• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8217

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Excuse me, doctor. The postman brought this letter. Afedersiniz, doktor. Postacı bu mektubu getirdi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
They find me everywhere. Onlar beni her yerde bulabilir. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't be so curious. Bu kadar meraklı olmayın. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l have to come to the youth welfare office at Rome. At 10 o'clock. Roma' daki gençlik dairesine gitmeliyim Saat 10:00' da. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What do they want from me? Benden ne istiyorlar? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please, sit down for a moment. Thank you. Lütfen bir dakika oturun. Teşekkür ederim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please, come in. Lütfen, içeri girin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Yes, l understand. But if we don't know if she has a family, she has to be arrested. Evet, anlıyorum. Ama biz bilmiyoruz eğer onun bir ailesi var mı, tutuklanmış. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please. Take place. Lütfen. Buyurun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
We'll meet at the hall. Bye. Salonda buluşacağız. Güle güle. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are doctor Anselmi? Yes. Doktor Anselmi? Evet. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen. Do you have a cigarette? Smoking is forbidden. Sigaranız var mı? Sigara içmek yasak. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Something that isn't forbidden? Bir şey yasak değil mi? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't touch anything. Sit down. Hiçbir şeye dokunmayın. Oturun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Calm down. l am no thief. Sakin ol. Ben hırsız değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please, Daniela. Sit down. Daniela, lütfen. Otur. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l understand. But we must solve this problem. Anladım. Fakat bu sorunu çözmemiz gerekir. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen ... No. Let me talk to you. Dinle ... Konuşmama izin ver. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The police caught her when she was having sex in a car with a serious citizen. Ciddi bir vatandaşla arabanın içinde seks yaparken polis onu yakaladı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
She was carried to a house of correction because she had no fixed adress. 1 Sabit bir adresi olmadığı için adresi düzeltildi. 1 Blue Jeans-1 1975 info-icon
But that's not the whole story. She still isn't 18 years old. Ama bu hikayenin tamamı değil. Halen 18 yaşında değil. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That's a complicated thing. Do you understand me? Doctor Anselmi. Bu karmaşık bir şey. Beni anlıyor musun? Doktor Anselmi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sexual offence is a real crime. Cinsel suç gerçek bir suçtur. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sorry, but l don't know why you are telling me ... Üzgünüm, ama bana neden anlatıyorsunuz bilmiyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sit down. Sit Down! Daniela! Otur. Otur! Daniela! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't listen at the door. Kapıyı dinlemeyin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Take your hands off. Ellerinizi çıkarın. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That's absurd. lmpossible. lt must be a mistake. Bu çok saçma. İmkansız. Bir hata olmalı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l didn't see this wife since 18 years. 18 yıldır bu kadın görmedim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
This girl ... is just 17 years old. Right? Bu kız ... sadece 17 yaşında. Değil mi? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Yes. But what does that mean? Evet. Ama bu ne anlama geliyor? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Maybe you had an affair with your first wife. Belki ilk eşinizle ile ilişkinizden doğmuştur. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Even if wou were already married with another woman. Zaten başka bir kadınla evli olsanız bile. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't worry. Your wife will not be told by us. Merak etmeyin. Eşiniz bize söylemeyecektir. Blue Jeans-1 1975 info-icon
These are ordinary things for us. Bunlar bizim için sıradan şeyler. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You can tell your wife that this girl is the daughter of a cousin. Karınıza bu kızın kuzeninizin kızı olduğunu söyleyebilirsiniz. Blue Jeans-1 1975 info-icon
A cousin who recently died. Geçenlerde öldü kuzenim de. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt was her last will that you take care of that girl. Bu kıza bakmanızın onun son arzusu olduğunu söylersiniz. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l would advise that you accept the fatherhood. Üvey babalığı kabul etmenizi tavsiye ederim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Otherwise the justice will ... Aksi takdirde adalet ... Blue Jeans-1 1975 info-icon
You say l should accept the fatherhood? Maybe she isn't my daughter. Üvey babalığı kabul etmem gerektiğini mi söylüyorsun? Belki de o benim kızım değil. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sure ... l did meet my first wife after divorce. Elbette ... İlk eşimden boşandıktan sonra tanıştım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Smoking allowed? Of course. Sigara içebilir miyim? Tabii ki. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Take care of the filter. Filtreye özen gösteririm. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Of course you can say that she isn't your daughter. Tabii ki kızın olmadığını söyleyebilirsin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But if she is your daughter, you will get great problems. Ama kızınız ise, büyük sorunlar yaşarsınız. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt's your choice. Doctor Anselmi. Seçim size kalmış. Doktor Anselmi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The whole story is a mistake. Bütün hikaye bir hata. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sure? Tell me ... Emin misin? Anlat bana ... Blue Jeans-1 1975 info-icon
The girl outside. ls it Daniela? Yes. Oh, Goodness! Kız dışarıda. Daniela mı? Evet. Oh, İyilik! Blue Jeans-1 1975 info-icon
She looks much older. Daha büyük görünüyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But l am not her father. Ama ben babası değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Well. You don't have any other choice. Peki. Başka bir seçeneğim yok. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela's mother died. That's why you will get the custody. Daniela' nın annesi öldü. Velayetini almanın neden bu. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The girl will be officially put under your shelter. Kız resmen senin bakımın altında olacak. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That's against law. You are wrong. Bu yasalara aykırı. Yanılıyorsunuz. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That is the law. Laws ... Yasa budur. Kanunlar ... Blue Jeans-1 1975 info-icon
Fill up the tank. Please. Okay. Depoyu doldurun. Lütfen. Tamam. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen to me, Daniela. Daniela beni dinle. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Could you be less obscene. Why? Are you afraid of a scandal, daddy? Daha az müstehcen olabilirsin. Neden? Bir skandaldan mı korkuyorsun, baba? Blue Jeans-1 1975 info-icon
l am neither your father nor l am afraid of a scandal. Ne baban ne de bir skandaldan korkuyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But l don't like that provocation. Ama ben provokasyon sevmiyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
He is a real bourgeois. O gerçek bir burjuva. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Would you give me a cigarette? Bana bir sigara verebilir misiniz? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No. l don't like this one. Hayır. Bu markayı sevmiyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Hello. What's up? l am hungry. Hey! Ne oldu? Ben açım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
One moment. l have to clarify my position. Bir dakika. Benim durumum açıklığa kavuşturulmalı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Because of you l am in this situation. Çünkü senin için ben bu durumda değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
As long as we stay together, you have to follow my orders. Understood? Benimle kaldığın sürece benim emirlerime uymalısın. Anlaşıldı mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Okay. But l am hungry. Tamam. Ama ben açım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Are you full? Yes. Okay. Let's go. Doydun mu? Evet. Tamam o zaman. Haydi gidelim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen, Ricardo. l am not in the mood for the party at the Bilenis. Dinle, Ricardo. Bilenis partisine gidecek havada değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Okay. So we will stay at home. Come on. Tamam. Bu yüzden evde kalacağız. Haydi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Where from did you get the cigarettes? Stolen from a table. Sigarayı nereden aldın? Masadan çaldım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Come on. Hurry. Haydi. Acele et. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Damned! What's wrong? Lanet olsun! Yanlış olan nedir? Blue Jeans-1 1975 info-icon
l have to pee, daddy. Çişim geldi, baba. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Just a moment. ln 10 minutes we will arrive. Why? l must pee now! Biraz sabret. 10 dakika sonra varacağız. Neden? Şimdi işemem gerekiyor! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Can't you hold it for a moment? No! Biraz tutamaz mısın? Hayır! Blue Jeans-1 1975 info-icon
What's your problem? Hurry. Come on. Sorun nedir? Acele et. Haydi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please, stand by my side. l am afraid of the dogs. Lütfen, yanımda kal. Köpekden korkuyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Come on. Hurry up. Haydi. Acele et. Blue Jeans-1 1975 info-icon
ln a minute we will reach the castle. Bir dakika içinde kaleye ulaşacağız. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Oh, l am really impressed. ls it yours? Oh, gerçekten etkilendim. Burası senin mi? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No. l just have the order to restore the castle. Hayır. Sadece kaleyi restore etme işini aldım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l live here until the restoration is finished. Restorasyon bitene kadar burada yaşayacağım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l just own a small house at the sea. Sadece deniz kenarında küçük bir evim var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
A small house? l am sure you're a capitalist. Küçük bir ev?? Eminim sen bir kapitalistsin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l worked hard for years. So stop talking like this. 1 yıl boyunca çok çalıştım. Yani bu şekilde konuşmayı kes. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Oh, it's very old and down at heel. Oh, bu çok eski ve aşağı topuk bulunuyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Tell me. Are there ghosts inside? Söyle bana. İçeride hayaletler var mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Can't you answer? Are there ghosts? Yes. 2 or 3 ghosts. Cevap veremez misin? Hayaletler var mı? Evet. 2 veya 3 hayalet. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Here are the fruits, doctor. İşte meyveler, doktor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't you want to eat instead of smoking? No. l am not hungry. Sigara yerine yemek istemez misiniz? Hayır aç değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You're already smoking the 4th cigarette. Zaten 4. sigaranı içiyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You're not hungry because you're smoking too much. Aç değilsin çünkü çok fazla sigara içiyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Okay. l butt it out. l don't want to have trouble with you, mummy. Tamam. Götümü gezdireyim. Seninle sorun yaşamak istemiyorum, anne. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen. l am not your mummy. Call me Mariza. Dinle. ben senin annen değilim. Mariza' yı arayın. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Aren't you married? No. But we live together. Evli değil misin? Hayır. Ama beraber yaşıyoruz. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But you have sex with each other? Ama birbirinizle seks yapyor musunuz? Blue Jeans-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8212
  • 8213
  • 8214
  • 8215
  • 8216
  • 8217
  • 8218
  • 8219
  • 8220
  • 8221
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim