• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8708

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know her well? Onu yakından mı tanıyorsun? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She's strange. How so? Tuhaf biri. Neden? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Why is she out this long? Neden dışarıda bu kadar uzun kalıyor? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Isn't she afraid of people stealing things? İnsanların bir şeyler çalmasından endişelenmiyor mu? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She had a surprisingly hard life. Şaşırtıcı derecede zor bir hayatı var. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She's pretty, but... Çok güzel, ama... Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I don't think she's had a happy life. ... mutlu olduğunu sanmıyorum. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She shouldn't be out so long. Dışarıda bu kadar uzun kalmamalı. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She sleeps here too? If it gets late sometimes. Burada mı uyuyor? Ara sıra, geç kalınca. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
There's a room inside. İçeride bir oda var. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
There's a room? Yeah. Oda mı var? Evet. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
What's her story? Hikayesi ne? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Bad luck with men. The usual. Erkeklerde şansızlık. Her zaman ki gibi. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
But I can't talk about it. It's her privacy. Bundan bahsedemem ama. Onun mahremiyeti. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I bet she's met a lot of men. Bir çok erkekle tanıştığına bahse girerim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She did, and she still does. Tanıştı, hala da tanışıyor. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
But I'm not sure. Bilemiyorum. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I think she's seen a few. Bir kaç tane gördü galiba. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Life gets boring alone. Hayat yalnızken sıkıcı oluyor. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Long nights with nothing to do. Yapacak bir şey olmayan uzun geceler. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
How many men? She dates a few. Kaç erkek? Bir kaç kişiyle çıkıyor. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
The men aren't too serious about it. Adamlar pek ciddi değil. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Mostly well mannered, older men. Çoğunlukla iyi yetişmiş, yaşça büyük adamlar. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She's really pretty, isn't she? Gerçekten çok güzel, değil mi? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Yes, she is. Öyle. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
More than me? No. Benden daha mı güzel? Hayır. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She can't compare. Kıyaslanamaz bile. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You're completely different, Sen tamamen farklısın, Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
because you're special to me. ... çünkü sen benim için özelsin. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
What's special about me? You? Neyim özel benim? Senin mi? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You're good. İyi bir insansın. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You're very talented. Çok yeteneklisin. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You have many things others only dream of, Başkalarının sadece hayal edebileceği bir çok şeye sahipsin, Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
so just thank your parents. ... bu yüzden ailene teşekkür et. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Stop drinking and complaining for no reason. İçmeyi ve boş yere şikayet etmeyi kes. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I look like I have lots to be thankful for? Şükran duyacak çok şeyim varmış gibi mi görünüyorum? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You do. You're bursting with talent! Öyle görünüyorsunuz. Yetenek patmasısın sen! Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Just believe what I tell you! Dediğime inan işte! Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Don't suspect it! Şüphe etme bundan! Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Stop doing that! I really mean it! Yapma bunu artık! Ciddiyim! Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Why are you yelling at me? Bana neden bağırıyorsun? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I understood you. Anlıyorum seni. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
But I'm lonely. Ama ben yalnızım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm just so sad. Çok üzgünüm. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I know. Tamam, tamam. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'll do better. Daha iyi olacağım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I will. Kesinlikle. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm sorry for stepping out. Dışarı çıktığım için özür dilerim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You shouldn't be gone for so long! Dışarıda uzun süre kalıyor gibisiniz! Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm very sorry... Özür dilerim... Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Would you like something to eat? Bir şey yemek ister misiniz? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Yes, we're a bit hungry. Evet, biraz acelemiz var. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
All right. You know Director Yoo. Anladım. Yönetmen Yoo'yu tanıyorsunuz. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Why does she wander around this late? Neden bu saate kadar dışarıda dolanıyor? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Yes, cheers. Evet, şerefe. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Boram was harsh on her. Boram ona fazla sert davrandı. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
She must be upset. Üzülmüş olmalı. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm going to the store to buy some food. Yiyecek bir şeyler almaya gidiyorum. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I thought we had some left... Biraz kaldığını sanmıştım ama... Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Walk safe. Dikkatli gidin. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I must be cursed. Lanetlenmiş olmalıyım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I cut loose all the men for you, Senin için tüm erkeklerle bağlantımı kopardım, Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
and now I'm pure. ... şimdi de yalnızım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Don't push me away. Beni itme. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Can't we save goodbyes for later? Elvedaları sonraya saklayamaz mıyız? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I think I was too drunk. Çok sarhoştum sanırım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I shouldn't have done that. Onu yapmamalıydım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I don't know what you're talking about. Neden bahsediyorsunuz? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I don't remember a thing. Ben bir şey hatırlamıyorum. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You don't? Öyle mi? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
How long are you in Seoul? Seoul'de ne kadar kalacaksınız? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm not sure right now. Pek emin değilim şu an. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'll come back. Geri geleceğim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Wait for me. Bekle beni. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Wait at the bar. I'll come right back. Barda bekle. Geri geleceğim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Back to the bar? Barda mı? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I have to go home. Eve gidiyorum ben. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Wait for me, okay? Bekle beni, tamam mı? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You'll wait for me? Beni bekleyecek misin? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Yes, honey. Tamam, canım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You'll come back to me? Bana dönecek misin? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'll be back soon. Döneceğim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'll send them off and come back. Onları gönderip, döneceğim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Okay, honey. Tamam, canım. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Let's get back. They're waiting. Dönelim hadi. Bekliyorlar. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm going to keep my eye on you. Gözüm üzerinizde olacak. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm going to watch how you change. Değişiminizi izleyeceğim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Are you okay? I'm fine. İyi misiniz? İyiyim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I hope you accomplish what you mentioned. Umarım amacınıza ulaşırsınız. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I don't think I'm capable. Pek becerikli değilim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Then you shouldn't say that. Böyle düşünmemelisiniz. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Let's go, Boram. Okay. Hadi, Boram. Tamam. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Is there a room here? Burada oda var mı? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Yes, over here. Evet, şurada. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
They all went home? Yeah, they did. Diğerleri eve mi gitti? Evet. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Can I go in? Girebilir miyim? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Would you like to? İstiyor musun? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
But it's messy inside. That's all right. Biraz dağınık ama. Sorun değil. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
You look so tired, honey. I do? Çok yorgun görünüyorsun, canım. Öyle mi? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Why are you so nice to me? You're so good. Bana karşı neden bu kadar iyisin? İyi birisin. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8703
  • 8704
  • 8705
  • 8706
  • 8707
  • 8708
  • 8709
  • 8710
  • 8711
  • 8712
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim