• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7932

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did he leave anything by the tree, hmm? Ağacın yanına bir şey bıraktı mı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Anything you might have touched, or picked up? Bir şeye dokundun ya da aldın mı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
No, but... Hayır ama... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
The day he killed Narciso, Narciso'yu öldürdüğü gün,... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
he swore he would kill you. ...seni öldüreceğine yemin etti. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Don't worry about Tenorio. Tenorio'yu dert etme. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He's just an old wolf O sadece öldürdüğü yerin etrafında sürünen yaşlı bir kurt. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
His conscience will not let him sleep. Vicdanı uyumasına izin vermeyecek. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But where there is no penance, Ama ceza olmadan.... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
there can be no forgiveness. ...bağışlanma da olmaz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
The door's opening! Kapı açılıyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It's a big day, Antonito. Bugün büyük bir gün Antonito. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Florence said the blood is wine Florence kanın şarap olduğunu çünkü rahibin şarapçı olduğunu söyledi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Oh, my God, Tanrım... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I'm sorry for all my sins... ...tüm günahlarım için pişmanım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
All good and deserving... Tüm iyi ve.... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Corpus Christi. Amen. Corpus Christi(İsa'nın bedeni). Amin. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Corpus Christi. Amen. Corpus Christi. Amin. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Corpus Christi. Corpus Christi. Amin. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Corpus Christi. Corpus Christi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Tony! Tony! Go on, you're holding up the line. Tony! Tony! Yürü, sırayı engelliyorsun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Dummy! You got us all mixed up! Aptal. Hepimizi karıştırdın. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Darn! I almost choked. Lanet. Neredeyse boğuluyordum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Do you feel anything? I feel hungry. Bir şey hissediyor musun? Acıktığımı hissediyorum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Now that I was one with God, Artık tanrıyla birdim... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I would ask him why Tenorio was alive instead of Narciso? ...Narciso yerine neden Tenorio'nun yaşadığını ona soracaktım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Why he had allowed evil to happen? Neden kötülük yapmasına izin verilmişti? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Why it went unpunished? Neden cezalandırılmadı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I called out to him that now was a part of me. Artık benim bir parçam olana seslendim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Go in peace with Christ. Huzur içinde gidin, tanrı sizinle olsun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Thanks be to God. Tanrıya şükürler olsun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But there was no answer. Ama cevap yoktu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
In time, everyone got up to leave. Bir süre sonra, herkes gitmeye başladı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It was over. Bitmişti. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
After Communion, I spent more and more time with Ultima Komünyondan sonra Ultima ile daha çok vakit geçirdim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
whose wisdom gave me comfort. Onun bilgeliği beni rahatlatıyordu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I learned that the ways of healing attended more than just the body. Vücudu tedavi etmek dışındaki tedavi yollarını da öğrendim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
And no road was too long for her to travel to ease someone's pain, Birinin acısını dindirmek ya da büyüyü bozmak ya da ateşini düşürmek... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
or to lift a curse, or cool a fever. ...için yolu olmayan uzak yerlere gittik. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But often when their miseries passed, Ama çoğu zaman iyileştiklerinde.... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
they shunned her just the same. ...yine de onu dışladılar. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
What'll you do this summer? Bu yaz ne yapacaksın? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Play. Oyun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Fish. Balık. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Take care of my animals. Hayvanlarıma bakarım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Go to El Puerto to learn about farming from my uncles. Çiftçilik öğrenmek için El Puerto'ya dayılarıma giderim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Do you wanna be a farmer? Çiftçi mi olmak istiyorsun? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Ultima says a man's destiny must unfold itself like a flower. Ultima insanın kaderi bir çiçek gibi kendi açılmalı diyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
With only the sun, earth, Sadece güneş, toprak... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and water making it blossom, ...ve su onun çiçek açmasını sağlamalı... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
She sounds like a very wise woman. Çok bilge bir kadınmış. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Goodbye, Miss Violet. Hoşçakalın bayan Violet. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I'll come by to see you next year. Önümüzdeki yıl görüşürüz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Goodbye, Antonio. Güle güle Antonio. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Race! Yarış. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
You know that there are hidden lakes in those hills? Bu tepelerde saklı göller olduğunu biliyor musun? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
You know, with mermaids in them, right? İçlerinde deniz kızları var. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
And they call you, and you go to them, Seni çağırırlar ve sen de gidersin... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
but no one ever sees you again. ...ama seni bir daha gören olmaz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I can't see him! Onu göremiyorum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He's been down there way too long! Uzun süredir dipte. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
They're not supposed to be there! Something is wrong. Orada olmamalılar. Bir sorun var. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Hurry! Where is he? Acele et. Nerede? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He's under! Suyun altında. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Hurry up! Acele et. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
What happened? It's Florence, he's down there! Ne oldu? Florence, suyun altında. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Bones dared him to go in! Bones suya girmesi için onu gaza getirdi. Çıkmadı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I told you kids not to swim here. Size burada yüzmeyin demiştim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Florence died without confession, Florence günah çıkartmadan... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
without the grace of God. ...tanrının affına mazhar olmadan öldü. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Alone in death as he had been in life. Yaşarken olduğu gibi ölümünde de yalnızdı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Was he wandering in purgatory? Arafta mı geziyordu? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Would he burn forever in Hell? Cehennemde ebediyen yanacak mıydı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I wondered if God was angry with him for not believing. İnanmadığı için tanrı ona kızgın mıydı diye merak ettim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But mostly I wondered, if he even cared at all. Ama daha çok şunu merak ettim, hiç umurunda mıydı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It's all right. Yok bir şey. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He feels everything too much. Her şeyi çok fazla hissediyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Maybe he's seen too much. Belki çok fazla şey gördü. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He needs to rest. Dinlenmesi gerek. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
A visit to El Puerto will do him good. El Puerto'ya bir ziyaret ona iyi gelecek. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Women will take an hour saying goodbye if you let 'em. İzin verirsen kadınların vedalaşması bir saat sürer. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Papa? Baba. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Ay, mijo, you have so many questions. Evlat, çok fazla soru soruyorsun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Didn't the priest talk about it in church? Rahip bunu kilisede anlatmadı mı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But I'd like to know your answer. Ama ben senin cevabını duymak istiyorum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
In that case, I'll tell you how I see it. O halde kendi fikrimi söyleyeyim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I think most of the things we call evil, aren't evil at all. Bence kötülük dediğimiz şeylerin çoğu kötülük değil. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It's just that we don't understand what they are, Sadece ne olduklarını anlamıyoruz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
so we call 'em evil. Bu yüzden onlara kötülük diyoruz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Like, when Lucas, he... He got sick, Meselâ Lucas hastalandığında... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and we were all afraid. ...hepimiz çok korktuk. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But Ultima, she wasn't afraid, Ama Ultima, o korkmadı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
she understood what was wrong. Ne sorun olduğunu anladı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But, I took the Holy Communion Ama kutsal komünyona girdim... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
because I wanted to understand. ...çünkü anlamak istiyordum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Understanding doesn't come that easy, Tony. Anlayış o kadar kolay gelmez, Tony. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Doesn't God give understanding? Tanrı bize anlayış vermez mi? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Understanding comes with life. Anlayış hayatla gelir. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
As a man grows, he sees life and death. İnsan büyür, hayatı ve ölümü görür. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
He's happy, he's sad, he works, Mutlu olur, üzülür, çalışır, oyun oynar... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7927
  • 7928
  • 7929
  • 7930
  • 7931
  • 7932
  • 7933
  • 7934
  • 7935
  • 7936
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim