• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9160

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
ldiot! Geri zekâlı! Brat 2-1 2000 info-icon
Yes, Belkin speaking. Hello, Valentin Edgarovich. Evet, ben Belkin. Merhaba, ben Valentin Edgarovich. Brat 2-1 2000 info-icon
We've transferred the first installment of money Yeni plana göre paranın ilk taksitini hesabınıza havale ettik. Brat 2-1 2000 info-icon
Your partner will receive it in time. Ortağınızın eline zamanında geçecektir. Brat 2-1 2000 info-icon
Good, Konstantin Alexeyevich. Güzel, Konstantin Alexeyevich. Brat 2-1 2000 info-icon
Is everything OK? Yes, thank you. Her şey yolunda mı? Evet, teşekkür ederim. Brat 2-1 2000 info-icon
We hear you're having problems... Birkaç sorun yaşadığınızı duyduk. Brat 2-1 2000 info-icon
I solve my problems myself. Sorunlarımı kendim çözebilirim. Brat 2-1 2000 info-icon
Goodbye. All the best. Hoşça kalın. İyi günler. Brat 2-1 2000 info-icon
We can't lose them, brother. Atlatamayacağız, kardeşim. Brat 2-1 2000 info-icon
We'll make it. Atlatacağız. Brat 2-1 2000 info-icon
Dan, turn off to some quiet place and brake when I tell you. Dan, ıssız bir sokağa gir ve söylediğimde fren yap. Brat 2-1 2000 info-icon
Fascist wasn't kidding. Faşist dalga geçmiyormuş. Brat 2-1 2000 info-icon
That's for you. Bu senin. Brat 2-1 2000 info-icon
Flight to Chicago departs at 9:10 a. m. Chicago uçağı sabah 9:10'da kalkacak. Brat 2-1 2000 info-icon
You fly to New York two hours later. Sen de 2 saat sonra New York'a uçacaksın. Brat 2-1 2000 info-icon
Don't argue. lt'll be better that way. Hiç itiraz etme. Bu şekilde daha iyi olacaktır. Brat 2-1 2000 info-icon
You buy a car for $500 on Brighton Beach Brighton Beach'ten 500 dolara bir araba alırsın... Brat 2-1 2000 info-icon
and in 12 hours you're in Chicago. ...ve 12 saat sonra Chicago'ya varmış olursun. Brat 2-1 2000 info-icon
You return four days later. Sen 4 gün sonra geri döneceksin. Brat 2-1 2000 info-icon
Why so quick? Neden o kadar çabuk? Brat 2-1 2000 info-icon
You meet here. Burada buluşursunuz. Brat 2-1 2000 info-icon
That's Lake Michigan, the fourth bridge. Burası Michigan Gölü, burası da 4. köprü. Brat 2-1 2000 info-icon
There's a bench there. Orada bir benç var. Brat 2-1 2000 info-icon
I hooked up Kostya's cellular phone to the roaming system. Kostya'nın cep telefonunu yurtdışına da açtırdım. Brat 2-1 2000 info-icon
Take this. Use it if you have to. Bunu da al. Lâzım olursa kullanırsın. Brat 2-1 2000 info-icon
Some 250 300 dollars are left on it. The pin code is 3232. Hesapta 250 300 dolar kadar var. Pin kodu; 3232. Brat 2-1 2000 info-icon
Victor Bagrov, you're going to the conference Victor Bagrov, yeni bilgisayar teknolojileri ve... Brat 2-1 2000 info-icon
on new computer technologies and software protection. ...yazılım koruma konferansına gidiyorsun. Brat 2-1 2000 info-icon
Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet. Danila Bagrov, senin ziyaret sebebini henüz bilmiyorum. Brat 2-1 2000 info-icon
I'll have to roam around lnternet a couple more hours. İnternette birkaç saat daha takılmam lâzım. Brat 2-1 2000 info-icon
Is it the real thing? Şimdi bu gerçek mi? Brat 2-1 2000 info-icon
Well...almost. Hemen hemen. Brat 2-1 2000 info-icon
While passing passport control Pasaport kontrol noktasını geçerken kendinden emin ol ve gülümse. Brat 2-1 2000 info-icon
They like it. That's about all. Hoşlarına gider. Sorun yaşamazsınız. Brat 2-1 2000 info-icon
Well, see you there, brother. Freedom to Angela Davis! Öyleyse, orada görüşürüz, kardeşim. Angela Davis'e özgürlük! Brat 2-1 2000 info-icon
It's been a long time since I kissed in an entrance hall. Apartman girişinde öpüşmeyeli çok uzun zaman oldu. Brat 2-1 2000 info-icon
Have you ever been to America? Yes. Hiç Amerika'ya gittin mi? Evet. Brat 2-1 2000 info-icon
What's it like? Nothing special. Nasıl bir yer? Ahım şahım bir yer değil. Brat 2-1 2000 info-icon
I've never been abroad. Hiç yurtdışına çıkmadım. Brat 2-1 2000 info-icon
You haven't missed much. Why did you bring me here? Çok bir şey kaçırmış sayılmazsın. Beni neden buraya getirdin? Brat 2-1 2000 info-icon
It's beautiful. Let's go to my place. Manzara çok güzel. Hadi bana gidelim. Brat 2-1 2000 info-icon
My train leaves in an hour. Call me, OK? Trenim 1 saat sonra kalkacak. Beni ara, olur mu? Brat 2-1 2000 info-icon
Are you going to America? Of course not. To Tula. Amerika'ya mı gidiyorsun? Tabii ki gitmiyorum. Tula'ya gidiyorum. Brat 2-1 2000 info-icon
You can dial without long distance codes. Just like in Moscow. Şehirlerarası kod olmadan da arayabilirsin. Tıpkı Moskova'daki gibi. Brat 2-1 2000 info-icon
It's a special phone. With roaming. Bu özel bir telefon. Şehir dışında da çalışıyor. Brat 2-1 2000 info-icon
Okay. Tamam o zaman. Brat 2-1 2000 info-icon
I won't be long. Four days only. Çok uzun kalmayacağım. Sadece 4 gün. Brat 2-1 2000 info-icon
He's dead. Let's go inside. Hadi içeri gidelim. Brat 2-1 2000 info-icon
He wasn't there! Havaalanında yoktu. Brat 2-1 2000 info-icon
He couldn't have slipped through! Elimizden kaçmış olamaz! Brat 2-1 2000 info-icon
Boss, we checked everything. Her yeri kontrol ettiniz mi? Ettik, patron. Brat 2-1 2000 info-icon
Has Bagrov checked in? Yes. Bagrov giriş yapmış mı? Yapmış. Brat 2-1 2000 info-icon
Did all passengers board the plane? Yes. Yolcuların hepsi uçağa bindi mi? Bindi. Brat 2-1 2000 info-icon
What are you taking me for? Who is flying to Chicago? Beni ne zannediyorsunuz? Chicago'ya giden kim? Brat 2-1 2000 info-icon
Could I have another glass of juice? Bir bardak meyve suyu daha alabilir miyim? Brat 2-1 2000 info-icon
Right, guys, this is Danila Bagrov. Bakın, beyler, bu Danila Bagrov. Brat 2-1 2000 info-icon
We have to meet him at the airport & get rid of him. Nice and quiet. Havaalanında karşılayıp, sessiz ve temiz bir şekilde yok etmemiz gerekiyor. Brat 2-1 2000 info-icon
Some good people asked us to help the Muscovites out. Bazı tanıdıklarımız bu Moskovalıdan kurtulmak için bizden yardım istiyorlar. Brat 2-1 2000 info-icon
Now we shall fill in entrance forms. Giriş formlarını doldurmanız gerekmektedir. Brat 2-1 2000 info-icon
All the necessary information Gerekli olan tüm bilgiler... Brat 2-1 2000 info-icon
can be found in your entry visa. ...giriş vizenizde bulunmaktadır. Brat 2-1 2000 info-icon
What is the purpose of your visit to the United States? What? ABD'yi ziyaret sebebiniz nedir? Ne? Brat 2-1 2000 info-icon
Do you speak English? No...l don't understand. İngilizce biliyor musunuz? Hayır... Anlamıyorum. Brat 2-1 2000 info-icon
He's Russian. Adam Rus çıktı. Brat 2-1 2000 info-icon
It's a...conference on new computer technologies Yeni bilgisayar teknolojileri ve yazılım koruma... Brat 2-1 2000 info-icon
and software protection. ...konferansına geldim. Brat 2-1 2000 info-icon
How long will you stay in the USA? ABD'de ne kadar kalacaksınız? Brat 2-1 2000 info-icon
Four days. It's written there. 4 gün kalacağım. Burada da yazıyor. Brat 2-1 2000 info-icon
Here's the return ticket. Bu da dönüş biletim. Brat 2-1 2000 info-icon
Where will you be staying? In a hotel. Nerede kalacaksınız? Otelde. Brat 2-1 2000 info-icon
It's written in the invitation. Davetiyede yazıyor. Brat 2-1 2000 info-icon
Welcome to the United States. Thank you very much. Amerika'ya hoş geldiniz. Çok teşekkür ederim. Brat 2-1 2000 info-icon
Morons... Beyinsizler. Brat 2-1 2000 info-icon
Have you got lard or apples? Why? Yanınızda domuz yağı ya da elma var mı? Neden? Brat 2-1 2000 info-icon
Do you have any food? Apples? Pork lard? Yanınızda yiyecek var mı? Elma? Domuz yağı? Brat 2-1 2000 info-icon
Don't they sell it here? Burada satmıyorlar mı? Brat 2-1 2000 info-icon
You don't understand. This is quarantine! Anlamadınız. Karantina var! Brat 2-1 2000 info-icon
You feeling bad? Hasta mısın? Brat 2-1 2000 info-icon
Hey, how do I get downtown? By taxi. Baksana, merkeze nasıl gidebilirim? Taksiyle. Brat 2-1 2000 info-icon
Hey, fellow countryman, where do the Russians live here? Hemşehrim, Ruslar burada nerede yaşıyorlar? Brat 2-1 2000 info-icon
Russians aren't my countrymen. Ruslar benim hemşehrim değil. Brat 2-1 2000 info-icon
You a Nazi collaborator? What?! Nazi işbirlikçisi misin yoksa? Ne?! Brat 2-1 2000 info-icon
Okay, guys, see you around! Tamam, beyler, görüşürüz! Brat 2-1 2000 info-icon
Mister Mennis, it's Moscow on line 1. Bay Mennis, Moskova 1. hatta. Brat 2-1 2000 info-icon
Valentin, how are things? Valentin, nasıl gidiyor? Brat 2-1 2000 info-icon
I'd like to congratulate you. Your partners are serious people. Seni tebrik etmek istiyorum. Ortakların çok sağlam adamlarmış. Brat 2-1 2000 info-icon
I received the first installment of money. Everything goes according to our plan. Paranın ilk taksitini aldım. Her şey plana uygun gidiyor. Brat 2-1 2000 info-icon
Tomorrow I'll meet with some people. Yarın birkaç kişiyle buluşacağım. Brat 2-1 2000 info-icon
Everything OK with you? Yes, everything's fine with me. Her şey yolunda mı? Evet, her şey yolunda. Brat 2-1 2000 info-icon
But you have got problems. Ama senin için yolunda değil. Brat 2-1 2000 info-icon
The Ukrainians say he wasn't on the plane. Ukraynalılar uçaktan inmedi diyorlar. Brat 2-1 2000 info-icon
Just like I told you. We checked the Bald one with the mob. Aynen sana söylediğim gibi. Çocuklarla birlikte keltoşu araştırdık. Brat 2-1 2000 info-icon
His nick is Tartar. He's a hit man. Lakabı Tartar. Tetikçiymiş. Brat 2-1 2000 info-icon
Worked in St.Pete. St. Petrsburg'da çalışmış. Brat 2-1 2000 info-icon
Last year he bumped off some kingpins Geçen sene birkaç kodamanı temizleyip... Brat 2-1 2000 info-icon
and disappeared. ...sırra kadem basmış. Brat 2-1 2000 info-icon
He was on that plane. Chicago'ya giden uçaktaymış. Brat 2-1 2000 info-icon
So they've hired a hit man and Bagrov stayed here. Yani bir tetikçi tutmuşlar, Bagrov burada kalmış. Brat 2-1 2000 info-icon
Reinforce my bodyguards! Keep looking for Bagrov and that museum guy. Korumaların sayısını arttırın. Bagrov ve müzeci çocuğu aramaya devam edin. Brat 2-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9155
  • 9156
  • 9157
  • 9158
  • 9159
  • 9160
  • 9161
  • 9162
  • 9163
  • 9164
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim