Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7785
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What were the numbers of the last count? | Son sayımdaki sonuçlar neydi? Son sayımdaki sonuçlar neydi? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I'd say you have at least a half dozen votes | Şimdilik 6 oyla falan öndesin diyebiliriz. Şimdilik 6 oyla falan öndesin diyebiliriz. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
That isn't nearly enough. | Hiç de yeterli değil. Hiç de yeterli değil. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
He's a desperate man. Even with a minority faction, | Umutsuz bir adam o. Bir miktar adamla bile... Umutsuz bir adam o. Bir miktar adamla bile... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
he might still move on Vane, in which case the girl dies. | ...Vane'e karşı harekete geçebilir. Bu da kızın ölümü anlamına gelir. ...Vane'e karşı harekete geçebilir. Bu da kızın ölümü anlamına gelir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I need him to lose so convincingly | O kadar açık bir farkla yenik çıkmalı ki aklı... O kadar açık bir farkla yenik çıkmalı ki aklı... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A margin of 20 would help matters. | 20 oy fark yeterli olur. 20 oy fark yeterli olur. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Don't stop moving until you have it. | Bunu sağlayana kadar durma. Bunu sağlayana kadar durma. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
There is one particular vote | Oy verenlerden birisiyle... Oy verenlerden birisiyle... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I'm having some trouble with. | ...ciddi sorun yaşıyorum. ...ciddi sorun yaşıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Perhaps you could help me with it. | Belki yardımın dokunur. Belki yardımın dokunur. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Whose vote is that? | Kimin oyuymuş o? Kimin oyuymuş o? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Mine. | Benim. Benim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
When we returned here, you said it would be a week, | Buraya döndüğümüzde bir hafta, bilemedin... Buraya döndüğümüzde bir hafta, bilemedin... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
maybe two, before Spanish reinforcements arrived | ...2 haftaya İspanyol destek kuvveti varır ve... ...2 haftaya İspanyol destek kuvveti varır ve... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and that gold was as good as gone. | ...altının üstüne soğuk su içeriz demiştin. ...altının üstüne soğuk su içeriz demiştin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
So what happens if we win the vote | Ya oyları garantiye aldığımız halde altını zamanında alamazsak? Ya oyları garantiye aldığımız halde altını zamanında alamazsak? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Vane reneges. | Vane sözünden döner. Vane sözünden döner. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Delays to achieve better terms. Certainly these are plausible outcomes. | İşleri lehine çevirmek için ayak direr. Böyle bir olasılık mevcut. İşleri lehine çevirmek için ayak direr. Böyle bir olasılık mevcut. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
How long do we wait for the situation to resolve itself? | Durum kendiliğinden çözülene kadar ne kadar beklememiz gerekir? Durum kendiliğinden çözülene kadar ne kadar beklememiz gerekir? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The gold is still a priority. | En büyük önceliğimiz hala altın. En büyük önceliğimiz hala altın. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
There's been no change in that. | Orası hiç değişmedi. Orası hiç değişmedi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You have my word. | Söz veriyorum. Söz veriyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
That's all I needed to hear. | Bunu duymak bana yetti. Bunu duymak bana yetti. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I should get to work. | İşe koyulayım en iyisi. İşe koyulayım en iyisi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I'll keep you apprised of the numbers. | Durumu haber ederim. Durumu haber ederim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You do that. | Et bakalım. Et bakalım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Mr. Silver, a moment. | Bay Silver. Bakar mısınız? Bay Silver. Bakar mısınız? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You're doing a nose count for the captain, yes? | Kaptan için oy topluyorsunuz değil mi? Kaptan için oy topluyorsunuz değil mi? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I am. | Evet. Evet. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You're gonna find your tally a man short. | Oylarınızdan biri eksik çıkacak. Oylarınızdan biri eksik çıkacak. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Why? | Nedenmiş? Nedenmiş? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Who isn't here? | Kim gitti? Kim gitti? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Where's the madam? | Madam nerede? Madam nerede? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Excuse me, but I'm going to need your help. | Affedersin. Yardımınıza ihtiyacım var. Affedersin. Yardımınıza ihtiyacım var. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Sorry, I was looking for the madam. | Kusura bakma. Madamı arıyordum da. Kusura bakma. Madamı arıyordum da. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You found her. | Tam karşında. Tam karşında. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Somehow, I'm not surprised. | Niyeyse hiç şaşırmadım. Niyeyse hiç şaşırmadım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Seems quite a bit has transpired since last we were in business together. | En son iş yapışımızın üstünden epey bir gelişme yaşanmış anlaşılan. En son iş yapışımızın üstünden epey bir gelişme yaşanmış anlaşılan. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And I would love to hear all about it, | Hepsini öğrenmeyi çok isterim... Hepsini öğrenmeyi çok isterim... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
but at the moment I'm a bit pressed for time. | ...ancak şu an için acelem var. ...ancak şu an için acelem var. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
So if you could do me a favor and send Mr. Logan | Bay Logan'ı derhal kampa gönderme inceliğinde... Bay Logan'ı derhal kampa gönderme inceliğinde... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Mr. Logan? I don't believe he's here. | Bay Logan mı? Kendisi burada değil. Bay Logan mı? Kendisi burada değil. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Oh, he's here. And he's not in trouble. | Tabii ki burada. Başı belada değil bu arada. Tabii ki burada. Başı belada değil bu arada. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
But that could change quickly if certain people | Elbette başkaları burada olduğunu öğrenirse durum değişebilir. Elbette başkaları burada olduğunu öğrenirse durum değişebilir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
So please, send him down. | Çabuk gönderin olur mu? Çabuk gönderin olur mu? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
What the fuck happened here? | Ne olmuş amına koyayım burada böyle? Ne olmuş amına koyayım burada böyle? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Does it matter? | Çok fark eder mi? Çok fark eder mi? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A man dies under this roof, it is my responsibility | Her ne olursa olsun bu çatının altında bir erkeğin ölmesinin sorumlusu benim. Her ne olursa olsun bu çatının altında bir erkeğin ölmesinin sorumlusu benim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You've lost a valued crew member | Tayfanızın çok değerli bir üyesini kaybettiniz. Tayfanızın çok değerli bir üyesini kaybettiniz. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
My crewmates were expressly forbidden from entering this place. | Tayfamızın buraya girişi kesinlikle yasak. Tayfamızın buraya girişi kesinlikle yasak. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I imagine you noticed. | Fark etmişsindir. Fark etmişsindir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And I imagine you can guess | Yine fark etmiş olabileceğin üzere bunun nedeni adamların sakladığı... Yine fark etmiş olabileceğin üzere bunun nedeni adamların sakladığı... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Now my armorer is dead on your floor | Silahtarım zeminde ölmüş halde yatıyor. Silahtarım zeminde ölmüş halde yatıyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and I'm forced to wonder if those two things aren't related. | Bu iki şeyin birbiriyle alakasız olduğuna inanmakta güçlük çekiyorum. Bu iki şeyin birbiriyle alakasız olduğuna inanmakta güçlük çekiyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
How exactly did you plan on covering this up? | Bunu nasıl örtbas etmeyi planlıyordun? Bunu nasıl örtbas etmeyi planlıyordun? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I told you, I have every intention of seeing this made right. | Bu işi yoluna sokmaya niyetim olduğunu söylemiştim. Bu işi yoluna sokmaya niyetim olduğunu söylemiştim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Time is not our friend here. | Zaman kaybetme lüksümüz yok. Zaman kaybetme lüksümüz yok. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Please, something resembling the truth. | Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun. Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Something about them falling in love, | Aşık mı olmuşlar ne artık. Aşık mı olmuşlar ne artık. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
running away together. | Beraber kaçacaklarmış. Beraber kaçacaklarmış. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
That's as far as I had got. | Bildiklerim bu kadar. Bildiklerim bu kadar. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
He went to Providence. | Providence'a gitti. Providence'a gitti. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I'm sorry? | Anlamadım. Anlamadım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Logan was among a number of men who deserted this morning. | Logan bu sabahki firarilerden biriydi. Logan bu sabahki firarilerden biriydi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Unwilling to risk dying in a bloody fight to retake the fort, | Hisarı almak için kanlı bir çarpışmaya girip ölmeyi göze alamadı. Hisarı almak için kanlı bir çarpışmaya girip ölmeyi göze alamadı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
he and his love fled together. | Aşığıyla beraber kaçtı. Aşığıyla beraber kaçtı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I heard he has a brother in Providence. | Providence'ta kardeşi varmış diye duydum. Providence'ta kardeşi varmış diye duydum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Not surprised that's where he went. Are you following? | Oraya gitmesi pek şaşırtıcı olmaz. Çaktın mı? Oraya gitmesi pek şaşırtıcı olmaz. Çaktın mı? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Yes. Good. | Evet. Çok güzel. Evet. Çok güzel. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Clean this up. | Temizle şurayı. Temizle şurayı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
If anyone asks if I saw this up here, I don't intend to lie. | Burayı bu halde görüp görmediğimi soran olursa yalan söylemeye niyetim yok. Burayı bu halde görüp görmediğimi soran olursa yalan söylemeye niyetim yok. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Why would you do that? Help me? | Neden bunu yapıyorsun? Neden yardım ediyorsun? Neden bunu yapıyorsun? Neden yardım ediyorsun? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The last thing I need right now is Flint in the middle of this. | En son isteyeceğim şey Flint'in böyle bir durumda kalması olur. En son isteyeceğim şey Flint'in böyle bir durumda kalması olur. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
If he or any of the men in his crew were to learn about it, | O yahut da tayfanın herhangi bir üyesi bunları öğrenirse... O yahut da tayfanın herhangi bir üyesi bunları öğrenirse... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
my life would get significantly more complicated. | ...hayatım olmadık biçimde karışacak demektir. ...hayatım olmadık biçimde karışacak demektir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Any of the men? | Herhangi bir üyesi mi? Herhangi bir üyesi mi? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Aren't you one of the men on his crew? | Sen tayfanın üyesi değil misin? Sen tayfanın üyesi değil misin? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Clean this up, please. | Temizle lütfen burayı. Temizle lütfen burayı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Abigail. | Abigail. Abigail. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
My name is Eleanor. | Adım Eleanor. Adım Eleanor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You are no longer a hostage. | Artık tutsak değilsin. Artık tutsak değilsin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I'm gonna get you out of here. | Seni buradan çıkartacağım. Seni buradan çıkartacağım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Tonight I will submit myself as captain of this combined crew. | Bu akşam bu birleşik tayfanın kaptanı olarak kendimi önereceğim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I intend to lead the men in retaking the fort, | Adamları hisara sürmek niyetindeyim. Buradaki zorbalığını nihayete erdireceğim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
She's adrift. Alone in the most terrifying way. | Gidecek kimsesi yok. Aklına gelebilecek en kötü şekilde yapayalnız. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You know who I am? | Ben kimim biliyor musun? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I think you know who that is. I will protect you. | Bence kim olduğunu biliyorsundur. Seni koruyacağım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The captain of Scarborough, | Scarborough'un kaptanı eğer bir kaçağı adalete teslim edersem... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
if I would aid him in the capture of a fugitive from justice. 1 | ...ben ve seçtiğim 9 kişinin tamamen affedileceğini söyledi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You understand what I'm asking you to do? | Senden ne istediğimi anladın mı? Gidip altını mı izleyelim? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Keep watch on the Spanish soldiers | Altını gözetleyen İspanyol askerlerini gözetle. 1 | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Her father is a very influential man. | Babası çok etkili bir adam. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
If I return her to him, I believe that I can win him as an ally. | Bunu Bryson'ın odasında buldum. Barlow kadını yazmış. Eğer kızını teslim edersek müttefikliğini kazanabileceğimizi düşünüyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Courting Lord Ashe and retrieving the Urca gold | Lord Ashe'i ikna etmekle Urca altınını elde etme planları çelişiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
If you prevent any further attack on the fort, | Eğer o hisara yapılacak saldırıyı önlersen... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I will bring the girl down from the hill | ...o kızı tepeden indirip sana teslim edeceğim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You are no longer a hostage. I'm gonna get you out of here. | Artık bir tutsak değilsin. Seni buradan çıkaracağım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I remember music... | Onun evindeki... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
in her home. | ...musikiyi hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |