Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8707
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Isn't it cold? Yes. | Üşüdünüz mü? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Let's hurry back. | Acele edelim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
How long are you in town? Three or four days. | Şehirde ne kadar kalacaksınız? Üç dört gün. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Let's go back inside. All right. | Dönelim hadi. Tamam. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
We should get back. | Geri dönmemiz gerek. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Hang on... | Bir saniye... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm Song Yejeon. Yejeon. | Song Yejeon. Yejeon. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I see. I'm Yoo Seongjun. | Anladım. Yoo Seongjun. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Shall we go in now? Of course. | Artık gidelim mi? Tabii. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I should take Boram home! | Boram'ı evine bırakmalıyım! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Director Yoo. You again. | Yönetmen Yoo. Yine mi sen? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Drinking coffee outside? I guess so. | Kahve mi içiyorsunuz? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
This is a close friend of mine. Hello. | Bu çok sevdiğim bir ağabeyim. Merhaba. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
So you finally met him. Hello. | Sonunda buluştunuz demek. Merhaba. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
It must be fate. | Kader olmalı bu. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
We should do one together. You're right. | Birlikte bir tane yapmalıyız, değil mi? Haklısınız. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Do what? | Ne yapmalısınız? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't know why I keep running into you. | Neden size rastlayıp durduğumu anlamıyorum. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
No need to make up reasons for it. | Neden uydurmaya gerek yok. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Just take in these marvels of life. | Hayatın mucizelerinden biri olarak kabul edelim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
This is marvelous? | Mucizevi mi bu? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
It's just strange to me. | Bana tuhaf geliyor. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I mean like the "marvels of creation", | Yaradılış mucizesi gibi demek istiyorum. Öyle bir şey. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
not "marvelous". | "Sihirli" değil yani. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Like "what a marvel"? Right. | "Ne mucize ama" gibi mi? Doğru. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Scouting locations with students. | Sen ne yapıyorsun? Öğrencilerle mekan keşfindeyiz. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
With who? They're over... | Kimle? Oradalar... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
We've been looking for locations together. | Birlikte mekan bakıyorduk. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
They're so prepared these days. | Bugünlerde çok hazırlıklılar. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Well, we should go. Let's go. | Şey, artık gitsek iyi olur. Gidelim hadi. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
No, this way. | Bu taraftan. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Talk to you soon. Okay. | Sonra konuşuruz. Peki. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Who was that? Just some actress. | O kim? Oyuncunun biri. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I keep running into her. I have someone like that. | Ona rastlayıp duruyorum. Benim de böyle biri var. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's quite lovely. Is she? | Oldukça güzel. Öyle mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
We'll meet her again. | Yine görüşürüz onunla. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
So you dated someone "officially"? | Yani biriyle 'resmi olarak' çıktın? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You're that curious? Yeah. | Bu kadar mı meraklısın? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She was exactly my ideal type of woman. | Tam olarak ideal kadın tipimdi. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
What's your ideal type? | İdeal tipiniz nedir? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Someone who seems sharp and clever, | Kurnaz ve zeki görünen, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
but is hopelessly good inside. | ... ama içinde umutsuzca iyi biri. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's full of emotions. | O duygu doludur. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She tries to hide it in, but she can't. | Saklamaya çalışır ama beceremez. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
So it bursts out sometimes. | O yüzden ara sıra patlak verir. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Someone you can sympathize for. | Yakınlık duyacağınız biridir. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
This is so strange. | Çok tuhaf. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I think I'm like that. | Sanırım ben de öyleyim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm not kidding. That's how I really am. | Şaka yapmıyorum. Ben de gerçekten böyleyim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I think women are all similar. | Kadınlar benzerdir. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Everyone has two extremes. | Herkesin iki ucu vardır. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
If you point out both extremes, they usually agree. | İki uca da değinirseniz, genellikle onaylarlar | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You know what I mean. | Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't get it. | Hayır, pek anlamadım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But I really think I'm like that. | Ama, bence gerçekten öyleyim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Well, everyone can be similar and different, too. | Şey, herkes benzer de olabilir, farklı da. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
What are you saying? He means... | Ne diyorsunuz? Demek istediği... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
It all depends on what you're looking at. | ... nereye baktığına bağlı. Nasıl bakarsan öyle görürsün. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
That's right. What are you saying? | Doğru. Neden bahsediyorsunuz? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Director Yoo. | Yönetmen Yoo. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
So you're not going to make films anymore? | Yani artık film yapmıyor musunuz? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't have the strength for it these days. | Bu aralar ona dayanma gücüm yok. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You can't keep up? No. | Devam edemiyor musunuz? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
It gives you will power and helps you think. | İnsana motivasyon verip, düşündürür. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Strength is important. | Direnç önemli. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You look strong enough. | Yeterince güçlü görünüyorsunuz. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm the one who's worn out. | Asıl bitkin düşen benim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Why? Are you tired? | Neden? Yoruldun mu? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I drank a lot these days. Why? | Bu günlerde çok içiyorum.. Neden? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm just hurting a bit. What's wrong? | Biraz acı çekiyorum. Neden? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I have some sorrow in my heart. | Kalbim keder yüklü. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She was walking her dog and it got lost. | Köpeğini yürüyüşe çıkarmıştı ve kayboldu. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She looked everywhere. How long did you raise it? | Her yere baktı. Ne zamandır sizinleydi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She really loved that dog. | O köpeği gerçekten çok sevmişti. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She put up missing posters and offered a big reward, | Afiş bastırıp büyükte bir ödül koydu, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
but she couldn't find it. | ... yine de bulamadı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
His name is Rookie. | Adı Rookie. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm all that he has. | Sahip olduğu tek aile benim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
He must miss home so much. | Evi çok özlemiş olmalı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
He must want to come back to his warm house, | Sıcak evine dönmek istiyor olmalı, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
and miss being held in my arms. | ... kollarımda olmayı da özlemiştir. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
He... | Onun... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
He has no one else but me. | Benden başka kimsesi yok. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
He must be so sad and cold. | Çok üzgün ve üşümüş olmalı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Boram. | Boram. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Boram? Yeah... | Boram? Evet... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Don't start crying again. | Yine ağlamaya başlama. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Is it that hard for you? | Bu kadar mı zor senin için? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
No, I'm okay. | Hayır iyiyim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'll be fine. | İyiyim, gerçekten. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Silly girl. | Teşekkür ederim. Şapşal kız. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Stop crying. | Ağlama. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Stop! | Yeter artık! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But he must miss home so much. | Ama evi çok özlemiş olmalı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I had a dog too, so I understand. | Benim de köpeğim var, anlıyorum o yüzden. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you do? Yes, a little. | Oh, öyle mi? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
We went to a bar called 'Novel' for Boram. | Boram için 'Roman' adlı bara gittik. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's an emotional woman, unlike what she seems. | Göründüğünün aksine duygusal bir kadın o. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
This bar is so empty. | Bu bar ne kadar boş. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Even the owner isn't here. She'll be here soon. | Sahibi bile burada değil. Birazdan gelir. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |