• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9136

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You must get me out of here! Beni buradan çıkarmak zorundasın! Brake-1 2012 info-icon
I wish, friend. Keşke çıkarabilsem dostum! Brake-1 2012 info-icon
We seem in the same boat. Görünüşe göre ikimiz de aynı durumdayız. Brake-1 2012 info-icon
How? Also in jail? What is this? Ne? Sen de mi hapsedildin? N'oluyor burada? Brake-1 2012 info-icon
A pitch. Space tight numbers. Karanlık, dar bir yerdeyim ve sayılar da var. Brake-1 2012 info-icon
Let us die, is not it? Öleceğiz, değil mi? Brake-1 2012 info-icon
Because the numbers continue downloading. Çünkü geriye sayım devam ediyor. Brake-1 2012 info-icon
Do not think about it now. Şu an bunu düşünme tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
You must try to relax. I'll get you there. Sakin olmalısın. Seni oradan çıkaracağım. Brake-1 2012 info-icon
Relax? Are you kidding? Dalga mı geçiyorsun? Sen de orada tutsaksın. Bana nasıl yardım edeceksin? Brake-1 2012 info-icon
I need information to help us. İkimizi de kurtarmak için bilgiye ihtiyacım var. Brake-1 2012 info-icon
Talk to me, Henry. Are you a player? Anlat bakalım Henry. Kumar oynar mısın? Brake-1 2012 info-icon
No, I do not know. A little. Sometimes. Hayır,.. Yani bilmem ki... Bazen biraz oynarım. Brake-1 2012 info-icon
Perhaps in Atlantic City. Play some bingo. Atlantic City'ye gittiğimde bingo filan oynarım. Brake-1 2012 info-icon
What does this have to do? Bunun durumumuzla ne alakası var? Brake-1 2012 info-icon
Bingo? Bingo, öyle mi? Brake-1 2012 info-icon
At least lose the shirt a game man. Ours. Hiç erkek oyunu oynamadın mı? Tanrım! Brake-1 2012 info-icon
Okay, sorry. What is a game of man? Tamam, affedersin ama erkek oyunu neymiş? Brake-1 2012 info-icon
Letters, Henry. Kart oyunları Henry. Brake-1 2012 info-icon
A real man what the fuck playing cards. Gerçek bir erkeğin canına okuyabilen kart oyunları. Brake-1 2012 info-icon
Do you think this is it? From gambling debt? Sence bütün bunlar kumar borcu yüzünden mi oluyor? Brake-1 2012 info-icon
Look, I do not know what kind the trouble is ... Bak, başın ne tür bir belada bilmiyorum... Brake-1 2012 info-icon
but I owe nothing to anyone, okay? ...ama benim kimseye tek kuruş borcum yok, tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
Know a guy Dietrich named Morgan? Dietrich Morgan diye birini tanıyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Who? No, no. Kim? hayır, hayır... Brake-1 2012 info-icon
Look, I got tired the set of questions. Bak, bu sorulardan sıkıldım. Brake-1 2012 info-icon
We are running out of time, this is silly. Zamanımız daralıyor, bunların hepsi saçmalık. Brake-1 2012 info-icon
What is the name. Dietrich Morgan. Hadi dostum; Dietrich Morgan. Brake-1 2012 info-icon
Never heard it before? Bu ismi daha önce duydun mu? Brake-1 2012 info-icon
Think about it, right? It is important. İyi düşün tamam mı, bu çok önemli. Brake-1 2012 info-icon
No, no. Do not know anyone with this name. Hayır, hayır... Bu isimde birini tanımıyorum. Brake-1 2012 info-icon
Look, you have to solve it. Bu işi çözmelisin, tamam mı?. Brake-1 2012 info-icon
I do not know how much more crumble stay here, okay? Daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. Beni duyuyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Try to relax, Henry. Sakin olmaya çalış Henry. Brake-1 2012 info-icon
This radio is old, is very old. Bu telsiz eski dostum, neredeyse antika. Brake-1 2012 info-icon
This frequency does not have much range. Frekansının çok fazla menzili olamaz. Brake-1 2012 info-icon
We must be close. Birbirimize yakın bir yerde olmalıyız. Brake-1 2012 info-icon
So, why this is happening? Peki o zaman bu olanların sebebi ne? Brake-1 2012 info-icon
Wait. I hear something. Dur biraz, bir şey duyuyorum.. Brake-1 2012 info-icon
What is it? What do you hear? Ne? Ne duyuyorsun? Brake-1 2012 info-icon
Hello? Hello? Someone? 1 Kimse var mı? Orada Kimse var mı? Brake-1 2012 info-icon
Anyone! If you can hear me, I'm stuck! Beni duyabiliyorsanız burada sıkıştım! Brake-1 2012 info-icon
Let me think about it. Biraz düşünelim. Brake-1 2012 info-icon
Okay, great. Come on. Tamam, güzel. Hadi gidelim. Brake-1 2012 info-icon
What ... N'oluyor be... Brake-1 2012 info-icon
But what ... N'oluyor. 1 Brake-1 2012 info-icon
What's going on there? Orada n'oluyor? Brake-1 2012 info-icon
I'm moving. What is this? Hareket ediyorum. N'oluyor? Brake-1 2012 info-icon
Is the trunk of a car? Because I am. Bir arabanın bagajında mısın? Ben bagajdayım. Brake-1 2012 info-icon
Yeah, I guess. I am also a car. Evet, evet sanırım ben de bir arabadayım. Brake-1 2012 info-icon
Man, this can not be happening. Please, can not be. Dostum, böyle bir şey olamaz... Lütfen olamaz. Brake-1 2012 info-icon
Listen to me, right? Beni dinle, tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
Do you remember anything? Remember something about where I was before I wake? Burada uyanmadan önce nerede olduğunu hatırlıyor musun? Brake-1 2012 info-icon
I was in New York, Manhattan. At the Clarion Hotel Park Avenue. New York'taydım, Manhattan Park Avenue'daki Clarion Hotel'deydim. Brake-1 2012 info-icon
It was where you were? I was in New York? Sen de orada mıydın? New York'ta mıydın? Brake-1 2012 info-icon
I can not say now. Bunu şu an söyleyemem. Brake-1 2012 info-icon
Right ... Tamam... Brake-1 2012 info-icon
who is doing this myself want us to communicate. ...bunu yapan her kimse konuşmamızı istiyor. Brake-1 2012 info-icon
Have to be careful with what speak and can not explain ... Şu an sana nedenini anlatamam ama söylediklerime dikkat etmeliyim. Brake-1 2012 info-icon
but need to know what he did in New York. Ama New York'ta ne yaptığını bilmem gerek. Brake-1 2012 info-icon
It was a business trip. İş seyahatindeydim. Brake-1 2012 info-icon
Okay, that's great. Got it. Tamam, harika. Anladım. Ne tür bir iş yapıyorsun? Brake-1 2012 info-icon
You're a stockbroker, real estate, lawyer? Borsacı mısın, emlakçı mısın, avukat mısın? Brake-1 2012 info-icon
Only businesses. Sadece iş işte... Brake-1 2012 info-icon
Okay, do not hold information. We are on the same team. Damn! Sorduklarımı geçiştirmeye çalışma? İkimiz aynı taraftayız tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
Sure, work to previous. State. Tamam, ben Dışişleri Bakanlığı'nda çalışıyorum. Brake-1 2012 info-icon
I am the official diplomatic National Security Council ... Beyaz Saray Harekat Merkezi'nde görevli bir diplomatım. Brake-1 2012 info-icon
Slow, stupid! Yavaşla biraz aşağılık herif! Brake-1 2012 info-icon
Henry? Henry, did you quit? Henry? Henry... Durdunuz mu? Brake-1 2012 info-icon
Right. Need off the radio for 10 seconds. Tamam, telsizi 10 saniye kadar kapat... Brake-1 2012 info-icon
Scream as much as possible. Let's see if I can hear Io. ...ve bağırabildiğin kadar yüksek sesle bağır. Bakalım seni duyabilecek miyim? Brake-1 2012 info-icon
That sounds good. There you go. Bu iyi bir fikir, tamam. Bağırıyorum. Brake-1 2012 info-icon
You cried? Bağırdın mı? Brake-1 2012 info-icon
Yes, I did not hear? Evet, duymadın mı? Brake-1 2012 info-icon
Did you hear me? Duymadın mı? Brake-1 2012 info-icon
My God! They lit the lights. Tanrım! Işıkları yaktılar. Brake-1 2012 info-icon
It's a box! I am a damn plastic box! Bu bir kutu! Lanet olası bir plastik kutunun içindeyim. Brake-1 2012 info-icon
It is so clear. I can see wires and tubes. Işık çok parlak! Kablolar ve borular görüyorum. Brake-1 2012 info-icon
There is no way out of here. What is this? Buradan çıkış yok. Bu da ne böyle? Brake-1 2012 info-icon
Is someone playing with us. Here is what it is. Biri bizimle oyun oynuyor. İşte olan bu. Brake-1 2012 info-icon
That's what I'll find out. Ben de bunu öğreneceğim. Brake-1 2012 info-icon
Wait. Bekle biraz. Brake-1 2012 info-icon
Should be fun. Dalga mı geçiyorsunuz? Brake-1 2012 info-icon
GIVE U.S. THE LOCATION OF ROULETTE BİZE 'RULET'in YERİNİ SÖYLE Brake-1 2012 info-icon
As you know my name? I told you. Adımı nereden biliyorsun? Sana ismimi hiç söylemedim. Brake-1 2012 info-icon
I received a paper and says man of the other car ... Üzerinde, "Diğer arabadaki adam bir sorunun cevabını biliyor" yazan... Brake-1 2012 info-icon
has the answer to a question. He says his name is Jeremy. ...bir kağıt gönderdiler. Brake-1 2012 info-icon
Listen, Henry ... Dinle Henry... Brake-1 2012 info-icon
I can not answer that. O soruya cevap veremem. Brake-1 2012 info-icon
Can not or will not? Veremez misin yoksa vermez misin? Brake-1 2012 info-icon
No matter ... Fark etmez... Brake-1 2012 info-icon
I can not say anything. Hiçbir şey söyleyemem. Brake-1 2012 info-icon
No, Jeremy, please. Hayır, Jeremy lütfen,.. Brake-1 2012 info-icon
If this will get us out of here, need you to reply. Eğer buradan çıkacaksak onlara istedikleri şeyi söylemen gerek. Brake-1 2012 info-icon
Please. I have family, Jeremy. Lütfen, benim bir ailem var Jeremy. Brake-1 2012 info-icon
A wife and two children. Please, I want it to end. Eşim, iki çocuğum var. Lütfen, bu işin bitmesini istiyorum. Brake-1 2012 info-icon
How do I know if you did not Who put me here? Beni buraya senin sokmadığını nereden bileceğim? Brake-1 2012 info-icon
As you know it is not driving the damn car? Bu lanet arabayı senin kullanmadığını nereden bileceğim? Brake-1 2012 info-icon
If it were me, you hear me, is not it? Arabayı ben sürsem beni duyardın değil mi? Brake-1 2012 info-icon
Do not put it there, I'm not even driving the car. Seni oraya ben sokmadım ve arabayı kullanan da ben değilim. Brake-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9131
  • 9132
  • 9133
  • 9134
  • 9135
  • 9136
  • 9137
  • 9138
  • 9139
  • 9140
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim