• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 769

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't go out there. They are really dangerous. Oraya gitme. Çok tehlikeli adamlar. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I know the way out. Çıkış yolunu biliyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I will take you out of here. Seni buradan çıkarırım. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I have friends with me too. Beraberimde arkadaşlarım da var. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
You wait here. Burada bekle. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I will be back, I promise. Geri döneceğim, söz veriyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Where is the doctor responsible for Mawin? Mawin'den sorumlu doktor nerede? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I will check for you. He's been gone for long time. Can you call? Bir bakayım. Uzun zaman önce gitti. Arayabilir misin? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Now we have an interesting video from a member of the public. Şimdi bir vatandaş tarafından çekilmiş ilginç bir videoyu yayınlıyoruz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
The video seems to show some of the hostages trying to escape. Videoda bazı rehinelerin kaçma teşebbüsü görülüyor. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
How you let this happen? Buna nasıl izin verirsin? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
...we will try to report the progress as soon as we can... ...ilk fırsatta gelişmeleri aktarmaya devam edeceğiz... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
They're little kids and you cannot stop them? Küçük çocukları durdurmayı başaramadınız mı? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Go catch them! Gidin yakalayın şunları! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Catch them alive. Canlı yakalayın. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I don't want to make more trouble with anybody. Kimseyle daha fazla sorun yaşamak istemiyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
We just want what we are due. Sadece hakkımız olanı istiyoruz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
It's better to just follow my order. Benim emirlerimi dinlesen iyi olur. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Do what I said. Dediğimi yap. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
What? Too fucking scared? Ne? çok mu korktun? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Enough, enough. Don't do any more. Yeter, yeter. Yapma. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
The kids won't be in here. Let's go. Çocuklar burada değil. Gidelim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I go now. Ben gidiyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Ghosts! Ghosts! Hayalet! Hayalet! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Cat! Here! Cat! Buraya! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Don't worry. Believe me. I'm here. Don't be scared. Merak etmeyin. Bana güvenin. Yanınızdayım. Korkmayın. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
You're still scared of me? Benden hâlâ korkuyor musun? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
What are you complaining about? Neden şikayet ediyorsun? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Doctor. Doctor. Wake up, doctor. Doktor. Doktor. Uyan. Doktor. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I can do it myself. Ben yaparım. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Doctor. I'm sorry. Doktor. Özür dilerim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I'm sorry doctor. I didn't mean to hurt you. I'm really sorry. Özür dileriz doktor. Seni yaralamak istemedik. Özür dileriz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
You didn't mean to hurt him, but you put your feet in his face? Onu yaralamak istemedin ama suratına tekme attın, öyle mi? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Can you find where they keep the heart? Kalbi nerede tuttuklarını öğrendin mi? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Are you sure it's this way? Sure. Bu tarafta olduğuna emin misin? Eminim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
There's only one walkway in this hospital. How can I get it wrong. Bu hastanede sadece bir yürüme yolu var. Nasıl yanılabilirim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Are you just guessing? Sallıyor musun? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Organ Donation Center! Quickly! Quickly! Organ Bağışı Merkezi! Haydi! Haydi! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Where is it? The room is full of boxes. Nerede? Oda kutu dolu. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Yes. Full of boxes. Evet. Kutu dolu. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
What's that? Can you turn back? Bu ne? Döndürebilir misin? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
It's upside down. I can't read it. Ters yazılmış, okuyamıyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Come here. I can do it. Bana ver, ben yaparım. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Oh! You're damn stupid. Ah! Çok aptalsın. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
This is Wun's name. It must be the heart for Wun. Bu Wun'un adı. Wun için saklanan kalp olmalı. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
It's at the door. Kapıda. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Hey! Stop! Hey! Durun! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Go now! Koş! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Don't move! Kıpırdama! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Catch them, quick! Hemen yakalayın şunları! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Jib! Help me! Help me! Jib! Yardım et! Yardım et! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I'm gonna pull now. Şimdi seni çekeceğim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
How are you Phong? Nasılsın Phong? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Are you trying to kill me? I'm going to die! Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? Ölüyorum! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Hey! I survived! Hey! Kurtuldum! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Phong hold it tight. Phong sıkı tutun. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
That hurt! Damn it, Jib! Bu acıttı! Lanet olsun Jib! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I should either thank you or curse you, huh?! Sana teşekkür mü etmeliyim, küfür mü etmeliyim? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I think better to thank you. Ben teşekkür etmeliyim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Take a picture quickly! Çabuk bir fotoğraf çek 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Go! Go! Yürü! Yürü! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I'm in front of the room of Mawin Boonrubsrab Şu anda Ratburee'da Siam Inter hastanesinde... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
the boy who is in the Siam lnter Hospital in Ratburee. ...Mawin Boonrubsrab’un odasının önündeyim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Wut. Wut. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I know you are the best in the world. Senin dünyanın en iyi insanı olduğunu biliyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
But I want you to come back. Ama geri gelmeni istiyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I don't want the heart. Kalbi istemiyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
lf I don't have you, I don't want anything. Eğer sen benimle olmayacaksan... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I don't want anything. Hiç bir şey istemiyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Wut please come back. Wut, ne olur geri dön. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
So now we know who they are Şimdi kim olduklarını biliyoruz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
We know these children are brave people. Bu çocukların cesur olduklarını biliyoruz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
with the heart that they need. ...kaçabilmişlerdir. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Quick! Haydi! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Go! Quick! Acele et! Haydi! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Just little kids that make our plan go wrong. Planımızı bozan sadece küçücük çocuklar. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
And make the ambassador less important. Büyük elçiyi gündemden düşürdüler. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
And all this is not in our plan. Bizim planımız bu değildi. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Now it might be easier. Şimdi daha kolay olabilir. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
This way sir. Bu taraftan efendim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Quickly sir. Acele edin efendim. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Wut. We still have another heart. Wut. Hala diğer kalbe sahibiz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
There is another heart. Bir kalp daha var. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Doctor! Doctor! Doctor! Doktor! Doktor! Doktor! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Doctor! Help! please! Doktor! Yardım et! Lütfen! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Can your brother use a woman's heart? Kardeşin... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I give it to him. Kalbimi ona veriyorum. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
lf we want her heart, we must do the operation now. Eğer kalbini alacaksak, Hemen ameliyata almalıyız. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
The attack on the Siam lnter Hospital by the Tealaw Army Tealaw Ordusu tarafından Siam Inter hastanesine yapılan saldırı... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
The Thai military has successfully gained control of the hospital... Tay Ordusu hastanenin kontrolünü ele geçirdi... 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Police captain Jeerapong Kripong was hurt while disguised as a doctor. Polis şefi Jeerapong Kripong doktor kılığında iken yaralandı. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
The four children who were in the hospital to get the heart for their brother are all safe. Hastaneye kardeşlerinin kalbi için giren 4 çocuk sağ salim çıktılar. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
They are now on their way to take a new heart to their brother. Şimdi kardeşlerine başka bir kalp götürüyorlar. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
It's close to exams and you all have a lot of homework to do. Sınavlar yaklaştı ve yapacak çok ödeviniz var. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
After you finished school, why didn't you come home? Where have you been? Okuldan sonra niye eve gelmediniz? Neredeydiniz? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
To get back here to train Thai boxing like you used to. Buraya Thai boks antrenmanına gelmeliydiniz. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
I really want to know who had this idea. Merak ediyorum bu kimin fikriydi? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Do not blame him! Onu suçlamayın! 5 huajai hero-1 2009 info-icon
You're all older than him. You cannot just do what he wants. Hepiniz ondan büyüksünüz. Onun her istediğini yapamazsınız. 5 huajai hero-1 2009 info-icon
Is this wrong? Bu yanlış mı? 5 huajai hero-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 764
  • 765
  • 766
  • 767
  • 768
  • 769
  • 770
  • 771
  • 772
  • 773
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim