Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8734
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Wow, you tried hard. | Çok çaba sarf etmişsin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm giving you my present. | Şimdi ben hediyemi veriyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What is that? So heavy... | Nedir bu? Çok ağır... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What kind of proposal is so not fun? | O kadar eğlenceli olmayan ne tür bir evlenme teklifi bu? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Do it again. The one you just did is canceled. | Yeniden teklif et. Deminki kabul edilmedi. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
If you don't want it, then fine. | Eğer istemiyorsan, tamam o zaman. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Why are you putting it back in? | Niçin geri alıyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You said it was canceled. | Kabul edilmediğini söyledin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hey! The water doesn't even come out well and you put so much bubbles in here! | Sular çok iyi akmıyor ve sen de küvete çok fazla köpük koymuşsun! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
They said that the bubbles are good for you. | Köpüklerin senin için iyi olduğunu söylediler. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You just came back from the plane, so you have to rest. | Uçaktan yeni döndün. Bu nedenle dinlenmelisin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I don't know if your bath gets plugged. | Banyonun tıkanıp tıkanmadığını bilmiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seung Woo, should I help you bathe? | Seung Woo, banyo yapmana yardım edeyim mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's alright. | Olur. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Acting all innocent, when you like it? | Bunu hoşlandığında istediğini tüm masumluğunla gösteriyorsun değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Does it hurt a lot? | Çok acıyor mu? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I told you that you were going way over. | Sana orada kalmanı söylemiştim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't you have to go to the hospital? | Hastaneye gitmen gerekmez mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hey, turn me over. | Hey, beni çevir. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I told you that if you passed the test, we would do it. | Sınavı geçersen bunu yapabileceğimizi söylemiştim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let's do it today. | Hadi bugün yapalım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
We said that if you made it, we would. | Geçersen bunu yapabileceğimizi söylemiştik. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I said that if you made it, we would! | Geçersen yapabileceğimizi söylemiştim! 1 | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You're the one that said that we shouldn't touch each other until we got married! | Evlenene kadar birbirimize dokunamayacağımızı söyleyen sendin! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You said that it was disgusting. 1 | Bunun korkunç olduğunu söylemiştin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I want to be a person. | Ben adam olmak istiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What matters is, we're going to be married! | Ne olursa olsun evleneceğiz! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I thought you wanted to do it your first night of marriage? | Bunu evliliğinin ilk gecesinde yapmak istediğini sanıyordum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Today is that night. | Bu gece, o gece. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Later, when your head gets better. | Daha sonra, başın düzeldiği zaman. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Uh, are you worried? | Endişeleniyor musun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I already prepared everything. | Şimdiden her şeyi hazılardım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na Ra... | Na Ra... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You're still not doing it? | Onu hâlâ yapmıyor musun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Even if I do this? | Bunu yapsam bile duracak mısın? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I think I was on the plane too long. | Sanırım çok uzun bir uçak yolculuğu geçirdim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you're really drawing away too fast! | Gerçekten çok çabuk kaçıyorsun! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't be like this! | Böyle davranma! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seung Woo. | Seung Woo. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I told you, it's nothing. | Hiçbir şey olmadığını söyledim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Kang Seung Woo, talk to me. | Kang Seung Woo, konuş benimle. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It's nothing so don't worry and get back inside. | Bir şey yok. Endişelenme ve içeri gir. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What's your reason you want to be alone, when you've been gone for 3 months? | 3 aylık bir ayrılıktan sonra yalnız kalmak istemenin nedeni ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It has nothing to do with you, so go inside and sleep. | Seninle alakalı bir şey değil. Bu yüzden içeri git ve uyu. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let's talk tomorrow. | Yarın konuşalım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
My hips hurt, so it's hard for me even to stand. | Kalçam ağrıyor. Bu yüzden ayakta durmada bile zorlanıyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hurry up and tell me and end it already! | Çabuk ol ve ne olduğunu anlat bana, hemen bitsin! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Something happened at San Francisco, huh? | San Francisco'da mı bir şeyler oldu? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What is there you can't tell me? | Bana söyleyemeyeceğin şey ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Tell me right now! | Hemen, şimdi anlat bana! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Cheated on you. | Seni aldattım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I cheated on you during the business trip. | İş seyahatindeyken seni aldattım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You didn't walk a lot, you cheated on me? *In Korean, they have almost the same sayings. * | Çok dolaşmadın. Beni aldattın öyle mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Not with me but another woman you... | Benim yerime başka bir kadınla... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What kind of woman? | Nasıl bir kadın? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Where did you sleep together? | Onunla nerede yattın? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Who did you sleep with, punk! | Kiminle yattın seni adi! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to marry. | Evleneceğim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to marry you anyways... | Ne olursa olsun seninle evleneceğim... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Sleeping with another girl and you're going to marry me? | Başka bir kadınla yatıp benimle evleneceksin öyle mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you in your normal mind, hasn't your head returned? | Normal düşünemiyor musun, kafan yerinde değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm embarrassed, so don't be like this. | Utanıyorum zaten. Böyle davranma. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Why are you embarrassed? | Neden utanıyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
If you had cheated, you should have closed your eyes and pretended like it never happened. | Şayet aldattıysan gözlerini kapatmalı ve bu asla olmamış gibi davranmalıydın. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You're the one who's ended the talking. | Konuşmanın bitmesine neden olan kişi sensin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Do you have feelings for that girl or something? | O kıza karşı herhangi bir şey hissediyor musun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Why can't you talk? | Neden konuşamıyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I thought she was looking at me. | Onun bana baktığını sandım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
So the first time I saw her... | Bu nedenle onu ilk gördüğümde... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It should be just a temporary feeling. You're too important to me. | Sadece anlık bir duygu olmalı. Benim için çok önemlisin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I just need time. If you just wait for me... | Sadece zamana ihtiyacım var. Eğer beni beklersen... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Get out right now! | Hemen şimdi defol! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I said get out right now, punk! | Hemen defolmanı söyledim, adi herif! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Get out and never come back! | Defol ve bir daha asla geri gelme! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don't ever come in front of my eyes! | Bir daha gözüme bile gözükme! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Keep up, Shin Na Ra! | Devam et Shin Na Ra! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Just because Kang Seung Woo isn't here, your life is not over. | Sırf Kang Seung Woo burada yok diye hayat bitmedi. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Ho Sung! | Ho Sung! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I watched the match well! | Maçı çok iyi izledim! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You were the one bragging about being hired, good job. | Ücret karşılığı tutulmakla böbürlenen tek kişi sen olmalısın, iyi iş. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm already frustrated. What are you doing? | Zaten sinirliyim. Ne yapmaya çalışıyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'm doing it to make you mad! | Seni delirtmeye çalışıyorum! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Aigoo... Really! | Tanrım... Gerçekten! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
A soccer star must use his feet not his hands! | Bir futbol yıldızı ellerini değil, ayaklarını kullanmalı! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You must be resting until the next game. | Bir sonraki oyuna kadar dinlenmelisin. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let's just get wasted on soju. | Hadi biraz soju içip kafayı bulalım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Is this soju? | Bu soju mu? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Did they put water in here? How could I drink and still not get drunk? | Su mu koymuşlar buraya? İçtiğim halde nasıl olur da hâlâ sarhoş olamadım? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Bad punk! | Kötü herif! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Kang Seung Woo, it's the end for you! | Kang Seung Woo, bu senin sonun! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Die in that soju! | Bu sojunun içinde geber! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Hey, let's go in that store! That store! | Şu dükkana girelim! Şu dükkana! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let's stop drinking and go home! | Ya hadi içmeyi bırakıp eve gidelim! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Shut up, punk. | Kes sesini serseri. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Come in punk. Come in! | İçeri gir lan. İçeri gir! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
That idiot! | Bu salak! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Lady! | Bayan! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Please clean this up and bring one bottle of soju! | Lütfen masayı temizleyip bir şişe soju getirin! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
How can two people drink only one bottle? | İki kişi bir şişeden nasıl içebilir? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Bring two bottles of soju here! | Buraya iki şişe getir! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |