Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8731
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When did you find out? | Ne zaman öğrendin? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
That isn’t the important thing right now. | Şu an önemli olan bu değil. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You already knew it… and you put me in the trap on purpose? | Durumu öğrendin ve beni sırf amacın için tuzağa sürüklüyorsun, öyle mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m saying that the person who deceived the company and pretended to be 20 year old... | Yani, demek istediğim, tüm şirketi kandıran ve 20 yaşındaymış gibi davranan... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You have to be punished if you have done something wrong. | Yanlış bir şey yaparsan cezalandırılmak zorundasın. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
As a team leader, I can’t let you go this way. | Takım liderin olarak, bu şekilde kolayca gitmene izin vermeyeceğim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you sure you are doing this as a team leader? | Bunu takım liderim olarak yaptığına emin misin? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Can you swear that there are no personal feelings in this? | Bu konuda kişisel duygularının da etkisi olmadığına yemin edebilir misin? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m reflecting on myself. | Ben kendimi suçluyorum zaten... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m regretting to death that I clung onto a love that wasn’t worth it. | Değmeyecek bir sevdaya körü körüne bağlandığım için ölesiye pişmanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
So please finish this quietly… | Bu yüzden lütfen bunu sessizce bitirin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I don’t want this to turn into a bigger issue. | Bu konunun daha fazla büyümesini istemiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I don’t like to repeat myself, but I’ll say it one more time. | Söylediklerimi tekrar etmeyi sevmem. Ama bir kez daha söylüyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Attend the award ceremony. | Ödül törenine katıl. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Morning Seonbae. | Günaydın Seonbae. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Getting more energetic after stealing first place in the contest, is it? | Yarışmada birinciliği kaptığın daha enerjiksin, değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seonbae, are you free this afternoon? | Seonbae, bu öğlen boş musun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll give you a treat. | Sana bir şeyler ısmarlayacağım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Please hold on for a moment. | Bir dakika bekleyin lütfen. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Has the manager come for work, Na Kyung? | Müdür geldi mi Na Kyung? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
No. I'm here to see Na Kyung today. | Hayır. Bugün Na Kyun'u görmeye geldim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Please give me a little time. | Rica etsem bana biraz zaman ayırır mısın? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll go out for awhile, Seonbae. | Bir süreliğine dışarı çıkıyorum Seonbae. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Oh ok. | Tamam. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What situation is this? | Ne bu şimdi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's now business hours. | Şu an mesai saatindeyim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
So say what you have to say quickly. | Bu nedenle, ne söyleyeceksen hemen söyle. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's not something to be said in a crowded place. | Kalabalık bir yerde söylenecek bir şey değil. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
If it's about Cha Mi Rae knowing my identity, | Cha Mi Rae'nin gerçek kimliğimi bilmesi ile ilgiliyse... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Have you resolved it? | Bu işi çözdün mü? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Why are you so concerned about me all of a sudden? | Birden bire neden benimle böyle ilgilenir oldun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I have to bear some responsibility for this too. | Bu konuda ben de biraz sorumluluk almak zorundayım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Just like what you've heard. | Aynen duyduğun şeyi... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na Ra's identity, manager Cha Mi Rae already knows about it. | Na Ra'nın gerçek kimliğini müdür Cha Mi Rae artık biliyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na In Jae could resolve it. | Na In Jae bunu çözebilir. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Persuading Cha Mi Rae not to make this matter any bigger is too late. | Cha Mi Rae'yi bu mevzuyu büyütmeme konusunda ikna etmek için çok geç artık. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to tell the employees that I had seek employment, though I violated the regulations. | Çalışanlara kuralları çiğneyerek... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Manager Cha Mi Rae was right. | Müdür Cha Mi Rae haklıydı. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
One should be punished for one's mistake. | Kişi hatası için cezalandırılmalı. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll hold on strong till the end. | Sonuna kadar dayanacağım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't go to the award ceremony. Go back home first. | Ödül törenine katılma. Hemen eve git. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll solve things here. | Durumu ben hallederim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to beg Manager Cha. | Müdür Cha'ya yalvarmak istemiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Whether it's begging or persuading, | Yalvarmak ya da ikna etmek, her ne ise... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll accept the punishment. | Cezamı çekeceğim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I have to accept the punishment, and start afresh on a clean slate. | Cezamı çekmek ve yeni bir başlangıç yapmak zorundayım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't be obstinate. Just do as I say. | İnat etme, sadece ne diyorsam onu yap. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The award ceremony is going to start soon. | Ödül töreni birazdan başlayacak. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
With regards to this matter, if you say anything to manager Cha, I'm going to get angry with you. | Bu konu hakkında eğer müdür Cha'ya bir şey söylersen, seni affetmem. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Who can deal with your obstinence? | Senin bu inadınla kim başa çıkabilir ki? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's time for the award ceremony, vice president. | Ödül töreni zamanı geldi başkanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Oh yeah. What's so urgent? | Evet, bu kadar acil olan ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I need you to know one thing, vice president. | Size bir şey söylemek zorundayım başkanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
About the person who came in first in the contest, Shin Na Kyung, | Yarışmada birinci gelen Shin Na Kyung hakkında... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
it's so embarrassing that I don't even dare to say it. | O kadar utanç verici ki söylemeye bile cesaret edemiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What are you worried about? | Sorun ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Shin Na Kyung falsified her details and gained employment in our company. | Shin Na Kyung, hakkında ki bilgileri çarptırarak verip şirketimizde işe girmiş. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Name, age, qualifications. It's all fake. | İsmi, yaşı, özellikleri... Hepsi sahte! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's not the 80s now. What’s the reason behind lying about her age? | 80'lerde değiliz. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's all my mistake. | Hepsi benim hatam. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Really. Unbelievable. | Gerçekten, mantık dışı… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
So about her being cousins with Kang Seung Woo, that's not true either? | Peki, Kang Seung Woo ile kuzen olması, o da mı yalanmış? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seems like it. | Öyle görünüyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Other than the time when I was training, this is my first visit to the head office. | Eğitim gördüğüm zamanın dışında, bu benim merkez ofise ilk gelişim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You have to treat us today after the award ceremony has ended ok? | Ödül töreni bittikten sonra bize bir şeyler ısmarlamak zorundasınız, anlaştık mı? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Vice president. | Başkanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Where are you all going? | Nereye gidiyorsunuz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
To the venue for the award ceremony, vice president. | Ödül töreninin yapılacağı yere gidiyoruz başkanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What are you all going there for? | Neden gidiyorsunuz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
She's Shin Na Kyung, the one who won the contest this time round, vice president. | Bu defa yarışma birincimiz Shin Na Kyung başkanım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You do look a little young to be a 30 year old woman. | 30 yaşındaki bir kadına göre biraz genç görünüyorsun. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You have belittled our company. How dare you do something like this? | Şirketimizi küçümsedin. Böyle bir şeye nasıl cüret edersin? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The company I had built with my blood and sweat, | Kanımla ve alın terimle kurduğum şirket... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
is it just a venue for love and romance in your eyes? | ...senin gözünde sadece aşk ve romantizm yeri gibi mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Make it bigger for fraud. | Büyük bir hilekarlık yaptın. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What is a BC? A BC... | BC nedir? BC... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. I'm willing to accept any form of punishment. | Özür dilerim. Vereceğiniz her türlü cezaya razıyım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Miss, I have to be free to punish you in the first place. Do you think I've nothing to do? | Seni hemen şuracıkta cezalandırabilirim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Oh sorry, | Pardon... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I was a little too agitated. | ...biraz galeyana geldim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Ajuhma, when you are cleaning up, don't forget to sweep this lady out too. | Teyze temizliği yaparken bu kadını da ortadan süpürmeyi unutma. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you all here to look around? Get out of the way! | Siz buraya bakınmaya mı geldiniz? Çekilin yoldan! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Mum wants to see you now. | Annen seni hemen görmek istiyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Tell her I'll see her later. | Onu daha sonra göreceğimi söyle. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na Ra. | Na Ra. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na Ra wait up. | Na Ra bekle. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Where do you want to go, passenger? | Nereye gitmek istiyorsunuz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Passenger? | Hanımefendi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Where do you want to go? | Nereye gitmek istiyorsunuz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
How can she manage to deceive us so perfectly? | Bizi nasıl oldu da bu kadar iyi bir şekilde kandırabildi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Will she become someone that accomplishes her Master's degree overseas the next time? | Bir dahaki sefere de yüksek lisansını denizaşırı... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Did Na In Jae seek employment against the rules too? | Na In Jae de kurallara rağmen işe girmedi mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Right right. | Evet, doğru. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
For example, could he be the son of our President and so on. | Şimdi o da başkanın oğlu falan çıkıverirmiş... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't they have something like that? | Yapamayacakları bir şey değil... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Huh? What is this? | Bu da ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Huh? It's my name. | Bu benim adım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
And there's my name too. | Burada da benim adım yazıyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Choon Ae Seonbae, | Choon Ae Seonbae... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I was afraid I couldn't bid a proper farewell to you, so I had it replaced with a present. | ...sana adam akıllı bir elveda diyememekten korktum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |