Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9099
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Dean. | Dean. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I miss Dean. | Dean'ı özlüyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hug him for me. | Benim yerime ona sarıl. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I will. | Tamamdır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And now the legal problems have passed to the son. | Yasal problemleri oğluna mı geçti? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I've been accused of leaking. | Sızdırma ile suçlanıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The special prosecutor intends to question me tomorrow. | Özel savcı yarın beni sorgulamak istiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Who is the special prosecutor? | Özel savcı kim? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Lawrence Boch. Outch. | Lawrence Boch. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look, I didn't leak. | Bak, ben yapmadım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Then you have nothing to worry about. | Öyleyse endişelenecek bir şey yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Unfortunately... I think I know who did. | Maalesef, kimin sızdırdığını sanırım biliyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That still might not cause a problem for you, | Bu halen senin problemin olmayabilir... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
unless... I think my sister leaked. | ...tabii... Bence kardeşim sızdırdı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And you told her? Yes. | Ona sen mi anlattın? Evet. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why did you leak to your sister? | Kardeşine neden sızdırdın? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I was trying to figure out whether to leak myself. | Kendim sızdırsam mı, karar vermeye çalışıyordum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I decided against it, but... | Sızdırmamaya karar verdim ama... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you need anything from me, Senator? | Bir şeye ihtiyacınız var mı Senatör? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look, I was tempted to leak | Bak, sızdırmak istiyordum... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
because Senator Wheatus was lying | ...çünkü Senatör Wheatus CIA brifingi hakkında... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
about the CIA briefing and pushing us to war. | ...yalan söylüyordu ve bizi savaşa sokacaktı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So, you asked your sister's opinion? | Sen de kardeşinin fikrini mi sordun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And my father's. Oh! | Babamın da. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Anybody else? No. | Başka biri? Hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What, I'm in trouble? Yes. | Başım belada mı? Evet. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll need to talk to your sister. | Kardeşinle konuşmalıyım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm not cutting her loose. | Kardeşimi ele vermeyeceğim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
If the special prosecutor found out you leaked to your sister, | Eğer özel savcı, kardeşine sızdırdığını öğrenirse... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
you could be sentenced to eight years in prison. | ...sekiz yıl hapis cezası alabilirsin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Don't talk to Lawrence Boch again without me there. | Lawrence Boch ile bir daha, ben yanında olmadan konuşma. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And... I'll talk to your sister. | Kardeşin ile konuşacağım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You don't like my quesadillas? | Peynir dürümümü beğenmedin mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, I love your quesadillas. | Dürümlere bayıldım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good, 'cause that's the only food I know how to make. | İyi, çünkü tek onu yapmayı biliyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, what? | Tamam, ne var? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is about your oppo research, clearly. | Belli ki senin muhalefet araştırması yüzünden. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look at you. You're judging me. | Bak kendine. Beni yargılıyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I am not judging you. | Seni yargılamıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm just trying to keep Red from using stuff against you. | Sadece Red'in eline geçenleri kullanmasını engellemeye çalışıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What stuff? | Neleri? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want to do this? | Bunu yapmak mı istiyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, I'm raring to do this. | Bunu yapmaya can atıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did you sleep with your poly sci professor at Georgetown, | Georgetown'daki siyaset bilimi profesörünle yattın mı... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and did he get you pregnant, and did you have an abortion? | ...seni hamile bıraktı mı, ve kürtaj oldun mu? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's a compound question. | Bir birleştirilmiş bir soru. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, it is. Do you want me to break it down into parts? | Evet öyle. Senin için parçalamanı ister misin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That could be fun. | Eğlenceli olur. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Go for it. | Haydi yap. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Is any part of it true? No, no. | Doğru olan kısım var mı? Hayır, hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Start with the abortion. | Kürtaj ile başla. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did I kill a baby... That's what you want to know. | Bebek öldürdüm mü? Bilmek istediğin bu kısım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I slept with my poly sci professor, | Siyaset bilimi profesörümle yattım... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Cultural Revolution 101, Colin Handke, | ...Kültürel devrim 101, Colin Handke... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
but I didn't get pregnant. | ...ama hamile kalmadım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They're saying you slept with him to get a good grade. | İyi not almak için yattığın söylüyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did they show you the grade? No. | Notumu söylediler mi? Hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It was a B minus. | B eksi almıştım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That doesn't say much about me, does it? | Benim hakkımda pek bir şey yazmıyor değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I should stop doing this. | Bunu yapmayalım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. What else did I do wrong? | Hayır, başka ne yanlışım varmış? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How many people did I sleep with in college? | Üniversitede kaç kişi ile yatmışım? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's drop it, okay? | Bırakalım tamam mı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, how many? It's not a good idea. | Hayır, kaç tane? Bu iyi bir fikir değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How many did they say I slept with? | Kaç kişi ile yatmışım diyorlar? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Twenty four. | Yirmi dört. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Are those confirmed kills? | Bunlar doğrulanmış değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You asked. | Sen sordun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're right. You're right, I did. | Evet, evet sordum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Help me correct the record. | Kayıtları düzeltmeme yardım et. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Tell me how many it should be. | Kaç tane olmalı, sen onu söyle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How many sexual encounters is acceptable? | Kaç tane ilişki kabul edilebilir? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is not about me. Oh, it is so certainly about you. | Bu benimle ilgili değil. Kesinlikle seninle ilgili değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's drop... How many sexual encounters | Bırakalım... Peki sen üniversitede... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
did you have in college? Come on. | ...kaç kez birlikte oldun? Haydi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's drop it, okay? No, how many? | Bırakalım olur mu? Hayır, kaç tane? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Are we including summers? | Yazlar da dahil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Laurel, we shouldn't end it like this... | Laurel, böyle bitirmemeliyiz... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Doggie bag. | Artan paketi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
When I feel more like it, we'll talk. | Ben istediğimde konuşalım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I come from a conservative fam... | Ben muhafazakar bir aileden... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Actually, I don't care. Bye. | Umurumda değil. Haydi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Go now. | Git. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She had 24 confirmed sexual liaisons | Üniversite ve sonrasında... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
in and after college. | ...doğrulanmış 24 zina tespit edildi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You'll find them tabbed in yellow. | Sarı ile işaretlendi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Twenty four. | Yirmi dört! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The Healys sure do get around. | Healy'ler fena takılıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
One paramour was | Oynaşlarının birisi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
a Russian foreign exchange student | ...yabancı değişim öğrencisiymiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
named Kirill. | ...Kiril isminde bir Rus. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He is a direct descendent of Kruschev. | Kruschev'in soyundan gelen birisi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, this doesn't really help us, Ashley. | Bunlar bize pek yardımcı olmuyor Ashley. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You see, the key to oppo research | Muhalif araştırmanın kilit noktası... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
is to hit on that one infraction. | ...tek bir kırıktan yakalamaktır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So, what is our one thing? | Bizimki ne? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Laurel slept with her communist | Laurel, komünist olan siyaset bilimi profesörü ile... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
poly sci professor and had an abortion. | ...yatmış ve kürtaj olmuş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's interesting. | Bu ilginçmiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
it's not true. Wha... | ...doğru değil. Ne... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |