Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7932
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did he leave anything by the tree, hmm? | Ağacın yanına bir şey bıraktı mı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Anything you might have touched, or picked up? | Bir şeye dokundun ya da aldın mı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
No, but... | Hayır ama... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
The day he killed Narciso, | Narciso'yu öldürdüğü gün,... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
he swore he would kill you. | ...seni öldüreceğine yemin etti. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry about Tenorio. | Tenorio'yu dert etme. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He's just an old wolf | O sadece öldürdüğü yerin etrafında sürünen yaşlı bir kurt. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
His conscience will not let him sleep. | Vicdanı uyumasına izin vermeyecek. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But where there is no penance, | Ama ceza olmadan.... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
there can be no forgiveness. | ...bağışlanma da olmaz. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
The door's opening! | Kapı açılıyor. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
It's a big day, Antonito. | Bugün büyük bir gün Antonito. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Florence said the blood is wine | Florence kanın şarap olduğunu çünkü rahibin şarapçı olduğunu söyledi. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God, | Tanrım... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry for all my sins... | ...tüm günahlarım için pişmanım. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
All good and deserving... | Tüm iyi ve.... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Corpus Christi. Amen. | Corpus Christi(İsa'nın bedeni). Amin. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Corpus Christi. Amen. | Corpus Christi. Amin. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Corpus Christi. | Corpus Christi. Amin. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Corpus Christi. | Corpus Christi. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Tony! Tony! Go on, you're holding up the line. | Tony! Tony! Yürü, sırayı engelliyorsun. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Dummy! You got us all mixed up! | Aptal. Hepimizi karıştırdın. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Darn! I almost choked. | Lanet. Neredeyse boğuluyordum. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Do you feel anything? I feel hungry. | Bir şey hissediyor musun? Acıktığımı hissediyorum. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Now that I was one with God, | Artık tanrıyla birdim... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I would ask him why Tenorio was alive instead of Narciso? | ...Narciso yerine neden Tenorio'nun yaşadığını ona soracaktım. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Why he had allowed evil to happen? | Neden kötülük yapmasına izin verilmişti? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Why it went unpunished? | Neden cezalandırılmadı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I called out to him that now was a part of me. | Artık benim bir parçam olana seslendim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Go in peace with Christ. | Huzur içinde gidin, tanrı sizinle olsun. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Thanks be to God. | Tanrıya şükürler olsun. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But there was no answer. | Ama cevap yoktu. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
In time, everyone got up to leave. | Bir süre sonra, herkes gitmeye başladı. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
It was over. | Bitmişti. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
After Communion, I spent more and more time with Ultima | Komünyondan sonra Ultima ile daha çok vakit geçirdim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
whose wisdom gave me comfort. | Onun bilgeliği beni rahatlatıyordu. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I learned that the ways of healing attended more than just the body. | Vücudu tedavi etmek dışındaki tedavi yollarını da öğrendim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
And no road was too long for her to travel to ease someone's pain, | Birinin acısını dindirmek ya da büyüyü bozmak ya da ateşini düşürmek... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
or to lift a curse, or cool a fever. | ...için yolu olmayan uzak yerlere gittik. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But often when their miseries passed, | Ama çoğu zaman iyileştiklerinde.... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
they shunned her just the same. | ...yine de onu dışladılar. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
What'll you do this summer? | Bu yaz ne yapacaksın? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Play. | Oyun. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Fish. | Balık. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Take care of my animals. | Hayvanlarıma bakarım. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Go to El Puerto to learn about farming from my uncles. | Çiftçilik öğrenmek için El Puerto'ya dayılarıma giderim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Do you wanna be a farmer? | Çiftçi mi olmak istiyorsun? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Ultima says a man's destiny must unfold itself like a flower. | Ultima insanın kaderi bir çiçek gibi kendi açılmalı diyor. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
With only the sun, earth, | Sadece güneş, toprak... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
and water making it blossom, | ...ve su onun çiçek açmasını sağlamalı... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
She sounds like a very wise woman. | Çok bilge bir kadınmış. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Goodbye, Miss Violet. | Hoşçakalın bayan Violet. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I'll come by to see you next year. | Önümüzdeki yıl görüşürüz. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Goodbye, Antonio. | Güle güle Antonio. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Race! | Yarış. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
You know that there are hidden lakes in those hills? | Bu tepelerde saklı göller olduğunu biliyor musun? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
You know, with mermaids in them, right? | İçlerinde deniz kızları var. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
And they call you, and you go to them, | Seni çağırırlar ve sen de gidersin... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
but no one ever sees you again. | ...ama seni bir daha gören olmaz. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I can't see him! | Onu göremiyorum. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He's been down there way too long! | Uzun süredir dipte. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
They're not supposed to be there! Something is wrong. | Orada olmamalılar. Bir sorun var. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Hurry! Where is he? | Acele et. Nerede? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He's under! | Suyun altında. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Hurry up! | Acele et. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
What happened? It's Florence, he's down there! | Ne oldu? Florence, suyun altında. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Bones dared him to go in! | Bones suya girmesi için onu gaza getirdi. Çıkmadı. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I told you kids not to swim here. | Size burada yüzmeyin demiştim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Florence died without confession, | Florence günah çıkartmadan... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
without the grace of God. | ...tanrının affına mazhar olmadan öldü. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Alone in death as he had been in life. | Yaşarken olduğu gibi ölümünde de yalnızdı. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Was he wandering in purgatory? | Arafta mı geziyordu? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Would he burn forever in Hell? | Cehennemde ebediyen yanacak mıydı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I wondered if God was angry with him for not believing. | İnanmadığı için tanrı ona kızgın mıydı diye merak ettim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But mostly I wondered, if he even cared at all. | Ama daha çok şunu merak ettim, hiç umurunda mıydı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
It's all right. | Yok bir şey. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He feels everything too much. | Her şeyi çok fazla hissediyor. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Maybe he's seen too much. | Belki çok fazla şey gördü. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He needs to rest. | Dinlenmesi gerek. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
A visit to El Puerto will do him good. | El Puerto'ya bir ziyaret ona iyi gelecek. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Women will take an hour saying goodbye if you let 'em. | İzin verirsen kadınların vedalaşması bir saat sürer. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Papa? | Baba. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Ay, mijo, you have so many questions. | Evlat, çok fazla soru soruyorsun. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Didn't the priest talk about it in church? | Rahip bunu kilisede anlatmadı mı? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But I'd like to know your answer. | Ama ben senin cevabını duymak istiyorum. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
In that case, I'll tell you how I see it. | O halde kendi fikrimi söyleyeyim. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
I think most of the things we call evil, aren't evil at all. | Bence kötülük dediğimiz şeylerin çoğu kötülük değil. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
It's just that we don't understand what they are, | Sadece ne olduklarını anlamıyoruz. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
so we call 'em evil. | Bu yüzden onlara kötülük diyoruz. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Like, when Lucas, he... He got sick, | Meselâ Lucas hastalandığında... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
and we were all afraid. | ...hepimiz çok korktuk. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But Ultima, she wasn't afraid, | Ama Ultima, o korkmadı. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
she understood what was wrong. | Ne sorun olduğunu anladı. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
But, I took the Holy Communion | Ama kutsal komünyona girdim... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
because I wanted to understand. | ...çünkü anlamak istiyordum. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Understanding doesn't come that easy, Tony. | Anlayış o kadar kolay gelmez, Tony. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Doesn't God give understanding? | Tanrı bize anlayış vermez mi? | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
Understanding comes with life. | Anlayış hayatla gelir. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
As a man grows, he sees life and death. | İnsan büyür, hayatı ve ölümü görür. | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |
He's happy, he's sad, he works, | Mutlu olur, üzülür, çalışır, oyun oynar... | Bless Me Ultima-1 | 2012 | ![]() |