Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4920
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You've heard of it? You haven't heard of it? | Daha önce duydun mu? Sen duymadın mı? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Ron been helping his dad past few weeks. | Ron geçen birkaç haftadır babasına yardım ediyordu. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| He's supposed to leave this morning but | Bu sabah ayrılması gerekiyordu ama... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| he said he'll wait for us if we came up. | ...eğer gelirsek bizi bekleyeceğini söyledi. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Are you done? | Hazır mısın? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Hi, Lainee. | Merhaba, Lainee. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| This is Lucy. Oh... hi! | Bu Lucy. Merhaba! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Stop staring. | Bakmayı kes. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I like him. Yeah, me too. | Onu sevdim. Evet, ben de. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| He's kind of like your Kenny. Yeah, maybe. | O'da senin Kenny'nin sayılır. Evet, belki. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Ron owns a restaurant on a beach. It's like a really high end place. | Ron sahilde bir restoran aldı. Gerçekten yüksek kalite bir yer. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| What beach? Puerto Vallarta. | Hangi sahil de? Puerto Vallarta. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| The Puerto Vallarta that's in Mexico? | Meksika'daki Puerto Vallarta mı? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| He likes us to come down there. Like a vacation? | Oraya bizimle gitmek istiyor. Tatil gibi mi? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Ron really, really likes you, Lucy. You could work | Ron seni gerçekten seviyor, Lucy. Profesyonel bir mutfakta... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| at a professional kitchen. We could learn to speak Spanish. | ...çalışabilirsin. İspanyolca konuşmayı öğrenebiliriz. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| It's the kind of vacation where I get a job? | İş bulabileceğim türden bir tatil yeri gibi mi? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| He needs to leave tonight. It would take a couple of days | Bu akşam gitmesi gerekiyor. Oraya gitmek birkaç gün alacak... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| to get down there but we could all get to know each other better in the car. | ...ama yolculukta birbirimizi daha iyi tanıyabiliriz. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You realized that's insane, right? | Bunun çılgınca olduğunun farkındasın değil mi? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Right, that's probably part of the appeal. | Evet, muhtemelen bu da çekiciliğinin bir parçası. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Remember when you told me that you and dad were done? | Babamla senin bittiğinizi söylediğin anı unuttun mu? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Oh actually no, wait. That's was today! | Aslında hayır, bekle. O bugündü! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| No... no! | Hayır...Hayır! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| This is not about me and your dad. | Bu benimle ve babanla alakalı değil. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| No, so what's this about? Because it's not about | Hayır, o zaman neyin hakkında? Çünkü bu benim profesyonel... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| me working in a professional kitchen. | ...bir mutfakta çalışıyor olmam hakkında değil. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| It'll be fun. Mom, stop! We're not doing this. | Eğlenceli olacak! Anne, kes şunu! Bunu yapmayacağız! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You're not the one who decides. I'm the mom and you're the kid. | Kararları veren kişi sen değilsin. Ben anneyim ve sen de çocuksun. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Based on what? | Neye dayanarak? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Your great sense of responsibilities or | Senin mükemmel sorumluluk anlayışına ve... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| your amazing problem solving skills? | ...muhteşem sorunları çözme yeteneklerine dayanarak mı? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You want us to move to Puerto Vallarta with | Tanımadığımız bir yabancıyla birlikte Puerto Vallarta'ya... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| some stranger from what, God knows... | ...gitmemizi istiyorsun, Tanrı bilir... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| No! He's not a stranger! | Hayır! O bir yabancı değil! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Lucy, please! I have to know, I have to do this! | Lucy, lütfen! Bilmeliyim, bunu yapmalıyım! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Have to know what? How awesome your life | Neyi bilmelisin? Ben doğmasaydım hayatının... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| would've been if I hadn't been born? | ...ne kadar güzel olacağını mı? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| God, no! No, Lucy, you're the only thing that's turned out right. | Tanrım, hayır! Lucy, sen doğru olan tek şeysin. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You're... everything! | Sen... Her şeysin! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I just... I just can't do it anymore. | Sadece... Bunu daha fazla yapamam. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Can't do what? Be my mom? | Neyi yapamazsın? Annem olmayı mı? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| ... feel like I'm... like I'm dying. | ...şey gibi hissediyorum... ölüyormuşum gibi. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I... | Benim... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I need something. I need... something else. | ...bir şeye ihtiyacım var. Benim... birine ihtiyacım var. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I need to... belong. | Benim... sahiplenilmeye ihtiyacım var. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I need to find something. | Bir şeyler bulmalıyım! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| If you need to go... go. | Gitmen gerekiyorsa, git. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I can't go without you. I'm 16. I'm not pregnant. | Sensiz gidemem. Ben 16 yaşındayım. Hamile değilim. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I'm not getting married. | Evlenmiyorum. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Who can take better care of me than me? | Benimle benden iyi kim ilgilenebilir? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| No, Lucy, I... | Hayır, Lucy, ben... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You're gonna make me run away to Mexico | Seninle ve lisedeki sevgilinle birlikte Meksika'ya... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| with you and your high school boyfriend? No! | ...gitmemi mi istiyorsun? Hayır! | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You go. | Sen git. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I... I can maybe go for two weeks. | Ben... Belki 2 haftalığına gidebilirim. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I'll take it. | Bunu kabul edebilirim. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I'll give you the ATM card. Okay. | Sana maaş kartını vereceğim. Tamam. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Okay, two weeks. Okay. | Tamam, iki hafta. Tamam. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Jean Paul Satre said we experience sense of being abandon | Jean Paul Satre demiş ki: "Terkedilmiştik duygusunu yaşadığımız an... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| when we realize there is no God. | ...Tanrının olmadığını fark ettiğimiz andır." | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Or in this case parents to guide us. I love you. | ...bizim durumumuzda yol gösterecek ebeveynlerimizin yokluğu. Seni seviyorum. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| But it forces us to take absolute responsibility | Ama bu bizi kararlarımız ve yaptıklarımız... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| for our actions and choices. | ...konusunda kesin bir şekilde sorumluluk almaya iter. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I think I'm responsible. | Sanırım ben sorumluluk sahibi biriyim. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You're the most responsible person that I know. | Sen tanıdığım en sorumluluk sahibi insansın. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Well, you don't know that many people. Still, I know a lots of people. | Şey, pek fazla insan tanımıyorsun. Hala çok insan tanıyorum. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Did you hear me before? I did. | Az önce dediğim şeyi duydun mu? Evet. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Thanks for having my back. | Arkamda olduğun için sağ ol. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Always have. | Her zaman oldum. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Always will. | Her zaman da olacağım. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Please don't hate me for this. I'll call you everyday. | Lütfen bunun için benden nefret etme. Seni her gün arayacağım. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| My dad will be back in an hour, so... | Babam bir saate kadar dönmüş olur, yani... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| So I'm sure you would have to meet.. Yeah, I'll be back in here. | Bence mutlaka tanışmalısınız. Evet, burada olacağım. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Hi, I'm Lucy Diamond. | Merhaba, ben Lucy Diamond. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| My name is Gerald. | Benim adım Gerald. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| My mom's the one who ran away to Mexico with your son. | Annem, oğlunuzla birlikte Meksika'ya giden kadın. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Yeah, that kind of circle back around, didn't it? | Bu bir çeşit sonsuz döngü gibi bir şey değil mi? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Are you hungry? What are we serving? | Aç mısınız? Ne servis ediyoruz? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Eggs in hell. Oh, no offense, it's just custom sauce. | Cehennem yumurtası. Alınmaca yok, bu sadece geleneksel bir sos. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Actually saw this place on the food network. | Aslında yemek sitelerinde gezinirken burayı görmüştüm. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Well, we do okay for a food cafe stuck out in the middle of nowhere. | Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerde sıkışıp kalmış bir Kafe’ye göre gayet iyi sayılırız. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Nicely done. The Jalapeño doesn't overpower the other flavours. | Leziz olmuş. Meksika biberi diğer tatları bastırmıyor. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| This is like a... plate of home cooked Americana. | Geleneksel Amerikan ev yemeği gibi olmuş. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| You know, if you like this, I make a mean risotto. | Bilirsin, eğer bunu beğenirsen, hakiki bir İtalyan pilavı yapabilirim. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Oh, I love risotto. Yeah. | İtalyan pilavına bayılırım. Evet. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| It's comfort food. | Gerçekten keyif veren bir yemek. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Here's how I think my bigger life will look. | İşte ilerideki hayatım sanırım şöyle olacak. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| My parents split up. | Annem ve babam ayrılır. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| I graduated from the culinary institute. | Aşçılık enstitüsünden mezun olurum. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Kenny gets a PhD in something brainy and world changing. | Kenny zekice ve dünyayı değiştirecek bir konuda doktora yapar. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Later I publish a best selling cookbook | Ardından kendi restoranımda sunduğum yemek tariflerinden oluşan... | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| based on the recipes from my restaurant. | ...en çok satanlar listesine girecek yemek kitabımı yayınlarım. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Mario Batali writes the introduction. | Önsözü de Mario Batalli yazar. | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| Hey, if memory is malleable, then the future is too, right? | Bu arada hatıralar değiştirilebiliyorsa gelecek de değiştirilebilmeli yani, haksız mıyım? | As Cool as i Am-1 | 2013 | |
| My father used to say that the reason for living | Babam, yaşamanın amacının uzun bir süre ölü kalabilmek için | As i Lay Dying-1 | 2013 | |
| was to get ready to stay dead a long time. | hazırlık yapmak olduğunu söylerdi. | As i Lay Dying-1 | 2013 | |
| Where Jewel? | Jewel nerede? | As i Lay Dying-1 | 2013 | |
| I asked you where Jewel at? | Sana Jewel nerede diye sordum… | As i Lay Dying-1 | 2013 | |
| Down at the barn, harnessing the team. | Aşağıda, ahırda, koşumları takıyor. | As i Lay Dying-1 | 2013 |