Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7934
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
MAN: Marez! | Marez! | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(WHISPERS) Qué pasó, Antonio? | Ne var Antonio? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MAN 2: You gonna make up the clearance? | İşini bitirecek misin? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
NARCISO: Put those rifles away! | İndirin şu tüfekleri. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
Those were good times! 1 | Güzel günlerdi. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MARIA: Gabriel, get up! | Gabriel, kalk. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
BOY: Whoa! The kid threw me! | Vay canına. Çocuk beni devirdi. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: We lift you to make good medicine. | Sizi ilaç yapmak için söküyoruz. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ANTONIO: We lift you to make good medicine. | Seni ilaç yapmak için söküyoruz. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: There is a beauty in the time of day, | Gündüzlerde ve gecelerde... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(CHUCKLING) Ay, my child, you want to know so much. | Çocuğum, çok şey bilmek istiyorsun. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SIGHS) He walked toward a grove of cottonwood trees. | Bir kavak ormanına doğru gitti. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SIGHS) Within the week he got sick. | Bir hafta içinde hastalandı. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MARIA: Did you go to the priest? | Rahibe gittiniz mi? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: It must be so, if you want your brother cured. | Kardeşinin iyileşmesini istiyorsan böyle olmalı. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: It's a good sign. | Bu iyi bir işaret. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
TENORIO: Show me what you have. | Neyin varmış görelim. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: They chose to tamper with fate. | Kaderi değiştirmeyi onlar seçti. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: Life is never beyond hope. | Hayat asla umudun ötesinde değildir. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
Drink, Lucas. (GROANING) | İç Lucas. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(CONTINUES GROANING) Drink. Lucas. | İç Lucas. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: They stole his soul. | Ruhunu çalmışlar. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: The doctors and their medicines had failed. | Doktorlar ve ilaçları başarısız olmuştu. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ULTIMA: Take us to the river where Lucas saw the witches dance. | Bizi Lucas'ın cadıları dans ederken gördüğü nehre götür. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: Was Ultima's magic stronger than the saints? | <Ultima'nın sihri azizlerinkinden daha mı güçlü? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: When my father's friends, the vaqueros came to town, | Babamın arkadaşı çobanlar kasabaya geldiğinde,.... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MARIA: My man of learning. | Bilim adamım benim. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
and only on your first day of school, mijo? (CHUCKLES) | Okulun ilk gününde. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
You wanna learn to write? (AGREES IN SPANISH) | Yazmayı öğrenmek istiyor musun? Evet. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ANDREW: Cash register? Yeah. | Kasa mı? Evet. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SIGHS) See you after work. | İşten sonra görüşürüz. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
FATHER BYRNE: Who made you? | Seni kim yarattı? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
CHILDREN: God made me. | Beni tanrı yarattı. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
CHILDREN: God is everywhere. | Tanrı her yerde. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(WHISPERS) At Rosie's. | Rosie'nin yerinde. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ALL: Three! | Üç. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ALL: No! FATHER BYRNE: No. | Hayır. Hayır. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
Twenty years. (SMIRKING) | 20 yıl. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
FATHER BYRNE: That is enough. | Bu kadar yeter. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: The dark buds of spring were on the branches. | Baharın koyu tomurcukları dalları sarmıştı. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(GABRIEL SHOUTING) EUGENE: When are we supposed to come to you? | Sana ne zaman gelmemiz gerekiyordu? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
GABRIEL: That's not what I'm talking about! | Ondan bahsetmiyorum. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
GABRIEL: Now I'm trying to keep you guys in line. I have work! | Sizi hizaya sokmaya çalışıyorum. İşim var. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
EUGENE: What kind of work can you have for us here? | Burada bize ne iş verebilirsin? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
GABRIEL: I have jobs lined up! | Ayarlanmış işlerim var. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
EUGENE: Perdoname, Mama. MARIA: Perdoname, Mama. | Affet anne. Affet anne. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
What about California? EUGENE: What about California? | Kaliforniya'ya ne dersiniz? Kaliforniya mı? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
EUGENE: Mama! We're men. | Anne. Bizler koca adam olduk. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MARIA: Ay, Marez men. | Ay, Marez erkekleri. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SPEAKING SPANISH) Tenorio. | Tenorio. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(ENQUIRING IN SPANISH) Tenorio. | Tenorio. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
He's drunk! NARCISO: No, I'm not drunk! | Sarhoş. Hayır, sarhoş değilim. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
NARCISO: Have you not heard? | Duymadın mı? Neyi? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(MEN SHOUTING IN DISTANCE) Oh, my God! | Aman tanrım. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SPEAKING SPANISH) Antonio, you stay there! | Antonio, burada kal. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MAN: Gabriel Marez! | Gabriel Marez! | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
TENORIO: Our business here tonight is not with you, Marez. | İşimiz seninle değil Marez. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
GABRIEL: You walk upon my land! | Arazime girdiniz. Bu benim işim. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MAN: We only want the witch! Just give her to us. | Sadece cadıyı istiyoruz. Onu bize ver. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ALL: (CHANTING) Give us the witch! Give us the witch! | Cadıyı bize teslim et. Cadıyı bize teslim et. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MAN: Just give us the witch! | Bize cadıyı verin. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
CRUZ: It's true! It's legal in our customs! | Doğru. Bu geleneklerimize uygun. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
NARCISO: But we all must abide by the trial! | Ama hepimiz denemeye uymalıyız. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(BIDDING FAREWELL) Bye. | Güle güle. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SIGHING) You just don't understand. | Sen anlamazsın. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: The end of summer was the time of the harvest. | Yaz sonu hasat zamanıydı. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
JUAN: He told me that the two remaining sisters | Kalan iki kızı günlerini tabut yaparak geçiriyorlarmış. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
MATEO: No, no, no, porque they were gathering cottonwood branches | Hayır, hayır. Kavak dallarını toplayıp tabut örüyorlar. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
HORSE: Hey, Tony! | Hey Tony! | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
BOYS: Tony! Tony! | Tony! Tony! | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
RED: There ain't no such thing as witches. | Cadı diye bir şey yok. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: Winds swept across the Ilano, | Rüzgârlar bozkırı süpürdü,.... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
TENORIO: Let me go! (NARCISO YELLING IN SPANISH) | Bırak beni. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
NARCISO: Let me in! | Beni içeri alın. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
NARCISO: Is that all? | Bu muydu? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: My father went to the sheriff, | Babam şerife gitti... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
GABRIEL: They've forsaken their father. | Babalarını yüzüstü bıraktılar. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(WHISPERING) Go inside. | İçeri gir. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ANTONIO: (READING) "I believe in the Holy Ghost, | "Kutsal ruha... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
BOYS: (CHANTING) Tony's the priest! Tony's the priest! | Rahip Tony. Rahip Tony. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
AGNES: You're dirty! Give him a penance! | Terbiyesizsin. Ona ceza ver. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ERNIE: Confess him! HORSE: Confess him! | Günahlarını çıkart. Günahlarını çıkart. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
His sins are forgiven! BOY: What? | Günahları affedildi. Ne? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
AGNES: Punish him, you have to! | Onu cezalandır, mecbursun. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
AGNES: You're a bad priest, Tony! | Kötü bir rahipsin Tony! | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ALL: (CHANTING) Punish the priest! Punish the priest! 1 | Rahibi cezalandır. Rahibi cezalandır. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ANTONIO: Dear God... | Yüce tanrım... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SIGHING) The day he killed Narciso, | Narciso'yu öldürdüğü gün,... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(SHUSHING) All good and deserving... | Tüm iyi ve.... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
FATHER BYRNE: Corpus Christi. Amen. | Corpus Christi(İsa'nın bedeni). Amin. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
FATHER BYRNE: Corpus Christi. BOY: Amen. | Corpus Christi. Amin. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
Corpus Christi. (GAGGING) | Corpus Christi. Amin. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: Now that I was one with God, | Artık tanrıyla birdim... | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
CONGREGATION: Thanks be to God. | Tanrıya şükürler olsun. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: But there was no answer. | Ama cevap yoktu. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
ADULT ANTONIO: After Communion, I spent more and more time with Ultima | Komünyondan sonra Ultima ile daha çok vakit geçirdim. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
(YELLING) Race! | Yarış. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
BOY 1: (YELLING) I can't see him! | Onu göremiyorum. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
BOY 2: He's been down there way too long! | Uzun süredir dipte. | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |
Hurry! MAN: Where is he? | Acele et. Nerede? | Bless Me Ultima-2 | 2012 | ![]() |