• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151672

English Turkish Film Name Film Year Details
Aw,it's all the same man. Hepsi aynı bok, dostum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It is not the same! Aynı bok değil! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Okay,okay!I'm sorry,yo! Tamam, tamam. Pardon, dostum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You're cuttin' colonel's gravy with boston market Albay salçasını Boston Marketle karıştırıp,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
To try and save yourself some money! ...para koparmaya çalışıyorsun! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'll take back the gravy. Sosu geri getireceğim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Like anybody wants KFC without gravy! Kim KFC'yi sossuz ister ki? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ahghg!Please!Please,I'm sorry! Lütfen, lütfen! Öldürme beni! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Take your money! Paranı geri al! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The KFC too! KFC'yi de! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
What's going on back there? N'oluyor orada? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Nothin'.It's cool. Yok bir şey. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,I'll call. Pekâlâ. 45 artırıyorum, Ned. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ah man. Dostum. Bu yağmurlu gün kadını manyak bir şey. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You guys don't know what you're missing. Neler kaçırdınız haberiniz yok. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Well,you know,you could share some of that with us,Randy. Biliyorsun ki, biraz bizimle de paylaşabilirsin, Randy. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
No,nelson,that's illegal. Olmaz Nelson. Bu yasak. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I can smoke this because I have cancer. Kanser olduğum için sigara içebiliyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Aw come on,just give us a little bit! Yeah. Ver azcık ucundan! Evet. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Get your own medicinal marijuana cards! Kendi tıbbî marihuana kartlarınızı kendiniz alın! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You've all got perfectly good microwaves at home. Evinizde gayet güzel mikrodalgalar var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Look,I'm telling you guys it's awesome. Bu harika bir şey, benden söylemesi. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I can have all the pot I want. İstediğim kadar marihuana alıyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I get around faster than walking and whenever I need a seat, Yürümekten daha hızlı gidebiliyor, taşaklarımın üzerine oturabiliyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Lemme tell you something else. Size bir şey söyleyeyim mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Chicks love em. Hatunlar bayılıyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Women love huge balls? Kadınlar büyük taşakları mı seviyorlar? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Love 'em. Bayılıyorlar. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Everywhere I go when I walk by, Nereye gitsem,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Chicks are like turning their heads and going 'whaaa'? ...hatunlar dönüp "vaay" diyorlar. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I never knew how much women loved guys' balls until I got these puppies. Kadınların taşakları bu kadar sevdiklerini bilmiyordum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Travis,did you take out the garba Whaaa? Travis, çöpü dışarı... Vaay! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Cartman,my boy!You got the stuff! Cartman, adamım! Eşyaları almışsın! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,I got the stuff and I got the money. Evet, malları da aldım, parayı da. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,you're good,eric. Hiç fena değilsin, Eric. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I need people like you. Senin gibi insanlar lazım bana. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Good,cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here. Güzel, çünkü gelirken tavuğunun birazını yedim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
That's alright,eric. Önemli değil, Eric. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've got something big in the works. Büyük bir iş peşindeyim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
What if I told you that I now how a direct line to get all the KFC we want here? Sana istediğimiz kadar KFC malı alabileceğimiz bir bağlantı buldum desem? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm sending tommy to kentucky to try Tommy'i bizzat albayla anlaşma yapması için Kentucky'e gönderiyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You mean the colonel? Bildiğimiz albayı mı diyorsun? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
And I'd like you to go as well and watch tommy's back for me. Tommy'i kollamak için seni de gönderiyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Is that something you'd want to do? Yapmak ister misin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Is that something I'd want to do? Yapmak ister miyim? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Is the pope catholic? Papa Katolik mi? Ve, dünyayı sübyancılar için güvenli bir yer yapar mı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Doctor,mister kline's test results came in. Doktor, Bay Kline'nın test sonuçları geldi. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
What the hell is going on? Bu ne böyle? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is the tenth case I've seen this week. Bu, bu hafta gördüğüm 10. olay. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It can't be a coincidence. Bu kadarı da tesafdüf olamaz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Something in this town is giving men testicular cancer. Bir şeyler erbezi kanserine sebep oluyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Man,I am stoned off my ass! Dostum, kıçım yerden kesildi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm stoned off my balls! Taşaklarım yerden kesildi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Anybody got more of that loompa loompa weed? Lompa lompa otu olan var mı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wow,those guys have nice balls. Şunların güzel taşakları varmış. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wish my man had balls like those,mmmm. Keşke kocamın da öyle olsaydı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Corbin,kentucky Corbin, Kentucky South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Our entire production is headquartered here,boys. Üretimimiz buradan yönetiliyor, çocuklar. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
We move over 16 tons of chicken every month. Aylık 16 ton tavuk dağıtıyoruz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Of course,with the new laws in colorado,my business has taken quite a hit. Elbette ki Colorado'daki yeni yasa, işlerimi biraz bozdu. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm worried other states might follow suit. İnşallah diğer eyaletler de etkilenmez. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
We know,colonel. Biliyoruz, albayım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
But we can get your chicken into the state. Ve tavuklarınızı eyalete biz sokabiliriz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
We just need a bulk deal.Say $4.95 a ki? Tek lazım olan şey anlaşma. Parti başına 4,95$'ya ne dersin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've got to hand it to you,colonel. Şunu söylemeden geçemeyeceğim, albayım... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You have everything I man could want. ...bir erkeğin isteyebileceği her şey var size. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I like you,eric. Seni sevdim, Eric. Yalan yok yüzünde. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Unfortunately,I don't feel the same way about your friend. Ama aynı şeyi arkadaşında göremedim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Who?You mean tommy? Kimi? Tommy'i mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wait!Where'd he go? Dur, nereye gitti bu? Senden hoşlandım, Eric. Yalan söylemiyorsun. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Your partner is an informant for jamie oliver. Ortağın Jamie Oliver'ın muhbiri. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ha ha haaaa!Dude,that was sweet! Dostum, bu harika! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
He's all choked! Boğuldu gitti! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
How do I know you're not a liar,too? Senin de yalancı olmadığını nereden bileceğim? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,colonel. Bakın, albayım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've been your biggest supporter since I was two years old. İki yaşından beri en büyük hayranınız bendim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I love your chicken. Tavuklarınıza bayılıyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I love you. Size de bayılıyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I think you and me can work this thing out. Bu işi beraber yürütebiliriz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Do business together a long time. Uzun sürecek bir iş. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Just remember,I only tell you one time, Unutma, sadece bir defa diyeceğim,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Don't me,eric. ...beni sakın becerme, Eric. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Don't you ever try to me. Beni becermeyi aklının ucundan bile geçirme. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Randy,will you look at yourself? Randy, şu hâline bak! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Your balls are getting bigger! Seninkiler iyice büyüdü. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I know,they're pretty swollen. Evet, iyice şişiyorlar. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Kinda hurts,I'm gonna go buy some more weed. Biraz acımaya başladı, gidip biraz marihuana almam lazım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Randy,please! Randy, lütfen! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
When you get back,do you think maybe we could make love again? Geri geldiğinde, tekrar sevişelim mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ohh,someone's feeling frisky again,huh? Birileri yine oynaşmak istiyor, herhâlde? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,it's just that I thought some more alone time could maybe be really Ben düşündüm ki baş başa... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,my eyes are up here. Gözlerim burada. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm sorry.I just It's alright. Pardon. Önemli değil. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I just want you to look at me when we make love and not just at my balls. Sevişirken sırf taşaklarıma bakmanı istemiyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'll be home soon,babe. Hemen gelirim, bebeğim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,uh,could you get me half a pound of that suburban sunrise,please? Bana biraz banliyö günışığından verir misin, lütfen? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm sorry,sir,but you have to be inside the store. Kusura bakmayın bayım, ama dükkânda olmanız gerekiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wul,ugh,I'm right here.Can you just bring it over Buradayım ya. Getirsen ne olacak... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Selling medicinal marijuana outside the confines of an approved shop is still illegal. Onaylı dükkanların sınırları dışında tıbbî marihuana satmak hâlâ yasak. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Look,I'm starting to feel kind of stupid. Kendimi mal gibi hissetmeye başladım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151667
  • 151668
  • 151669
  • 151670
  • 151671
  • 151672
  • 151673
  • 151674
  • 151675
  • 151676
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact