Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8017
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You ever see some shit like that? l never seen no shit like that. | Daha önce böylesini gördünüz mü? Ben böylesini görmedim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
My man Bone will wreck shop on your punk ass fighters, man. | Adamım Bone, dövüşçülerinizin canına okuyacak. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Two at a time, bitches! Two at a time! | Aynı anda iki kişi sürtükler! Aynı anda iki kişi! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Pay me, Tattoo. Pay me. Wait, wait, wait, wait, wait. | Paramı alayım, Tattoo. Paramı alayım. Bekle, bekle, bekle. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What'd you say, two at a time? | Ne dedin sen, aynı anda iki kişi mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
ls that what you said, two? | Dediğin şey iki miydi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, everybody heard that? Two at a time, okay? | Hey, bunu herkes duydu mu? Aynı anda iki kişi, tamam mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's the bet. Two at a time. No, no, no, no, what bet? What bet? | İşte bahis bu. Aynı anda iki kişi. Hayır, hayır, ne bahsi? Ne bahsi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, hey, calm down, homie. | Hey, sakin ol, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's what you just said, two at a time, right? | Bunu sen söyledin, aynı anda iki kişi, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Carlos, Manuel. | Hey, Carlos, Manuel. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hold on. No, no, wait. Wait a minute. Wait a minute. | Dur biraz. Hayır, hayır, bekle. Bekle bir dakika. Bekle bir dakika. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You said two at a time. | Aynı anda iki kişi dedin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What, you scared? You gonna forfeit? Fuck that, man. Fuck you! | Ne, korktun mu? Çekilecek misin? Siktir et, adamım. Siktir git! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Fuck you, homie. | Siktir git, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Your man as good as he says he is? Let's do it. | Adamın, söylediği kadar iyi mi? Yapalım şu işi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This is bullshit. Double or nothing. | Bu saçmalık. İki misli ya da hiç. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No, no, no. Bone, Bone, he owes us money right the fuck now! | Hayır, hayır. Bone, Bone, tam da şu an bize borçlanıyor! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Double or nothing. | İki misli ya da hiç. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Double or nothing. Get this motherfucker, man. | İki misli ya da hiç. Şu orospu çocuğunu halledin, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck? | Siktir be? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's double. | İşte. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Wanna double up again? Hey, hey, hey. | Yine ikiye katlamak ister misin? Hey, hey, hey. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
David, Jesus, Lorenzo, get this motherfucker, man. | David, Jesus, Lorenzo, şu orospu çocuğuna gününü gösterin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck was that? What the fuck was that? | O da neydi öyle? O da neydi öyle? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
One, two, three! Uno, dos, tres, homes, just like that. What? | Bir, iki, üç! Bir, iki, üç, ahbap, işte böyle. Ne? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
First bet was $5000. | İlk bahis 5000 dolardı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Double or nothing on the second made it 10. | "İki misli ya da hiç" bunu 10 bin yaptı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No fucking way, homie. | İmkanı yok, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Double that made it 20. Hey. | Bunun da iki misli, 20 bin yaptı. Hey. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey! You wanna triple? | Hey! Üç misli mi istiyorsun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hell no, motherfucker. Hell no! | Tabi ki hayır, orospu çocuğu. Tabi ki hayır! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you said this motherfucker was a beginner. | Hey, bu orospu çocuğunun acemi olduğunu söylemiştin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You said he just got started, homie. | Daha yeni başladığını söylemiştin, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You said this motherfucker was a beginner, homie. | Bu orospu çocuğunun acemi olduğunu söylemiştin, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No. No, you took the bet. l ain't having it, man. | Hayır, hayır, sen bahsi aldın. Almadım, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You took the action. Time to pay up! | Dövüşü kabul ettin. Ödeme zamanı! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You want your money, homie? You want your money? | Paranı mı istiyorsun, ahbap? Paranı mı istiyorsun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Give me the fucking money, man. You want your money? You see it? | Şu lanet parayı ver, adamım. Paranı mı istiyorsun? Görüyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's right here, baby. | Tam burada, bebeğim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Come and get it. | Gel ve al. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What, motherfucker? Come and get it. | Ne oldu, orospu çocuğu? Gelip alsana. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Pussies. These pussy motherfuckers, man. | Amcıklar. Amcık, orospu çocukları. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Right here. What the... | Tam burada. Bu da ne... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Right here. What? | Tam burada. Ne? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Right there! | Tam burada! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What now? You all weren't expecting no superhero shit like that, huh? | Sırada ne var? Böyle bir süper kahraman beklemiyordunuz, ha? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You just took out the whole village. The whole fucking village. | Az önce bütün kasabayı dağıttın. Bütün kasabayı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know where that's been, right? | Nerede olduğunu biliyorsun, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Goddamn, you are one crazy son of a bitch. | Tanrı'nın cezası, çılgın, orospu çocuğunun tekisin sen. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l never met no crazy motherfucker like you. You know what l'm saying? | Senin gibi çılgın bir orospu çocuğuyla hiç karşılaşmadım. Dediğimi anlıyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This motherfucker won't... Oh, shit! | Bu orospu çocuğu... Siktir! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Pussy motherfuckers, where you going? | Amcık, orospu çocukları, Nereye gidiyorsunuz? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Break his hand. | Elini kır. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Come on, break them off, man. Break them off. | Hadi, kır şunları, adamım. Kır şunları. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get the money. | Parayı al. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Man, | Adamım... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
my whole life motherfuckers played me for a mark. | ...yaşamım boyunca orospu çocukları bana zavallı muamelesi yaptı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Act like l'm some kind of punk. | Pankçıyım gibi davrandılar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lnside, l always felt like a baller | Ceplerim boş olmasına rağmen... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
even though my pockets were flat. | ...içimde, her zaman dövüş patronu gibi hissettim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And now it's all coming true. | Ve şimdi, hepsi gerçekleşiyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And it's all because of you, B. | Ve bu, senin sayende, B. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So what l'm trying to say is, | Söylemek istediğim şey şu ki... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l love you, B. | ...seni seviyorum, B. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l don't mean that in a homosexual, l'm trying to get with you kind of way. | Eşcinsel anlamında söylemiyorum, Olduğu gibi söylemeye çalışıyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l mean that in like... | Yani, sanki... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Like a motherfucker who, now, | ...jantlarını yarışa süren... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
he got a ride to match his rims kind of way. | ...bir orospu çocuğu gibi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know what l'm saying? That's love. | Dediğimi anlıyor musun? İşte sevgi bu. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Damn. That was way mellow and shit. | Lanet olsun. Yol sigarasıydı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What did you do, trip and fall on someone's fist? | Ne yaptın, tökezledin ve birinin yumruğuna mı düştün? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Are you always up this early? | Her zaman bu kadar erken mi kalkarsın? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yes. To make breakfast for the children. | Evet. Çocuklara kahvaltı hazırlamak için. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You take good care of those kids. | Çocuklarına iyi bakıyorsun. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, l do what l have to do to stop them from being killers, thugs, hos, | Evet, yapmam gerekeni yapıyorum, onların katil, eşkıya, sürtük ve... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
street fighters. | ...sokak dövüşçüsü olmalarına engel oluyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You have any family, Mr. Bone? | Aileniz var mı, Bay Bone? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Long time ago. | Uzun zaman önce vardı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So, how long you been taking care of the kids? | Çocuklara ne kadar zamandır bakıyorsunuz? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Angel l've had for three years, | ...Angel'a üç yıldır... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Regina, about a year and a half, | ...Regina'ya bir buçuk yıldır... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
and Jared, about a year. | ...ve Jared'e bir yıldır bakıyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Why does Jared always stand at the window? | Jared, neden her zaman pencerenin önünde duruyor? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
He's waiting for his folks to come back. | Halkının geri gelmesini bekliyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
As far as l know, his father's in jail. | Bildiğim kadarıyla babası hapiste. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But he does have a mother out there somewhere. | Ama dışarılarda bir yerde annesi var. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know l saw you doing tai chi out there. | Dışarıda Tai Chi yaptığını gördüm. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l watch the old people do it in the park, you know? | Yaşlı insanların parkta yaptıklarını izliyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt just always looks so beautiful, so relaxing. | Her zaman çok güzel, huzur verici görünüyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Let me show you something. | Sana bir şey göstereyim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This is tai chi. This is called Push Hands. | Bu, Tai Chi. Buna "El İtmeleri" denir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Step with your right foot. | Sağ ayağını at. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Put your hand here. | Elini buraya koy. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Now, this hand goes on my elbow. | Şimdi, bu elini dirseğime götür. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Now, this is called Push Hands. | Bu harekete "El İtmeleri" denir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
When l push, you yield, | İttiğimde, sen esnersin... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
roll back and push me. | ...toparlanıp beni itersin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Just like that. | Tam da böyle. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And push with your hand. | Elinle it. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |