• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9527

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, no. I see you and one other person. Hayır, hayır. Senden başka biri daha var. Broadchurch-1 2013 info-icon
I think he sent them from his phone. Sanırım onları telefonundan gönderdi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Where'd he get his phone from? Telefonu nereden buldu? Broadchurch-1 2013 info-icon
He said he saved up from his paper round. Gazete dağıtımından biriktirdiğini söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Why didn't you mention that you and Danny fell out? Neden Danny'yle kavga ettiğinizi söylemedin? Broadchurch-1 2013 info-icon
I thought you already knew. Bildiğinizi düşünmüştüm. Broadchurch-1 2013 info-icon
In these emails, Danny's asking you to stay away from him. Bu maillerde, Danny, senin ondan uzak durmanı söylüyor. Broadchurch-1 2013 info-icon
Says he doesn't want to see you any more and you're no longer friends. Why was that? Seni artık görmek istemediğini, artık arkadaş olmadığınızı söylüyor. Niye böyle? Broadchurch-1 2013 info-icon
He said he found a new friend. Yeni bir arkadaş bulduğunu söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Someone who understood him better than me. Onu benden daha iyi anlayan birisini. Broadchurch-1 2013 info-icon
You write to Danny... Danny'ye şöyle yazmışsın:; Broadchurch-1 2013 info-icon
'I wish you were dead.' "Umarım ölürsün." Broadchurch-1 2013 info-icon
He replies, 'Wishing won't make it happen.' O da yanıtlamış: "İstemek, olmasını sağlamaz." Broadchurch-1 2013 info-icon
You email back, 'I could kill you if I wanted.' Yine mail atmışsın: "İsteseydim seni öldürebilirdim." Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, for God's sake, it's just kids, just boys falling out. Tanrı aşkına, çocuklar işte, atışıp duruyorlar. 1 Broadchurch-1 2013 info-icon
Did you kill Danny, Tom? Come on! Danny'yi sen mi öldürdün Tom? Hadi ama! Broadchurch-1 2013 info-icon
I'm talking to your son, Joe, not you. Oğlunla konuşuyorum Joe, seninle değil. Broadchurch-1 2013 info-icon
If you're lying to me, Tom, there'll be very serious consequences. Tom, eğer bana yalan söylüyorsan bunun sonuçları ciddi olur. Broadchurch-1 2013 info-icon
If you want to tell me you were involved in Danny's death... Eğer bana, Danny'nin cinayetine karıştığını söylemek istiyorsan... Broadchurch-1 2013 info-icon
You want to question him like that, we need a solicitor. Onu böyle sorgulamak istiyorsan, avukat tutacağız. Broadchurch-1 2013 info-icon
Fine. We're done for now. Peki. Şimdilik işimiz bitti. Broadchurch-1 2013 info-icon
We need a DNA sample. Then you can go. Bir DNA numunesine ihtiyacımız var. Sonra gidebilirsiniz. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, Tom... What is your shoe size, Tom? Tom... Ayakkabı numaran kaç, Tom? Broadchurch-1 2013 info-icon
A five. 38. Broadchurch-1 2013 info-icon
What about you, Joe? Senin Joe? Broadchurch-1 2013 info-icon
What are we gonna do about the room? Bu odayı ne yapacağız? Broadchurch-1 2013 info-icon
Baby. The baby's coming. Bebek. Bebek geliyor. Broadchurch-1 2013 info-icon
It means we have to clear the room. Bu odayı boşaltmamız lazım. Broadchurch-1 2013 info-icon
I don't want to clear the room. Odayı boşaltmak istemiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
Sir, why'd you call me all the way down here? Efendim, buraya gelmek için beni niye çağırdınız? Broadchurch-1 2013 info-icon
I was here before. Daha önceden buradaydım. Broadchurch-1 2013 info-icon
On this beach. Bu plajda. Broadchurch-1 2013 info-icon
I came here as a kid. Buraya çocukken geldim. Broadchurch-1 2013 info-icon
With a tent. Some campsite near the cliff. Bir çadırla. Kayalığın yanında bir kamp bölgesinde. Broadchurch-1 2013 info-icon
I tried looking for it when I first came. İlk geldiğimde bakmaya çalıştım. Broadchurch-1 2013 info-icon
You came on holiday to Broadchurch? Tatilde Broadchurch'e mi geldin? Broadchurch-1 2013 info-icon
Didn't remember I was here till the day I arrived. It freaked me out. Buraya geldiğim güne kadar hatırlamadım. Beni çılgına döndürdü. Broadchurch-1 2013 info-icon
Those bloody cliffs still there. Bu lanet kayalıklar hâlâ burada. Broadchurch-1 2013 info-icon
Still the same. Hâlâ aynı. Broadchurch-1 2013 info-icon
I used to sit under them and get away from my parents arguing. Eskiden onların altına otururdum, ebeveynlerimin tartışmasından uzak dururdum. Broadchurch-1 2013 info-icon
They kept bickering till the day Mum died. Annemin öldüğü güne kadar didiştiler. Broadchurch-1 2013 info-icon
Last thing she ever said to me Bana en son söylediği şey şuydu: Broadchurch-1 2013 info-icon
'God will put you in the right place even if you don't know it at the time.' "Tanrı seni doğru yere koyacak, sen bunu o zaman anlamasan da." Broadchurch-1 2013 info-icon
What are you saying that for? Neden sana böyle bir şey söyledi ki? Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny's phone is on. They're tracing the signal. Danny'nin telefonu açıkmış. Sinyali takip ediyorlar. Broadchurch-1 2013 info-icon
The killer must have switched it on. They can track the signal. Katil telefonu açmış olmalı. Sinyalin izini sürebilirler. Broadchurch-1 2013 info-icon
Get back and question Nigel Carter. Get the truth out of him. Geri dön ve Nigel Carter'ı sorgula. Doğru söylemesini sağla. Broadchurch-1 2013 info-icon
This is Hardy. Will you send the tracking signal coordinates to my phone? Good. Ben Hardy. Telefonuma takip edilen sinyalin koordinatlarını gönderir misiniz? Güzel. Broadchurch-1 2013 info-icon
Go, on. Go. Go. Git hadi. Git. Git. Broadchurch-1 2013 info-icon
Miller... Miller... Broadchurch-1 2013 info-icon
You've done good work on this. Well done. ...iyi iş çıkardın. Aferin. Broadchurch-1 2013 info-icon
Yeah, just... Just pull up here. Evet, şuraya çek sadece. Broadchurch-1 2013 info-icon
Stay here. I'll call you. Burada kal. Seni arayacağım. Broadchurch-1 2013 info-icon
I'm sick of hiding. Saklanmaktan bıktım. Broadchurch-1 2013 info-icon
I know I said tonight was the last time, but we're not doing anything wrong. Biliyorum, bu gece son dedim ama yanlış bir şey yapmıyoruz. Broadchurch-1 2013 info-icon
I'm not going to meet you any more. Seninle buluşmayacağım artık. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, come on, Dan. Hadi ama Dan. Broadchurch-1 2013 info-icon
Try and stop me. I'll tell Dad. Beni durdurmayı dene. Babama söyleyeceğim. Broadchurch-1 2013 info-icon
No, no, no. Let's not be silly. Hayır, hayır, hayır. Aptalca davranmayalım. Broadchurch-1 2013 info-icon
I mean, what would you say, anyway? Ne diyeceksin ki zaten? Broadchurch-1 2013 info-icon
We meet up and hug. So what? Burada buluşup kucaklaşıyoruz. Ne olmuş yani? Broadchurch-1 2013 info-icon
You tell your dad and...he won't understand. Babana söylersen, anlamaz. Broadchurch-1 2013 info-icon
You tell people what we've been doing, they won't understand. No one will. İnsanlara ne yaptığımızı söylersen, anlamazlar. Kimse anlamaz. Broadchurch-1 2013 info-icon
They'll say it's wrong and it's sick and it's not. Bunun yanlış olduğunu, hastalıklı olduğunu söylerler ama değil. Broadchurch-1 2013 info-icon
It'll ruin everything. The whole of our world. The whole of our lives. Her şeyi mahveder. Bütün dünyamızı. Bütün hayatlarımızı. Broadchurch-1 2013 info-icon
And it'll be on you. Ve bu senin yüzünden olur. Broadchurch-1 2013 info-icon
Shit. Danny! Kahretsin. Danny! Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny! Get away from me! Go away! Uzaklaş benden! Git! Broadchurch-1 2013 info-icon
Whoa! What are you doing? Ne yapıyorsun? Broadchurch-1 2013 info-icon
We shouldn't have ever done this. I... I... I'm sorry Bunu hiç yapmamalıydık. Çok üzgünüm. Broadchurch-1 2013 info-icon
All right? I shouldn't have said those things. Tamam mı? Öyle şeyler söylememeliydim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Let's go back together. Hadi içeri geçelim. Broadchurch-1 2013 info-icon
All right? All right? Tamam mı? Tamam mı? Broadchurch-1 2013 info-icon
Promise this'll stay between us, then you can leave. Bunun ikimizin arasında kalacağına söz ver, sonra gidebilirsin. Broadchurch-1 2013 info-icon
Or what? Just promise, Dan! Yoksa ne olur? Sadece söz ver, Dan. Broadchurch-1 2013 info-icon
I know what you want from me. Benden ne istediğini biliyorum! Broadchurch-1 2013 info-icon
I don't want anything.You do, and you're too afraid to ask! Hiçbir şey istemiyorum. İstiyorsun ama istemekten korkuyorsun! Broadchurch-1 2013 info-icon
Do not say those things, Dan. Böyle şeyler söyleme, Dan. Broadchurch-1 2013 info-icon
Why don't you do them to Tom instead? Neden benim yerime Tom'a yapmıyorsun bunları? Broadchurch-1 2013 info-icon
I am not that man! Ben öyle bir adam değilim! Broadchurch-1 2013 info-icon
Let go. I never touched you! Bırak beni. Sana hiç dokunmadım. Broadchurch-1 2013 info-icon
I never touched Tom and I never will! Do you understand? Tom'a hiç dokunmadım ve de asla dokunmayacağım! Anlıyor musun? Broadchurch-1 2013 info-icon
You do not say those things about me. Hakkımda böyle şeyler söyleme. Broadchurch-1 2013 info-icon
I helped you...and you won't spoil it. Sana yardım ettim ve sen bunu berbat etmeyeceksin. Broadchurch-1 2013 info-icon
You do not spoil it! Berbat etme! Broadchurch-1 2013 info-icon
Dan. Dan. Broadchurch-1 2013 info-icon
Shit! Shit. Hay sıçayım! Kahretsin. Broadchurch-1 2013 info-icon
Here you go, mister. Back to the real world.Yeah. İşte böyle bayım. Gerçek dünyaya geri dönüş. Evet. Broadchurch-1 2013 info-icon
Tonight was a lot of fun. Bu gece çok eğlenceli geçti. Broadchurch-1 2013 info-icon
Yeah. I had more than a good time. Evet. İyi zamandan da fazlasıydı. Broadchurch-1 2013 info-icon
What was the exact nature of your relationship with Danny? Danny'yle olan ilişkinizin gerçek niteliği neydi? Broadchurch-1 2013 info-icon
I was in love with him. Ona âşıktım. Broadchurch-1 2013 info-icon
When did this start? Bu ne zaman başladı? Broadchurch-1 2013 info-icon
About nine months ago. Yaklaşık dokuz ay önce. Broadchurch-1 2013 info-icon
Mark gave Danny a split lip. Mark, Danny'nin dudağını patlatmıştı. Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny came round to ours to see Tom. Danny, Tom'u görmek için bize geldi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Didn't know where else to go. I fixed him up. Başka nereye gideceğini bilememişti. Onu düzelttim. Broadchurch-1 2013 info-icon
We talked. Konuştuk. Broadchurch-1 2013 info-icon
He'd come round to play with Tom. Tom'la oynamaya gelirdi. Broadchurch-1 2013 info-icon
He'd always come and find me. We'd have a chat. Her zaman gelir beni bulurdu. Sohbet ederdik. Broadchurch-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9522
  • 9523
  • 9524
  • 9525
  • 9526
  • 9527
  • 9528
  • 9529
  • 9530
  • 9531
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim