Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9090
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You will not be satisfied until this country is at war. | Bu ülkeyi savaşa sokana kadar rahat etmeyeceksiniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You won't be satisfied until | Siz de bu ülkeyi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
this country is made the laughingstock of the world. | ...dünyanın soytarısına çevirene kadar rahat etmeyeceksiniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, Laurel. | Laurel. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hey, you startled me. | Selam, beni korkuttun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How are you, Dad? | Nasılsın baba? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Not good. | Pek iyi değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you been watching this? | Bunu izliyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Red's sandbagging your brother. | Red kardeşini kum torbasına çeviriyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
These Republicans, all they want is to start | Cumhuriyetçilerin tek istediği başka bir savaş. Şu hale bak. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Kadhimiya's testimony... | Bay Kadhimiya'nın ifadesi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Fire up our bombers... | ...bombacılarımıza ateş edilmesi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You feeling okay? | İyi hissediyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, sure. Why? | Tabii ki, neden? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I mean, I was just about to go running. | Ben de koşuya gitmek üzereydim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
My hearing? | Duymam mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, I can hear you. | Evet, seni duyuyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm not in the grave yet. | Daha ölmedik. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Just humor me, Dad. | Ancak alay et baba. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, what do you need? | Peki, bir şeye mi ihtiyacın vardı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna go on a run now, Laurel. | Şimdi koşmaya gidiyorum Laurel. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
If you want me to get a hearing aid, | İşitme konusunda yardım almamı istiyorsan... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll talk to your mom, but | ...annenle konuşurum ama... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm not as old as you think. | ...beni çok yaşlı sanıyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You couldn't hear me, could you? | Beni duyamadın değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I can always hear you, dear. | Seni her zaman duyarım canım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
A father can always hear his daughter. | Babalar kızlarını her zaman duyarlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All right getting home? | Eve gidebilecek misin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I am. Are you? | Evet. Sen? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Call me. Yeah. | Beni ara. Tamam. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I dropped it. Just a second. | Ben düşürdüm, bir saniye. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I need your help. | Yardımın lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I caught one. | Bir tane yakaladım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you have any more questions, Senator? | Başka sorunuz var mı Senatör? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. There's nothing more to add. | Hayır, ekleyecek bir şey yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Anything from the ranking chair? | Kıdemli üyelerden var mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, thank you, Madam... Uh, let me. | Evet teşekkür ederim Bayan... Bana bırak... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll rip him a new one. | ...onu yırtacağım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ella, let's keep it... | Ella, şey tutalım... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Uh, thank you for speaking here today, | Burada konuştuğunu için teşekkür ederiz... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you blame America for your radicalism? | Radikalliğin için Amerika'yı suçluyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do I...? | Radikal? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I... What do you mean? | Anlamadım? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You said your mother was | Annenizin insansız hava aracı saldırısında öldürüldüğünü söylediniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Don't you blame America for this? | Bunun için Amerika'yı suçluyor musunuz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It was an Iranian drone. | İran hava aracıydı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But built with our technology. | Fakat bizim teknolojimizle üretilmiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. Chinese. | Hayır. Çin | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But isn't America the real culprit | Ama buradaki esas suçlu... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
here, because we... | ...Amerika değil mi çünkü... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
created the... idea... of the drone? | ...hava aracı fikri de bizim | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let me... let me ask this a different way. | Başka bir şekilde sorayım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why do you hate... | Amerika'dan neden nefret ediyorsunuz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because of... | Sebebi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
your freedom? | ...özgürlüğünüz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Our entitlement. | Ayrıcalıklarımız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Our wealth inequality. | Sağlık eşitsizliğimiz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The top one percent owns everything. | Üstteki yüzde birin her şeye sahip olması. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I mean, look at our bankers. | Yani, zenginlerimize bak. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I I... I guess. So, | Yani, sanırım. O zaman... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
we can't blame you, can we? | ...seni suçlayamayız değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We caused this terrorism. | Terörizme sebep olan biziz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We are the real culprits. | Gerçek sebep bizleriz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The rich get richer, Laurel! | Zengin gittikçe kazanıyor... Laurel! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It happens every time we elect a demagogue. | Ne zaman kışkırtıcı birini seçsek... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing in there? | Ne yapıyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Just washing my hands. | Elimi yıkıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Rochelle, I'm sending you a photo of some pills. | Selam Rochelle, sana ilaç fotoğrafı göndersem... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Can you tell me what they're for? | ...ne işe yaradığını söyler misin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But I think you should get over here. | Ama buraya gelsen iyi olur. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We think we caught one. | Bir tanesini yakaladık sanıyoruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ow. My head hurts. | Başım ağrıyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I wasn't trying to hurt you. | Sana zarar vermeyecektim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Shut up, bug man. | Sus böcek adam. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You did this. Yeah, because you startled me. | Ama bunu yaptın. Evet, çünkü beni korkuttun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I I just wanted to steal your knives and get out of here. | Sadece bıçakları çalıp buradan gidecektim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Seriously? That's your story? | Gerçekten, hikayen bu mu? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Knives? Look, you can't keep me here. | Bıçaklar? Bakın, beni burada tutamazsınız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I I have a family. They'll come looking for me. What is this? | Ailem var. Beni aramaya geleceklerdir. Bu nedir? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's to keep you from sending out high frequency bug signals. | Yüksek frekanstaki böcek sinyali göndermeni engelleyecek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my God, you're crazy. | Aman Allah'ım. Siz delisiniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Checking your ear. | Kulaklarını kontrol ediyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What's the bug agenda? | Böceklerin planı nedir? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What are you talking about? The bug agenda? | Neden bahsediyorsun? Böceklerin planı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What is it? Are you from outer space? Yeah. | Plan nedir? Siz dış uzaydan mısınız? Evet. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm from outer space, just here for a visit. | Dış uzaydan geldim. Geçerken bir uğradım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What is that, bug sarcasm? | Bu ne şimdi, böcek alayı mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Some scar tissue in one ear. | Bir kulağında yara izi var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But it could've healed. | Ama iyileşmiş olabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Or it could be from a near drowning accident I had when I was six. | Ya da altı yaşımdayken bir boğulma kazasından olabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that sounded rehearsed, didn't it? | Önceden çalışılmış gibi geliyor değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look, let me go now, and I won't press charges. | Bakın, şimdi bırakırsanız, dava açmayacağım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Press charges? | Dava açmak? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Then get the police. Call them. | O zaman polisi ara. Buyur ara. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Does Dad have Parkinson's? | Babam Parkinson hastası mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did Dad say something? | Babam bir şey mi dedi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I was looking through his medicine cabinet. | İlaç dolabına bakıyordum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Levodopa? | Levodopa? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. He does. | Evet öyle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Didn't somebody think it was a good idea to tell me? | Bir kişi de bana söylemeyi düşünmedi mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |