Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8016
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What's wrong, you don't think that brothers are down with Wang Chung? | Sorun nedir, kardeşlerin Wang Chung ile eğlenmiyorlar mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Take your baby by the hand | Bebeğinin elinden tut... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
See, he knows it. | Görüyor musun, şarkıyı biliyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Make her do a high handstand | Onu baş aşağı döndür... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Take your baby by the heels | Bebeğini topuklarından tut... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Come on, sing with me. See? | Hadi, benimle birlikte söyleyin. Görüyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Do the next thing that you feel Do the next thing that you feel | Hissettiğin sıradaki şeyi yap... Hissettiğin sıradaki şeyi yap... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Sing with me. You don't know it, right? | Bana eşlik edin. Şarkıyı bilmiyorsun, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
We were so in phase We were so in phase | Uyum içindeydik... Uyum içindeydik... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
In our dance hall days In our dance hall days | Dans günlerimizde... Dans günlerimizde... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
We were cool on craze We were cool on craze | Modada havalıydık... Modada havalıydık... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
When I, you, and everyone we knew When I, you, and everyone we knew | Ben, sen ve tanıdığımız herkes... Ben, sen ve tanıdığımız herkes... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Could believe, do Could believe, do | İnandığında yapardı... İnandığında yapardı... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
and share in what was true and share in what was true | Ve doğru olanı paylaşırdı. Ve doğru olanı paylaşırdı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Darryl, | Darryl... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
don't take this personal. | ...bunu kişisel olarak algılama. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get over here! Oh, my God! | Gel buraya! Aman Tanrım! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Shut the fuck up! | Kapa lanet çeneni! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Shut up, shut up. | Kes sesini, kes sesini. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What good are you anymore? | Artık, iyi olduğun bir şey var mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You ain't nothing but a junkie. | Uyuşturucu bağımlısından başka bir şey değilsin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What is the music on that thing? | Bu müzik de ne? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's a new joint, man. | Yeni bir tür, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
By what's his name, you know, the cat does the song, Homegirl | Adı nedir, bilirsin, kadın söylüyor şarkıyı, Homegirl. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well turn it off. You know l don't like profanity in my home. | Kapat şunu. Evimde küfür sevmediğimi bilirsin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
My bad. lt's off. | Benim hatam. Kapalı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What is that thing anyway? | Nedir o alet peki? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That, man, is the PKL 370. | Modeli, PKL 370. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Better known as the Pickle. | Genelde Pickle olarak bilinir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And check it. lf l call you up, all you gotta do is press star 40, | Şuna bak. Seni ararsam, tüm yapman gereken yıldız 40 tuşlamak... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
and it automatically activates a GPS that can find you anywhere by satellite. | ...ve otomatik olarak, uydudan her yeri bulabileceğin GPS'i aktifleştirir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's tight, huh? | Sıkı cihaz, ha? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know if you ever use that thing on me, l will kill you. | Bu şeyi benim üzerimde kullanırsan seni öldürürüm. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm messing with you, man. | Kafa buluyorum, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
One kick. | Tek bir tekme... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Folded up Big Lamont like a paper bag. | ...Big Lamont'ı kesekağıdı gibi katladı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Where's he from? | Nereli o? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Only cat that knows is Pinball. | Onu sadece Pinball tanıyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Here's my boy. | İşte benim oğlum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're my babies. | Benim bebeklerimsiniz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get back, get back, get back, get back. | Geri çekil, geri çekil. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong with you? They eat dogs in China. | Sorun nedir? Çin'de köpekleri yerler. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get in here. Come on, man. | İçeri gir. Hadi, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Them motherfuckers... | Bu orospu çocukları... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Just saying, they're looking at me like Chinese takeout. | Yani, bana Çinli paket servisi gibi bakıyorlar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's because you don't know how to treat them. | Çünkü, onlara nasıl davranacağını bilmiyorsun. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Just like everything else, you just gotta show them who their master is. | Her şey gibi, onlara da kimin patron olduğunu göstermelisin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Just tell me if you're ready. | Sadece, hazırsan söyle. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l'm ready, man, l'm ready. What? What? | Evet, hazırım, adamım, hazırım. Ne oldu? Ne? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Kill. James, stop messing around, James. | Öldür. James, kafa bulmayı bırak, James. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Stop messing around, man. | Bırak kafa bulmayı, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get them motherfucking dogs away from me, man. | Siktiğimin köpeklerini benden uzak tut, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What did l tell you about cursing? | Küfürle ilgili ne demiştim? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Remember, profanity is a brutal vice. He that uses it is no gentleman. | Unutma, küfür, zalim bir ahlaksızlıktır. Küfür eden beyefendi olamaz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l gotta warn you, l'm always thinking three moves ahead. | Seni uyarmalıyım ki, her zaman üç hamle ötesini düşünürüm. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
He's looking fresh today. Yeah, yeah, with his church shoes on. | Bugün zinde görünüyor. Evet, evet, kilise ayakkabılarıyla. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l mean, he likes this bike, right? | Evet, yani, bu bisikleti seviyor, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l know you feeling it. See this? | Bunu hissettiğini biliyorum. Bunu gördün mü? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You see the bling? Bling, bling, bling. | Pırıltıyı görüyor musun? Pırıl, pırıl. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You want that, right? You want that. A fiend for that. | Bunu istiyorsun, değil mi? Bunu istiyorsun. Çok seveceksin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Jared! Get your little behind up here right now. | Jared! Küçük kıçını derhal buraya getir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey! You two good for nothings, take that... Get off this block! | Hey! Sizi işe yaramazlar, alın... Bu bloktan defolun! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Man, fuck you, | Adamım, siktir git... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
you gray haired, Grandpa Moses looking motherfucker. | ...seni gri saçlı, Grandpa Moses görünüşlü orospu çocuğu. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You Metamucil drinking ass motherfucker. | Seni müshilci orospu çocuğu. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You don't want me to come down there, do you? | Oraya gelmemi istemezsiniz, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's all in the tone of your voice. | Bütün iş ses tonunda bitiyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's how you get things done around here. | Buralarda işlerini bu şekilde halledersin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, yo, Bone! | Hey, Bone! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Time to go, partner. | Gitme zamanı, ortak. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's checkmate. | Şah mat. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What? Checkmate? | Ne? Şah mat mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l play four moves ahead. | Dört hamle ötesini oynarım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm not sure l approve of the company you keep, Mr. Bone. | Arkadaşını onayladığımı sanmıyorum, Bay Bone. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know Car Wash is not just a movie. | Oto Yıkama sadece bir film değildir biliyorsun. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This may seem like some old underground fight club shit, low key and all. | Bu, loş ışıkta, eski tür yeraltı dövüş kulübü gibi görünebilir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
These motherfuckers can scrap, though. | Bu orospu çocukları dövüşebiliyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You see that chick? l used to hit that. | Şu pilici görüyor musun? Eskiden onu sikerdim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Pretty hot for a fighter, huh? | Bir dövüşçü için oldukça ateşli, ha? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And the winner is, | Ve kazanan... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the vindictive Veretta Vendetta! | ...kinci Veretta Vendetta! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Don't get on her bad side, homies. | Kötü gününe denk gelmeyin, ahbaplar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's fucking right. | Bu kesinlikle doğru. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Tatt, what up? | Tatt, n'aber? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What's up, man? Chilling. | N'aber adamım? Ürkütücü. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So, check this out. l got this new fighter. l'll bet you $5000, what you think? | Hey, şuna bak. Yeni bir dövüşçüm var. 5000 dolar yatırırım, ne dersin? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Who? That man right there, Bone. | Kimmiş o? Şuradaki adam, Bone. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm talking about your best fighter right now. Five G's. | En iyi dövüşçünden bahsediyorum. 5000 dolar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
My best fighter? Your best fighter. | En iyi dövüşçüm? En iyi dövüşçün. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
All right, man. All right? | Tamam, adamım. Tamam mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Five G's? | Evet. 5000 dolar mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Okay, we got the next fight. | Pekala, sırada bir dövüşümüz var. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Over here we got this guy, Bone. | Burada bir adamamız var, Bone. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
He seems to think he can come here and take all our money. | Buraya gelip tüm paramızı alabileceğini sanıyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But tonight, he's gotta put it all up against the man with the golden grill. | Ama bu gece, tüm parasını altın kafesli adama karşı bahis oynayacak. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Now we already seen what he does to a dude that he likes. | Evet. Sevmediği bir züppeye ne yaptığını daha önceden gördük. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And l don't think he likes this guy Bone very much, does he? | Ve bu Bone denen adamı sevdiğini sanmıyorum, öyle değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Okay. You guys ready? | Pekala. Beyler hazır mısınız? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Holy shit. | Siktir be. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What technique! What technique! | Nasıl bir teknik bu! Nasıl bir teknik bu! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |