• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151674

English Turkish Film Name Film Year Details
Sha Sharon? Sha Sharon? South Park More Crap-1 2007 info-icon
What is it, Randy? Do you have any Oh, Randy! Ne var Randy? Sen hiç ... Oh, Randy! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Will you look at that? Is that the biggest crap you've ever seen or what? Görüyor musun? Şimdiye kadar gördüklerinin en büyüğü değil mi? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Flush the toilet for Christ's sake! Come on! That's pretty impressive! Çek şu sifonu Allah'ın cezası. Yapmaa! Bu çok etkileyici! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hey Stan! Stan, look at this. Randy! Hey Stan! Stan, şuna bak. Randy! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Look what your old man made. No way! Babanın yaptığına bir bak. Hadii bee! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Huh? Never seen one that big, have you? No, never. Huh? Bu kadar büyüğünü hiç görmedin değil mi? Hayır, asla. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Gross, Dad, sick! Kocaman, baba, hasta! South Park More Crap-1 2007 info-icon
All right, will you flush the toilet now?! I'll try, but I don't think... Tamam, şimdi sifonu çekecek misin? Deneyeceğim, ama gideceğini san... South Park More Crap-1 2007 info-icon
Wait a minute. I gotta call Jimbo first. Why?! Bekle bir dakika. Önce Jimbo'yu aramalıyım. Niyee?! South Park More Crap-1 2007 info-icon
He's gotta see this. Bunu görmeli. South Park More Crap-1 2007 info-icon
No, we are flushing the toilet right now No! Hayır, şimdi sifonu çekiyoruz, hemen. Hayır! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Jimbo has to see it so when I tell the guys how big it was, they'll know I'm not lying! Jimbo bunu görmeli ki, herkese bunu anlattığımda yalan olmadığını bilebilsinler. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Oh, for the love of God, Randy! Sharon, this is important! Oh, Allah aşkına, Randy! Sharon, bu çok önemli! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Stan, go call your Uncle Jimbo. I'm gonna stand guard. Stan, git ve Jimbo amcanı ara. Ben korumada bekleyeceğim. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hey guys! Hey Randy. Hey millet! Hey Randy. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Are you feeling better? Yeah, I'm totally fine now. Daha iyi hissediyor musun? Evet, şimdi tamamen iyiyim. South Park More Crap-1 2007 info-icon
You guys shoulda seen the crap Randy took last night! Siz Randy'nin dün gece sıçtığı boku görecektiniz!! South Park More Crap-1 2007 info-icon
It was honestly, the biggest crap anyone has ever taken. Ever. Dürüstçe söylüyorum, şimdiye kadar hiç kimse bu kadar büyüğünü yapmamıştır. Hiç.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Well I don't know about ever... Eee, hiç derken bilemiyorum.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
I'm telling you this thing was the size of a freaking football. Size söylüyorum, bu manyak şey futbol topu büyüklüğündeydi. South Park More Crap-1 2007 info-icon
I guess it was pretty big. Sanırım biraz büyüktü.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
A football? That's amazing. I've never heard of one that big. Futbol Topu mu? Bu inanılmaz. Bu kadar büyüğünü de hiç duymamıştım. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Oh, my brother took a crap once, that was enormous. Oh, bir keresinde kardeşim yapmıştı, koskocamandı. South Park More Crap-1 2007 info-icon
It was the biggest in the history of the world, I think. Bana göre dünyanın gelmiş geçmiş en büyük bokuydu. South Park More Crap-1 2007 info-icon
It wasn't bigger than mine was. Benimkinden daha büyük değildir. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Oh no, seriously, this crap was a monster! Oh hayır, cidden, o bok tam bir canavardı! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Mine... mine was bigger. Benimki... benimki daha büyük. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Oh my freaking Lord. Oh korkuların efendisi. South Park More Crap-1 2007 info-icon
That did not seriously come out of your ass. Oh yes, it did. Bu şey cidden senin götünden çıkmış olamaz. Oh evet, çıktı. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Go ahead and check it for splits. It's one solid piece. Devam edin ve kıvrımlara bakın. Büyük ve tek parça. South Park More Crap-1 2007 info-icon
That uh, a little bigger than your brother's there, Gerald? Bak bakalım kardeşininkinden de büyük müymüş, Gerald? South Park More Crap-1 2007 info-icon
It's... other worldly. Bu şey.. başka dünyadan. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Randy, have you called the people from the Guinness Book of World Records? I mean... Randy, Guinness Rekorlar Kitabını aradın mı? Yani ... South Park More Crap-1 2007 info-icon
this might seriously be the biggest crap in history! bu muhtemelen tarihteki en büyük bok olmalı! South Park More Crap-1 2007 info-icon
That's why I gotta make sure to keep it safe. Bu yüzden tamamen korunduğundan emin olmalıyım. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Randy Marsh! Aw crap! Randy Marsh! Aw bok! South Park More Crap-1 2007 info-icon
What the hell do you think you're doing keeping that thing in our house?! O iğrenç şeyi evimizde tutarken neler düşünüyordun? South Park More Crap-1 2007 info-icon
The guys agree, Sharon: it could be a record holder. Millet de hemfikir, Sharon: muhtemelen bir rekor bu. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Why are men so obsessed with how big their crap is?! Neden siz bir bokun ne kadar büyük olduğuna bu kadar kafayı taktınız? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Guinness World Records America. How can I help you? Guinness Dünya Rekorları Amerika. Nasıl yardımcı olabilirim? South Park More Crap-1 2007 info-icon
The biggest crap? En büyük bok?? South Park More Crap-1 2007 info-icon
We actually don't keep track of that record, sir. Aslında biz böyle bir kayıt tutmuyoruz efendim. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Because we don't want to. Çünkü istemiyoruz. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Look, we get calls from men all the time who believe they took the biggest crap Bakın, en büyük bok için bir çok kişiyi aradık ama.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
and we simply can't handle all the measuring and verification. en büyük bokun boyut ve doğrulamasını yapamıyoruz. South Park More Crap-1 2007 info-icon
You need to call the European Fecal Standards and Measurements Office in Zurich. Bunun için Zürih'teki Avrupa Dışkısal Standartları ve Ölçülendirme Ofisi'ni aramalısınız. South Park More Crap-1 2007 info-icon
You're welcome. Jeez, another one. Rica ederim. Tanrım, başka bir tane daha. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Guinness World Records America. Guinness Dünya Rekorları Amerika. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Yes, hello. My name is Randy Marsh and I believe I took the world's biggest crap. Evet, merhaba. Adım Randy Marsh ve dünyanın en büyük bokunun benimki olduğuna inanıyorum. South Park More Crap-1 2007 info-icon
You need to call the European Fecal Standards and Measurements Office in Zurich. Zürih'teki Avrupa Dışkısal Standartları ve Ölçülendirme Ofisi'ni aramalısınız. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Their number is listed on their Web site. Numaraları internet sitesinde mevcut. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Herr President, take a look at this. It is a crap sent to us from the United States. Sayın Başkan, şuna bir bakın. Birleşik Devletlerden geldi. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Has it been checked for accuracy? Doğruluğu kontrol edildi mi? South Park More Crap-1 2007 info-icon
It appears to be legitimate, based on the photo. Fotoğrafa bakılırsa doğru olmalı. South Park More Crap-1 2007 info-icon
We estimate that the crap is over eight and a half Courics! Tahmini büyüklüğü 8,5 Couric! South Park More Crap-1 2007 info-icon
We'd better get on a plane. Right away. En iyisi uçağa atlayıp gitmeliyiz. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hm, enshnusen? Hm, enshnusen? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Verron snusunarich. Verron snusunarich. South Park More Crap-1 2007 info-icon
What was your primary diet for this poo, Mr. Marsh? Bu şey için birincil diyetiniz ne oldu Bay Marsh? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Mostly P.F. Chang's. General Tsao's Chicken. Genelde P.F. Chang's. General Tsao's Chicken. South Park More Crap-1 2007 info-icon
And a lot of Aunt Jemima's Frozen Sausage Biscuits in the morning. ve çok miktarda Jemima Teyzenin Dondurulmuş Sosisleri, sabahları da bisküvi. South Park More Crap-1 2007 info-icon
I believe I detect some cabbage as well? Oh yes, I had a lot of kim chee. Sanırım birazda lahana tespit ettim. Oh evet çok miktarda da kim chee. (bir uzakdoğu yemeği) South Park More Crap-1 2007 info-icon
You have got to be kidding me. Benimle dalga geçiyor olmalısınız. South Park More Crap-1 2007 info-icon
These guys are from Zurich, Sharon! They're Europeans! Bu herifler Zurih'ten, Sharon! Onlar Avrupalı! South Park More Crap-1 2007 info-icon
It is a tremendous crap, Mr. Marsh. For the love of God! Bu muazzam bir bok, Bay Marsh. Allah aşkına! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Your crap officially weighs, 8.6 Courics. Courics? Bokunuzun boyutları resmi olarak 8.6 Couric. Couric? South Park More Crap-1 2007 info-icon
The standard measuring unit for human feces. İnsan dışkıları için standart bir ölçülendirme. South Park More Crap-1 2007 info-icon
One Katie Couric is approximately two and a half pounds of excrement. Bir Katie Couric (Amerikalı bir gazeteci) yaklaşık olarak 2,5 pound (1,25 kg) boka tekamül ediyor. South Park More Crap-1 2007 info-icon
The current record is a crap weighing 7.5 Courics. Şu anki rekor 7,5 Couric çekiyordu. South Park More Crap-1 2007 info-icon
But that means... That's right. Ama bu demek ki.. Evet doğru. South Park More Crap-1 2007 info-icon
You are the new world's champion! Really?! Yeni dünya şampiyonusunuz! Gerçekten mi?! South Park More Crap-1 2007 info-icon
You mean, really?! Yani gerçekten mi?! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hey Stan! Hey Sharon! Hey everybody! Hey Stan! Hey Sharon! Hey millet! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Well, I guess we'd better call the old champoin... O zaman sanırım en iyisi eski şampiyonu aramalıyız... South Park More Crap-1 2007 info-icon
and let him know his record has just been broken. ve rekorunun kırıldığını söylemeliyiz. South Park More Crap-1 2007 info-icon
He has won twenty two Grammy's, countless humanitarian awards... 22 Grammy Ödülü ve, sayısız hayırsever ödülü sahibi.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
and is the only person ever to be nominated for an Academy Award, a Golden Globe... ve şimdiye kadar Akademi Ödülü, Altın Küre.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
and the Nobel Peace Prize. Ladies and gentlemen, Bono! ve Nobel Barış Ödülünün hepsini alan tek kişi. Baylar ve bayanlar, Bono! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Thank you. Thank you so much for this newest award, it means so much. Teşekkürler, teşekkürler bu en yeni ödül için.. anlamı çok büyük. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Excuse me. I must be getting another award. Affedersiniz, başka bir ödül olmalı. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Yes? Yes, Bono. Evet? Evet, Bono. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Sir, we wish to inform you that your record for biggest crap has just been broken. Efendim en büyük bok ile ilgili olan rekorunuzun az önce kırıldığını bildirmek için aradık. South Park More Crap-1 2007 info-icon
What?! That's impossible! How big was it? Ne?! Bu imkansız! Ne kadar büyük? South Park More Crap-1 2007 info-icon
We are here to honor the first American... Burda toplanmamızın nedeni, "şimdiye kadar sıçılan en büyük bok"... South Park More Crap-1 2007 info-icon
to bring home the distinguished EFSM medal for biggest crap ever taken. ünvanı ile EFSM madalyasının ilk defa Amerika'ya getirilmesi. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hey look, Sharon, it's the President! Hey Sharon! Hey bak, Sharon, bu Başbakan! Hey Sharon! South Park More Crap-1 2007 info-icon
To present the award I give you the dean of the EFSM, Sir Orloff Broloff. Ödülün verilmesi için EFSM dekanı Sayın Orloff Broloff'u davet ediyorum. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Thank you, Senator. For over a hundred years, the European Fecal Standards and Meas Teşekkürler Senator. 100 yılı aşkın bir süredir, Avrupa Dışkısal Standartlar ve Ölçü.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Herr Broloff! Herr Broloff! Herr Broloff! Herr Broloff! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Das shpoitenhoff? Das shpoitenhoff? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Ah ladies and gentlemen... Eee baylar ve bayanlar.. South Park More Crap-1 2007 info-icon
I understand we have just received a special video taped announcement from Bono! Şu anda Bono'dan özel bir video görüntüsü almış bulunmaktayız. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Bono? Cool! Bono? Cool! South Park More Crap-1 2007 info-icon
Could we play the tape on the big screen, please? Görüntüyü büyük ekranda oynatabilir miyiz lütfen? South Park More Crap-1 2007 info-icon
Hello everyone! I, am Bono. Herkese merhaba! Ben Bono. South Park More Crap-1 2007 info-icon
For years it has been my honor to try and bring focus to the needs in Africa. Yıllardır Afrika'nın gözönüne alınmasını sağlamak benim için bi onur olmuştur. South Park More Crap-1 2007 info-icon
And today, I have very exciting news. ve bugün çok önemli haberlerim var. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Last night, at twenty past eight, I took a crap weighing nine and a half Courics. Dün gece 20:08 de, 9,5 Couric büyüklüğünde bir bok sıçtım. South Park More Crap-1 2007 info-icon
Bono?! Bono?! South Park More Crap-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151669
  • 151670
  • 151671
  • 151672
  • 151673
  • 151674
  • 151675
  • 151676
  • 151677
  • 151678
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact