• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9086

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Unfortunately, Maalesef ki, sizin yönetim kurulu üyelerinden bazısı da... Braindead-1 2016 info-icon
some of your caucus members are ready to flee to me. ...oylamada bana katılmaya hazırlar. Braindead-1 2016 info-icon
Especially after the country sees Özellikle de, sizin teröristleri nasıl... Braindead-1 2016 info-icon
Ah... damn it! Lanet olsun. Braindead-1 2016 info-icon
Damn it. I think I lost him. Lanet. Sanırım kaybettim. Braindead-1 2016 info-icon
They must need to be in range of each other. Birbirlerine 15 metre gibi bir mesafede olmaları gerekli. Braindead-1 2016 info-icon
So, we can't locate Laurel? Yani Laurel'i bulamayacağız? Braindead-1 2016 info-icon
No, I thought we could follow the bug people Hayır, böcek adamları izlersek... Braindead-1 2016 info-icon
to where they were holding Laurel... ...nerede tuttuklarını buluruz diye düşünmüştüm. Braindead-1 2016 info-icon
Did you record their communication? İletişimlerini kaydettin mi? Braindead-1 2016 info-icon
Their high frequency communication... Did you record it? Yüksek frekanslı iletişim, kaydettin mi? Braindead-1 2016 info-icon
Good, send that out. Güzel, şimdi bunu gönder. Braindead-1 2016 info-icon
What do you mean? Anlamadım. Braindead-1 2016 info-icon
Well, instead of tracking people who send out that signal, Bunu gönderenleri takip etmek yerine... Braindead-1 2016 info-icon
can you send it out as if it were you? ...böcek adammışsın gibi, sen gönder. Braindead-1 2016 info-icon
Then do it. Öyleyse yap. Braindead-1 2016 info-icon
I would've come to that. Bunu ben de düşünebilirdim. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sure you would have. Eminim düşünürdün. Braindead-1 2016 info-icon
The matter under discussion Ek Q senaryosunu kapsayan... Braindead-1 2016 info-icon
involves an Appendix Q scenario. ...görüşmeler ile ilgili madde. Braindead-1 2016 info-icon
That means a time sensitive ticking bomb terrorist attack. Yani, zaman sıkıntılı, saatli bomba misali terörist saldırılar. Braindead-1 2016 info-icon
I would encourage us to expedite these proceedings İtirazları minimum seviyede tutarak... Braindead-1 2016 info-icon
by keeping our comments ...bu işi hızlandırmayı tavsiye ediyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Anything more, Senator? Başka söyleyeceğiniz var mı Senatör? Braindead-1 2016 info-icon
There's nothing more from me. Benden başka soru yok. Braindead-1 2016 info-icon
All my questions have been answered prior to this meeting. Tüm sorularım toplantıdan önce cevaplandı. Braindead-1 2016 info-icon
Director Marchant? Müdür Marchant... Braindead-1 2016 info-icon
Now, how do you define Ek Q sorgulamalarının, nelere izin verdiğini nasıl tanımlarsınız? Braindead-1 2016 info-icon
The agency will be allowed more forward leaning Ajansımız, yakın zamanlı terör tehdidi gördüğünde... Braindead-1 2016 info-icon
interview methods when there's an impending terrorist attack. ...daha detaylı sorgulama teknikleri kullanmaya geçer. Braindead-1 2016 info-icon
And how do those methods not constitute torture, Bu bahsedilen metotlar, 13491 numaralı yürütme emrine göre... Braindead-1 2016 info-icon
as defined by Executive Order 13491? ...işkence sayılmazlar mı? Braindead-1 2016 info-icon
Well, just to begin, Başlangıç olarak söylemeliyim ki... Braindead-1 2016 info-icon
this country does not torture. ...ülkemiz işkence yapmaz. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, it's not within our makeup... Bizim imajımıza aykırı. Braindead-1 2016 info-icon
Is water boarding torture, Director? Peki su tahtası, işkence midir Müdür Bey? Braindead-1 2016 info-icon
So, we do not water board? Yani, su tahtası kullanmıyor muyuz? Braindead-1 2016 info-icon
That is correct. Kullanmıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
"Kontrollü Daldırma"yı sorun. Braindead-1 2016 info-icon
Now, do we use water Sorgulamalarsa su kullanıyor muyuz? Braindead-1 2016 info-icon
Well, maybe a glass of water now and then, Bir bardak su kullandığımız oluyor... Braindead-1 2016 info-icon
if they ask. ...tabi isterlerse. Braindead-1 2016 info-icon
Do we use water in any other manner? Suyu başka şekilde kullanıyor muyuz? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, infrequently. Evet, nadiren. Braindead-1 2016 info-icon
But it's well within... And how is the water used? Fakat kullanımı... Peki su nasıl kullanılıyor? Braindead-1 2016 info-icon
Uh, in an exercise "Kontrollü Daldırma" dediğimiz... Braindead-1 2016 info-icon
we refer to as "controlled immersion." ...bir teknikte kullanılır. Braindead-1 2016 info-icon
And how does controlled immersion Peki "Kontrollü Daldırma"nın... Braindead-1 2016 info-icon
differ from water boarding? ...su tahtasından farkı nedir? Braindead-1 2016 info-icon
The amount of water is reduced. Su miktarı daha azdır. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, the experience is more one Boğulma hissi yerine... Braindead-1 2016 info-icon
of trying to catch your breath ...nefesini tutmaya yönelik... Braindead-1 2016 info-icon
than simulated drowning... I want to be clear. ...bir deneyimdir. Açık konuşmak istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
These are terrorists! Bunlar terörist. Braindead-1 2016 info-icon
Do I need to show my colleague photos of victims of ISIS? DAEŞ kurbanlarının fotoğraflarını meslektaşlarıma göstermeme gerek var mı? Braindead-1 2016 info-icon
Women and children. Kadınlar ve çocuklar. Braindead-1 2016 info-icon
I I would do a hell of a lot worse Eğer benim elimde olsaydı... Braindead-1 2016 info-icon
than immersion if it were up to me... ...daldırmaktan çok daha kötüsünü yapardım. Braindead-1 2016 info-icon
Oh, I I know you would do a hell of a lot worse... Tabi ki daha kötüsünü yapardınız... Braindead-1 2016 info-icon
Senator, have you neglected to pay your cable bill again? Senatör, kablolu TV faturasını yatırmayı yine mi unuttunuz? Braindead-1 2016 info-icon
It is a matter of national security Bu bir ulusal güvenlik meselesi. Braindead-1 2016 info-icon
and and our national identity. Or have you just gone off the grid? Ulusal kimliğimiz ile ilgili. ...yoksa konuyu hiç mi anlamadınız? Braindead-1 2016 info-icon
Now, you said, you said it it is... Şimdi, söylediğiniz gibi... Braindead-1 2016 info-icon
Your brother is going to lose. Kardeşin kaybedecek. Braindead-1 2016 info-icon
Americans don't like torture. Amerikalılar işkence sevmezler. Braindead-1 2016 info-icon
It's why you have to lie and call it something else. Başka isim takıp yalan söylemenizin sebebi de bu. Braindead-1 2016 info-icon
Here's the thing about the American public. Amerikan toplumu hakkında şunu dinle. Braindead-1 2016 info-icon
I was down in Abbeville, Louisiana. Abbeville, Louisiana'daydım. Braindead-1 2016 info-icon
Best catfish in the country. Eyaletteki en güzel yayınbalığı orada. Braindead-1 2016 info-icon
And my car got stuck in the mud. Arabam çamura battı. Braindead-1 2016 info-icon
This family of farmers came by. Bir çiftçi ailesi geldi. Braindead-1 2016 info-icon
Got me out. Beni kurtardı. Braindead-1 2016 info-icon
Invited me home for dinner. Yemeğe davet ettiler. Braindead-1 2016 info-icon
Towed my car to a shop. Arabamı tamirciye çektiler. Braindead-1 2016 info-icon
Gave me a few hundred dollars to get me home. Eve gidebilmem için de birkaç yüz dolar para verdiler. Braindead-1 2016 info-icon
They had nothing. Hiç bir şeyleri yoktu. Braindead-1 2016 info-icon
And they treated me like I was their son. Ama bana oğulları gibi davrandılar. Braindead-1 2016 info-icon
That's the American people. Amerikalı işte böyle olur. Braindead-1 2016 info-icon
They are great individually. Teker teker çok iyiler. Braindead-1 2016 info-icon
Nicest people in the world. Dünyanın en tatlı insanları. Braindead-1 2016 info-icon
But get them in a group, voting? Ama oy verme gibi bir araya gelince... Braindead-1 2016 info-icon
They turn vicious. ...pisliğe dönüşüyorlar. Neyde yardım edeyim? Braindead-1 2016 info-icon
It's a matter of national identity. Bu ulusal kimlik meselesi. Braindead-1 2016 info-icon
And I believe the American people to be smarter than that. Ve Amerikalıların bundan daha akıllı olduğunu düşünüyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Looks like your brother scored a point. Kardeşin bir puan aldı gibi görünüyor. Braindead-1 2016 info-icon
But isn't the real question Fakat buradaki gerçek soru... Braindead-1 2016 info-icon
whether torture is effective? ...işkence etkili midir? Braindead-1 2016 info-icon
No, I think the real question is Hayır, bence buradaki esas soru... Braindead-1 2016 info-icon
why do we have to look at it at all? ...neden bunları görmek zorundayız? Braindead-1 2016 info-icon
Like, my car mechanic, Rodrigo, used to say, Tamircim Rodrigo'nun dediği gibi... Braindead-1 2016 info-icon
"Some things in life are better left mysterious." ..."hayattaki bazı şeyler, gizemliyken daha iyidir. " Braindead-1 2016 info-icon
Why do we have to look at torture? Biz neden işkenceye bakıyoruz? Braindead-1 2016 info-icon
Let's stop talking about it altogether. Haydi bunu konuşmaya, hep beraber bir son verelim. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, but don't we at least...? Peki, ama en azından... Braindead-1 2016 info-icon
But... Shh. Fakat... Braindead-1 2016 info-icon
You're down by one vote. Bir oy geridesin. Braindead-1 2016 info-icon
I I count myself up by one. Kendim teker teker saydım. Braindead-1 2016 info-icon
No, you lost a Republican. Hayır, bir cumhuriyetçi kaybettin. Braindead-1 2016 info-icon
Chuck Hodges. The war hero? No. Chuck Hodges. Savaş kahramanı mı? Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
No, he'll never vote for torture. Hayır, işkenceye hayatta oy vermez. Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9081
  • 9082
  • 9083
  • 9084
  • 9085
  • 9086
  • 9087
  • 9088
  • 9089
  • 9090
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim