• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7924

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lou: Daddy, look! Baba, bak! Blended-2 2014 info-icon
Brendan: Oh, that is so cool! Çok güzeller! Blended-2 2014 info-icon
I saw a camel! [ Laughs ] Bence bir at geçiyor! Blended-2 2014 info-icon
Jake: Hey, hilary. Merhaba, hilary. Bizim aracımızla gelmek ister misin? Blended-2 2014 info-icon
Oh, my God. [ Hilary laughs ] Aman tanrım! Blended-2 2014 info-icon
That's nice. Aw. Eddy: That's sweet. Çok güzel. Çok tatlı. Blended-2 2014 info-icon
[ Sighs ] It's it's it's hard. Çok zor bir durum. Olayları akışına bırakmalısın. Blended-2 2014 info-icon
She was a little kid just a Daha dün küçük bir çocuk Blended-2 2014 info-icon
Mfana: [ Laughing ] Whoo! Ha! The view is splendid! Manzara harika! Blended-2 2014 info-icon
[ Laughs ] Please, mom?! Ben binebilir miyim anne? Blended-2 2014 info-icon
[ Gasps ] Oh, this is so pretty! Bu çok manyak bir şey! Blended-2 2014 info-icon
[ Laughs ] I don't know what women weigh. Kadınlar genelde kaç kilo olur bilmiyorum. Blended-2 2014 info-icon
Woman: All right. Pekâlâ. Blended-2 2014 info-icon
...was comin' to my ...An emer ...acil bir durum söz konusu. ...acil bir durum söz konusu. Blended-2 2014 info-icon
And...There you go. İşte oldu. Aman tanrım! Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckles ] Hello. How are you? Merhaba. Nasılsın? Blended-2 2014 info-icon
Is there a bug on me?! [ Chuckling ] No. Üzerimde böcek mi var? Hayır. Blended-2 2014 info-icon
I I I don't know... How to give you a Nasıl yapılıyor bilmiyorum. Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckles ] Good. Güzel. Tanrım! Blended-2 2014 info-icon
It's just oh, it's wonderful. Harika bir şey. Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckles ] But he's right. Ama beyefendi haklı. Masaj yapma sırası sizde artık, hanımlar. Blended-2 2014 info-icon
But you know what helps if if y Sende duruşunu düzeltmek istersen kollarını böyle havaya kaldır. Blended-2 2014 info-icon
Ginger: Oh, yeah! Work 'em. İşte bu! Blended-2 2014 info-icon
Busted! [ Giggles ] Yakalandık! Blended-2 2014 info-icon
[ Inhales ] Mm, that was so relaxing. Bu çok rahatlatıcıydı. Blended-2 2014 info-icon
Eddy: Are you my sexy little wormhole? Benim seksi tavşancığım sen misin? Evet, seksi tavşancığın benim. Blended-2 2014 info-icon
[ Sighs ] They have fun. İyi eğleniyorlar. Blended-2 2014 info-icon
You were you were very nice. İyi masaj yaptın. Teşekkür ederim. Blended-2 2014 info-icon
Lauren w Lauren Lauren'da başka zaman yatırsın. Blended-2 2014 info-icon
[ Whining ] But I want her to put me to bed tonight. Ama ben bu gece yatırmasını istiyorum. Blended-2 2014 info-icon
[ Grunts petulantly ] No. Hayır. Hayır! Hayır! Blended-2 2014 info-icon
[ Growling ] I want Lauren. Lauren'ı istiyorum. Blended-2 2014 info-icon
[ Growling ] I'm flattered. Çok gururlandım. Blended-2 2014 info-icon
[ Scoffs ] What do you want from me? Benden ne istiyorsunuz? Blended-2 2014 info-icon
there's a gorilla right there! [ Screams ] Orada goril var! Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckling ] I'm just kidding! Şaka yapıyorum sadece. Affedersin, affedersin. Blended-2 2014 info-icon
I just [ Chuckling ] I'm so get some rest. Biraz dinlen. Bunu yapmak istememiştim. Blended-2 2014 info-icon
Jim: So get in your stance. That's right. Duruşunu çalışalım. Bacaklarını birazcık daha aç. Blended-2 2014 info-icon
All right, Dale. Pitch or bowl one in. Pekâlâ, Dale. At veya yuvarla. Bir şeyler yap. Blended-2 2014 info-icon
[ Exhales sharply ] I stink at this. Çok kötüyüm bu işte. Blended-2 2014 info-icon
Actually, in cricket we bounce the Aslında biz kriket oyununda Blended-2 2014 info-icon
What's his problem? [ Scoffs ] Sorunu ne bunun? Blended-2 2014 info-icon
Brendan: I'm gonna kill you. Seni öldüreceğim. Blended-2 2014 info-icon
Jim: Okay, we'll see. Let's get your gloves up. Orasını görürüz. Ellerini biraz daha kaldır. Blended-2 2014 info-icon
You see, you gotta you gotta look at your target. Karşındakine bakmak zorundasın. Blended-2 2014 info-icon
Listen...Being a man ain't about pissin' and moanin' Beni dinle. Erkek olmak demek, seni rahatsız eden her şeye... Blended-2 2014 info-icon
[ Panting ] That was sneaky. Bu kurnazcaydı. Ama bir şeyim yok. Blended-2 2014 info-icon
¶ They are blending ¶ Kaynaşıyorlar Kaynaşıyorlar Blended-2 2014 info-icon
¶ they're blending and bonding they're blending and bonding ¶ Kaynaşıyorlar ve Bağlanıyorlar Kaynaşıyorlar ve Bağlanıyorlar Blended-2 2014 info-icon
¶ they are bonding ¶ Kaynaşıyorlar ve Bağlanıyorlar Blended-2 2014 info-icon
¶ they're blending and bonding and learning ¶ Kaynaşıyorlar Bağlanıyorlar ve Öğreniyorlar Blended-2 2014 info-icon
¶ They're blending and bonding ¶ ¶ when one person meets another ¶ Birbirleriyle Tanışıp Bir Araya Geliyorlar Blended-2 2014 info-icon
¶ blending and bonding ¶ ¶ oh, they are blending ¶ Kaynaşıyorlar ve Bağlanıyorlar Kaynaşıyorlar ve Bağlanıyorlar Blended-2 2014 info-icon
Tyler: [ Voice vibrating ] The bowler threw it, Adam topu fırlattı ben de vurup birkaç km uzağa attım. Blended-2 2014 info-icon
[ Voice vibrating ] Yeah. Evet. Sonra da Jim bana boks yapmayı öğretti. Blended-2 2014 info-icon
Jen: "Lauren, you looked so hot in this dress "Lauren, bu elbisenin içinde çok seksi görünüyordun. Blended-2 2014 info-icon
And by 'buy,' I mean 'steal.'" [ Chuckles ] "Satın almaktan kastım, çalmak zorunda kaldım. Blended-2 2014 info-icon
So its its tongue was ridiculous. Dili berbat bir şeydi. Yüzümü kapattı resmen. Blended-2 2014 info-icon
It was, like, in balls. They were like [Growls] İçinde top vardı sanki Çubuk gibi, sanki sapı gibiydi. Blended-2 2014 info-icon
Hilary: Dad. Baba, saçını mı taradın? Blended-2 2014 info-icon
Am I really known as [Chuckling] the non shower guy? Duş almayan biri mi sanıyorsunuz beni? Ben her zaman duş alırım. Blended-2 2014 info-icon
Nickens: Ladies and gentlemen... Bayanlar ve baylar... Blended-2 2014 info-icon
¶ Love is a many blended thing ¶ Aşk Karışık Şeyler İçerir Blended-2 2014 info-icon
¶ it's the April rose ¶ Güller Sadece Baharda Açar Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckles ] I'm just rambling. I'm sorry. What? Kafa buluyorum sadece. Özür dilerim. Blended-2 2014 info-icon
[ Laughs ] Are you ready, Mr. chiapetolis? Hazır mısınız Bay Chiapetolis? "Chiapetolis" mi? Blended-2 2014 info-icon
All right. That was he finally got it. Sonunda başka bir şey daha buldu. Blended-2 2014 info-icon
[ Laughs ] Ready for what? Ne için hazır mıyım? Programınızda yıldızları seyretmek var. Blended-2 2014 info-icon
So...Mrs. Chiapetolis, would you like to come join me? Bayan Chiapetolis, bana eşlik etmek ister misiniz? Blended-2 2014 info-icon
¶ Once high on a windy hill ¶ Rüzgârlı Bir Tepenin Üzerindeyken Blended-2 2014 info-icon
¶ or two hills, that's good ¶ Ya da İki Tepenin Üzerinde de Olur Blended-2 2014 info-icon
¶ on a morning mist ¶ Sabah Sevgiliden Gelen Bir Öpücükle Blended-2 2014 info-icon
Which means: "Lovers long for the moment "Aşıkların kaynaşması uzun sürer ama... Blended-2 2014 info-icon
And did you really [Laughing] call me "lollipopolis"? Bana az önce "Lollipopolis" mi dedin? Blended-2 2014 info-icon
Nickens: ¶ ...Be my endless love ¶ Sonsuz Aşkım Ol Blended-2 2014 info-icon
You...Have the most beautiful... Çok güzel... Blended-2 2014 info-icon
Tell your, uh his father, the more he works with him, Babasına söyle, oğluyla daha çok vakit geçirsin. Blended-2 2014 info-icon
I it's funny to me that some people don't get that. Bunu bazı insanların anlamaması çok komik. Ama sen anlıyorsun. Blended-2 2014 info-icon
I vaguely remember it...Feels good. Ben o duygunun nasıl iyi hissettirdiğini hatırlamıyorum bile. Blended-2 2014 info-icon
I really I'm I'm Gerçekten sorun sende değil. Blended-2 2014 info-icon
I thought I could do this. I just Yapabilirim sanmıştım ama Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckles ] Yeah. Evet, bende seni çok SS. Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckling ] Okay. Tamam. Blended-2 2014 info-icon
[ Sighs ] All right. Tamam, Dick'e yeni bir şans daha verdim. Blended-2 2014 info-icon
Jim: That doesn't hurt. Stop. Ow! Bir şey olduğu yok. Kes şunu. Blended-2 2014 info-icon
Tyler: Jim! Jim! N'aber, yakışıklı? Blended-2 2014 info-icon
Uh...I'm sure your father wants to do that with ya. Eminim bunu seninle baban yapmak istiyordur. Blended-2 2014 info-icon
Your kids are...Incredible. Çocukların mükemmeller. Blended-2 2014 info-icon
Yeah, of co Evet, tabii Blended-2 2014 info-icon
[ cellphone rings ] Oooh! Saved by the bell. Telefon çaldı, kurtulduk. Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckling ] Is there a gq photo shoot going on here? Dergi çekimi falan mı yapılıyor burada? Blended-2 2014 info-icon
No oh, no. I'm just, uh Yok, hayır. Rahat rahat duruyor şurada. Blended-2 2014 info-icon
I look, I made a mistake! That's Tamam, bir hata yaptım. Bana göre en az 4 kez hata yaptın. Blended-2 2014 info-icon
[ Chuckling ] What...Are you doing?! Ne yapıyorsun? Blended-2 2014 info-icon
Oh! G mark! Get off of me! Mark! Çekil başımdan! Blended-2 2014 info-icon
[ sobs ] I don't want her to disappear. Gitmesini istemiyorum. Blended-2 2014 info-icon
Man: Yeah. You've got this one. Bu sefet vuracaksın! Blended-2 2014 info-icon
Man2: Yeah! Base on! Please stop that. İçeride! Lütfen yapma şunu! Blended-2 2014 info-icon
Uh, this is so good, honey. This Bu çok güzel, tatlım. Bu aile demek. Blended-2 2014 info-icon
Girl: One out to go, Bir atış kaçtı ama yeni bir atış için tekrar toplanıyorlar. Blended-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7919
  • 7920
  • 7921
  • 7922
  • 7923
  • 7924
  • 7925
  • 7926
  • 7927
  • 7928
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim