• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9189

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In addition, give it to Kim Tak Gu's father. Ayrıca Kim Tak Gu'nun babasına da iş verin. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Is everybody seated? Herkes yerine oturdu mu? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
This is a present from the bread President for Kim Tak Gu. Ekmek fabrikasının sahibi, Kim Tak Gu için hepinize ekmek gönderdi. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
So that everybody be friends. Let's be thankful and eat. O da arkadaşlarıyla paylaştı. Ona minnettarlığımızı gösterip öyle yiyelim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Then, a round of applause for Kim Tak Gu. Herkes Kim Tak Gu'yu alkışlasın. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
See here, I am this kind of a person. Gördünüz mü? Ben önemli biriyim! Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I know, too. Ben de biliyorum. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
That stupid kid. Aptal çocuk. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
What was so good about him that father sent him a box of bread? O çocuğun nesi iyiydi ki babam ona bir koli ekmek gönderdi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Why are you so worried about that stupid kid? Neden aptal bir çocuk yüzünden endişeleniyorsun ki? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I've never seen that kind of face from father, since birth. Doğduğum günden beri babamın yüzünde asla öyle bir ifade görmedim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Not once have I seen him talk with a smile of approval on his face like that. Bir kere bile benimle konuşurken gülümsediğini görmedim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
But that kid made him smile. Ama bu çocuk onu güldürdü. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
What I could not do, he did it. Ben yapamadım ama o başardı. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
That stupid kid, really unlucky. O aptal çocuk gerçekten uğursuz. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You went to see the president again. Başkanı tekrar görmeye mi gittin? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Why? Ama bunu neden yaptın? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Because I couldn't just stand aside and do nothing. Kenara çekilip hiçbir şey yapmadan duramazdım. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
So, that is I why I sold recyclables to pay back the bread price. Ekmeklerin parasını ödeyebilmek için hurda toplayıp sattım. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
And what did he say? Peki o ne dedi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
He said that I was a courageous kid. Benim cesur bir çocuk olduğumu söyledi. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
And he even brought bread to our school. Ayrıca okuluma ekmek gönderdi. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
For each person, he said to give 2 breads and so we ate well. Herkese rahatça yemesi için ikişer tane göndermiş. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I wanted to eat it with you and so I waited and brought it home. Ama ben seninle birlikte yemek istediğim için eve getirdim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
What are you doing? Take it. Ne bekliyorsun? Alsana. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Really. Really? Did he say that you are a courageous kid? Gerçekten... Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Yes. Yes he did. Evet söyledi. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
He even gave bread to your school? Okuluna da ekmek gönderdiği doğru mu? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Yes, that is what I said. Evet gönderdi dedim ya. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
At first, I thought he was a tiger but getting to know him he seems like a good person. İlk başta onun acımasız bir kaplan olduğunu düşünmüştüm... Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Yeah. That is what happened. Evet. Elbette öyledir. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
No. I'm not. You eat. Hayır yemeyeceğim. Sen ye. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I brought it to eat with you. Seninle birlikte yemek için getirmiştim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I don't really like bread. Ben ekmek yemeyi sevmiyorum. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You eat it. Sen ye. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You won't regret it? Pişman olursun ama. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Really, I won't regret it. Merak etme pişman olmam. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
And Tak Gu, you need to not go to the bread factory. Ayrıca Tak Gu... Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
He is such a busy person. Başkan çok meşgul biri. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You shouldn't keep on bothering him. Onu rahatsız etmemelisin. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Do your homework. Hadi ödevlerini yap. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I want to grow up and be as powerful as the president. Büyüdüğüm zaman Başkan kadar güçlü biri olmak istiyorum. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
To make a lot of money and so I can buy you pretty clothes. Çok para kazanıp sana güzel elbiseler alacağım. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I forgot to get the laundry outside. Çamaşırları dışarıda unuttum. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
What happened about the search? Arama çalışmaları ne durumda? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I did as you instructed and looked for the kid's mother, but... Sizin verdiğiniz bilgiler doğrultusunda anne ve çocuğu aradım ama... Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Was it that person? O kişi miydi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
No, it was a different person. Hayır farklı biriydi. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I see. That could not be just a coincidences. Anladım. Ama bu sadece bir tesadüf olamaz. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I thought maybe it was true because of the name Tak Gu. Belki de isminin Tak Gu olması yüzünden onun olabileceğini düşündüm. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You may leave. Gidebilirsin. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Who hurt you, tell me? Söyle bana kim yaraladı seni? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You, left this. Çantanı unuttun. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Tell me, who did that to you. Bu sana kimin yaptığını söyle bana. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
If I told you who did this, what are you going to do? Kim olduğunu söylesem bile ne yapabilirsin ki? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
What would you like for me to do? Tell me. Ne yapmam seni mutlu ederdi? Hadi söyle bana. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I will do everything you ask me. Bana istediğin her şeyi yapacağım. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Should I hit him once? Twice? Thrice? Ona kaç kere vurmamı istersin? Bir kez mi iki kez mi? Yoksa üç kez mi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Could you kill him? Onu öldürebilir misin? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
The person who did this, could you kill him? Bana bunu yapan kişiyi öldürebilir misin? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Sorry. I don't know how to kill anybody but I can make you laugh. Özür dilerim. Birini öldürmek nasıl bir şey bilmiyorum. Ama seni güldürebilirim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Would you like to see? Görmek ister misin? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Oh, is that so. Öyle mi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You laughed right? Güldün değil mi? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I need to see with my own eyes. Kendi gözlerimle görmem gerekiyor. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
See, see, you laughed just now. Gördüm gördüm! Şimdi güldün. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I've been in the same class for more than half a year, but it's the first time I saw you laugh. Yarım dönem boyunca seninle aynı sınıftaydım ama ilk kez seni gülerken görüyorum. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
From now you, you should laugh more. Bundan sonra daha çok gülmelisin. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Your smile is pretty. Gülmek sana yakışıyor. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I'm going. Gitmeliyim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Do you like it? Ondan hoşlanıyor musun? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Already trying to seduce a boy, aren't you a heifer? Daha şimdiden çocukları baştan çıkarmaya mı çalışıyorsun? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Don't call me father. Bana baba deme! Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Yu Kyung. Yu Kyung. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Father, I'm sorry. Baba özür dilerim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I knew she'd be like her mom. Annene benzeyeceğini biliyordum zaten. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I'm getting very upset all of the sudden. Sizin yüzünüzden yeterince üzüldüm. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Today, you should just die. Ama bugün seni öldüreceğim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Please don't. Lütfen yapmayın. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Don't do what? What is it you do? Ne yapmayayım? Sen mi yapacaksın? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
How can you beat up a kid? Bir çocuğu nasıl dövebilirsiniz? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
A girl kid at that? Hem de bir kız çocuğunu? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Don't hit her please. Lütfen ona vurmayın. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Please don't hit her. Lütfen ona vurmayın. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
I won't hit her. Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun sen? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Come here. I won't hit you. Gel buraya. Merak etme vurmayacağım. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You won't come. Gelmiyor musun? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
You, you kid. Won't come. Seni velet. Kaçma. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
This kid really. Seni sersem velet. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
It's been a long time. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Mister. Mister. Ahjussi! Ahjussi! Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Please get up. Uyanın lütfen. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Mister. Ahjussi! Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Why don't you get help? Neden yardım etmiyorsun? Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
We need to call the hospital and get help. Hastaneyi arayıp yardım çağırmamız gerekiyor. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Get help. Hurry up. Yardım etmelisin. Çabuk ol. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Let's run away. Gidelim. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
Yu Kyung Yu Kyung Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
He's dead. He has died. Öldü! O öldü! Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
That's why we need to run away. Right. Hurry. Kaçmamız gerekiyor. Çabuk ol. Bread Love and Dreams-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9184
  • 9185
  • 9186
  • 9187
  • 9188
  • 9189
  • 9190
  • 9191
  • 9192
  • 9193
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim