Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8323
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, did you just buy all this? You really are my eating friend. | Hey, bunların hepsini sen mi aldın? Hiç şüphesiz benim yemek arkadaşımsın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sit down over here. | Buraya otur. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is kind of heavy, so can you hold it for me? | Bu ağırmış benim için tutar mısın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, shut the door. Is everyone here? | Tamam, kapıyı kapat. Herkes burada mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, let's go! Let's go! | Tamam, gidelim! Gidelim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, we're here. Everyone get out. | Tamam, geldik. İşte burası. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Please step down. | Lütfen elini bana ver. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, that's a pretty bracelet. | Hey, bilekliğin güzelmiş. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can just run in and change my clothes right now. | Biran önce inip üzerimi değişmeliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Darn it! How humiliating! | Kahretsin! Küçük düşürücü! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
She must have a water faucet in her armpit. | Koltukaltı su akıtan bir musluk gibi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's like a waterfall of sweat. | Sanki bir ter şelalesi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's right, I forgot you said your father operates a camping ground. | Doğru ya, baban bir kamp alanı çalıştırıyordu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
There you all are. | Herkes burada. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my... what a coincidence! | Oh ben... ne tesadüf ama! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's a total shocker! | Hepimiz şok olduk! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I really had no idea when I made the reservations. | Gerçekten rezervasyon yaptırdığım otelin burası olduğu hakkında bir fikrim yoktu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know we were coming here. | Buraya geleceğimizden haberim yoktu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just like you said, I wasn't ever going to come back home again. | Bu eve bir daha dönmeyeceğimi belirtmiştim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck is this? What? | Şimdi bunlarda ne? Ne? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's what you have to say instead of begging for my forgiveness? | Bu söylemek yerine benden özür dileyip yalvarman gerekmez mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just think of me as one of your customers, and don't pay any attention to me. | Beni sadece bir müşterin olarak düşün ve aldırış etme. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Because I'm not going to pay any attention to you as my dad either. | Çünkü benimle bir baba gibi ilgilenmiyorsun. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Fine, you do whatever you want to do. | İyi, elinden geleni ardına koyma. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But don't even think about showing yourself in front of me. | Ama benim önümde şov yapabileceğini düşünme. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's no wonder Hyun Young was bullied and tormented by other kids | Hyun Young'un diğerlerine eziyet çektirmesine şaşmamalı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
growing up under the rule of an oppressing father like that. | Bu kadar baskıcı bir babayla büyürken zorlanmış olmalı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That must be where we're supposed to go. Let's go. | Gitmemiz gereken yer şurda olmalı. Hadi gidelim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Things are going just as we planned. | İyi bir plan yapmalıyız. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just make sure that Hyun Young doesn't come up to the main house. | Sadece Hyun Young'un eve geri dönmesini sağlasak yeterli olur. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Once the main house is empty, I'll go in and look for some sort of evidence. | Ev boşalınca diğer planları ayarlayacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Understood? Yes, I understand. | Anladın mı? Evet, anlaşıldı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, go! Go! | Tamam git! Git! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Have you found anything? | Birşeyler bulabildin mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I've searched everywhere | Her yeri aradım ama... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
but Cho Hyun Young didn't have any pouches or any other evidence in her room. | ... Cho Hyun Young'un odasında herhangi bir kanıt bulamadım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I got it. Keep up the good work. | Tamam, anladım. İyi çalıştın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hopefully I'll find some answers once I search through the main house. | Umarım, birkaç kere daha ararsak birşeyler buluruz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, go! | Tamam, hadi! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's so pretty. | Çok güzel. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Look at this rock. Isn't it so pretty? | Şuna bir bak. Güzel değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it's shaped like a heart. | Evet, taşın şekli kalbe benziyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You think the rock is cute, but not your own child? | Sence bir kaya parçası kızından daha güzel mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This should be enough to start the bonfire, right? | Kutlama için güzel olacaktır, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But do you think we've gone too far? | Sence de biraz fazla uzaklaşmadık, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Do you have a stomachache? No, it's not that. | Miden mi ağrıyor? Hayır, öyle değil. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I must've ate too much earlier. | Sanırım çok fazla yemek yedim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have to go to the bathroom. To the bathroom? | Lavaboya gitmem gerekiyor. Lavoba mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I saw a bathroom at the bottom of the hill. It's really far down there. | Tepe de bir lavobo görmüştüm. Ama gerçekten uzakta. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I feel like I'm going to go in my pants. | Sanırım altıma yapacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Follow me! Slow down. | Beni takip et! Yavaş ol. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I wonder if Dohee's with him. | Demek ki, Dohee onunla beraberdi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But what excuse am I going to give for being up here? | İyi de buraya neden geldiğim hakkında ne söyleyeceğim? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know you were here. | Senin burada olduğunu bilmiyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Have you lost your mind? | Kafayı mı yedin sen? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You followed us up here on purpose, didn't you? | Bizi buraya kadar takip ettin, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Didn't I tell you earlier not to linger around her? | Sana onu etrafında dolanmaman gerektiğini söylemedim mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why can't I be around Dohee? | Neden Dohee'den vazgeçmem gerekiyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If we're going to be rational about this, you don't have the right to say that to me | Eğer mantıklı olursak bunu bana söylemeye hakkın yok. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and I just came up here to take some selcas. | Ayrıca birkaç selca çekmek için gelmiştim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Selcas? You weren't taking pictures of Dohee pooping? | Selca mı? Dohee tuvaletini yaparken mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know that she was pooping. | Onun kaka yaptığını bilmiyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was just simply taking pictures of myself. | Sadece kendimi çekiyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Let me see your phone. | Telefonunu bana ver. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is this picture of Dohee pooping taking simple pictures of yourself? | Kendi resmini Dohee'nin kakasını arka plan yaparak mı çekiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If you would've just told me that Dohee was pooping, then I wouldn't have done it! | Eğer Dohee'nin arka da kaka yaptığını bilseydim bu resmi asla çekmezdim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then must I shout, 'Dohee is pooping!' in order for you to know that she's pooping? | Dohee'nin resmini çekmemen için kaka yaptığını bilmen mi gerekiyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then how else was I supposed to know that she was pooping without you telling me? | Bana söylemediğin halde onun kakasını yaptığını nerden bilebilirim? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You should've told me! | Bana söylemeliydin! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Telling you that she was pooping would've embarrassed her! | Kaka yaptığını söyleseydim onu utandırmış olurdum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Even if it would've embarrassed her, you still should've told me she was pooping! | Bu onu daha çok utandırdı, bana onun kaka yaptığını söylemeliydin! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can literally see pooping emoticons dropping. | Kelimenin tam anlamıyla onun nasıl kaka yaptığını gördüm. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck, I've been turned into the poop girl. | Ne konuşuyorlar, beni resmen kaka kıza çevirdiler. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you go down and tell everyone that Dohee's pooping up in the woods? | Neden gidip herkese Dohee'yi ormanda kaka yaparken çektiğini söylemiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that what you want? Fine, Dohee's pooping! | Ne dediğinin farkında mısın? Kabul ediyorum, Dohee'nin kakasıydı! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's still coming out. | Hala çıkmaya devam ediyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Come sit down over here. | Gel buraya otur. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
My eating friend. | Yemek arkadaşım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
At times like this, you just keep on eating. | Bazen olur böyle şeyler, sen sadece yemeğini düşün. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's so delicious! | Çok lezzetli! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, even though it may be humiliating, let's just eat for now. | Evet, her ne kadar küçük düşürücü bir durum olsa da yemeğimi yemeliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it good? | Lezzetli değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's got that great meaty taste. It's still got it! | Büyük etlerin tadı her zaman güzeldir. Büyük etler! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's still got that great taste. | Her zaman harika bir tadı var. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's a good thing that I packed this dress. | Bu elbise insanı terletmiyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't let them think of me as the 'sweaty armpit girl.' | Artık 'koltuk atı kokan kız' olmaya devam edemem. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But I guess your armpits won't get sweaty in that dress. | Anladım elbiseyi giydiğin zaman koltuk altın terlemediği için. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, sweaty armpits? What you saw earlier... | Terli koltuk altı mı? Daha önce gördüğün o şey... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
was just a pattern. Don't you know what 'patterns' are? | ...sadece bir desendi. 'Desen'in ne anlama geldiğini biliyor musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That was a very expensive dress that I had custom made by a famous Parisian designer. | Paris'de ünlü bir tasrımcı tarafından yaptırdığım pahalı ve harika bir elbisemdi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're so ignorant. Not even recognizing famous designer brands. | Çok cahilsiniz. Ünlü tasarımcıları ve markaları bilmiyorsunuz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Come on, you're just being absurd. | Hadi ama saçmalamayı kes. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I even saw the white salt rings from all the sweating from your armpits. | Bütün koltuk altın terlediği için yandan içinde ki beyaz iç çamaşırını da gördüm. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I ought to just smash you down to the ground! | Sadece seni boğazlamam gerekiyor! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Don't even think about laying a finger on my Bang In. | Benim olduğum yerde Bang In, parmağına bile dokunmayı düşünme. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Come here, Bang In. Sure. | Buraya gel, Bang In. Tamam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're so adorable. Isn't it nice having me watch out for you? | Çok sevimlisin. Bana sahip olduğun için kendine dikkat ediyorsun değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
We don't have any forks out here. | Burada hiç çatalımız yok. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll go get us some. | Ben çatal alıp geliyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But Mr. Kim should be searching through Comrade Hyun Young's house by now. | Ama, Bay Kim şuanda Hyun Young'un evini arıyor olmalı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |