Search
English Turkish Sentence Translations Page 158749
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I guess it's time for a little cultural exchange... | Bence biraz kültürel değişim zamanı... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
if you know what I mean. | Anlatabiliyor muyum?. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
OK, guys. | Pekala, çocuklar. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Let's play a little hockey. | Azıcık hokey oynayalım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Hockey? | Hokey? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Take your best shot. | En iyi vuruşunuzu yapın. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Just like you saw on TV. | Televizyondaki gibi yapacaksınız. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Good. | Hey. Güzel. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
OK. I can work with that. | Tamam. Öyle olsun. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Tomorrow, Walker, we will use your guns. | Walker, yarın senin silahlarını kullanacağız. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
My dungeon's very crowded. | Zindanlar çok kalabalık. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Well, then it would only be humane... | Zaten daha fazla mahkum almak... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
not to take any more prisoners then, wouldn't it? | iyi niyetlilik olur, öyle değil mi? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
You'll just have to kill everybody. | Hepsini öldüreceksin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What do you hear, sensei? | Ne duydunuz, sensei? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Mitsu. | Mitsu. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Mitsu, I bring bad news from the castle. | Şatodan kötü haberler var Mitsu. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
It's two hours to midnight. | Gece yarısına 2 saat var. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I sure hope this works. | Umarım çalışır. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Why, this is perfect. | Neden? Mükemmel oldu. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What if this doesn't work, dudes? | Eğer çalışmazsa ne olcak adamım? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What if we make like a cosmic U turn... | Peki ya kozmik bir U dönüşü ile... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
and end up back in Godzilla land? | kendimzi Godzilla'nın adasında bulursak? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
We don't have a choice, unless you want to stay here. | Başka seçeneğimiz yok,tabi burda kalmak istemiyorsak. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Well, maybe we should. | Belki de kalsak daha iyi olur. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, right. Now, forget about Mitsu... | Yeah, doğru. Şimdi Mitsu'yu unutalım... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
and give me the scepter before you... | ve gitmeden önce asayı bana... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Hey! Raph! | Hey! Raph! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Give me back the scepter... | Asayı bana ver... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Give it over here! | Geri ver! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Nice going. Butterfingers. | İyi bok yedin. Kaygan parmaklı seni. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What next? | Sıradaki? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
The Daimyo is coming in the morning... | Daimyo sabaha, Walker ve ... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
with Walker and guns. | silahlarla gelecek. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Oh, God, man. | Oh, tanrım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Hey, Yoshi. You awake, buddy? | Hey, Yoshi. Ayakta mısın adamım? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What's the matter, little man? | Sorun nedir, küçük dostum? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What's up with those tears? | Bu göz yaşları da nerden çıktı? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Nothing, huh? Well, too bad. | Hiç birşey, huh? Harika, bu çok kötü. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
'Cause if something was bothering you... | Çünkü canını sıkan bir şey varsa... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I got a little present here to cheer you up. | seni mutlu edicek küçük bir sürprizim var. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
It's called a yo yo. | Bu bir yo yo. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
It's yours. I made it for you. | Artık senin Senin için yaptım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I was going to give it to you tomorrow... | Yarın verecektim ama... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
but, you know, things might get a little nuts. | biliyorsun, işler karışabilir. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I might forget. | Unutabilirim. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
You fight Daimyo in the morning? | Yarın sabah Daimyo'la savaşcak mısınız? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
OK, so tomorrow afternoon... | Tamam, yarın öğleden sonra... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I'll teach you some tricks on your yo yo. | Sana bir kaç yo yo numarası göstericem. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
OK, buddy? | Anlaştık mı? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Tomorrow you might die. | Yarın ölebilirsin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. OK, Yoshi, you listen to me. | Yeah. Tamam, Yoshi, beni dinle. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Tomorrow morning, you and your buddies... | Yarın sabah, sen ve arkadaşların... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
go up into the mountains and you play, you hear me? | dağlara çıkıp oyun oynayacaksınız beni anladın mı? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
No matter what happens. | Ne olduğunu boşverin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I cannot let you die, Raphael san. | Ölmene göz yumamam, Raphael san. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Don't worry, kid. Nobody's going to die. | Endişelenme ufaklık. Hiç kimse ölmeyecek. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Hey, Yoshi, come on. Where you going? | Hey, Yoshi, gel buraya. Nereye gidiyorsun? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
It's late already. Get yourself to bed. | Geç oldu. Yatağına git. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Yoshi, this isn't playtime. Your sister's going to kill me. | Yoshi, oyun zamanı değil. Kız kardeşin beni öldürecek. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
What do you got? | O nedir? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
For you, Raphael san. | Senin için, Raphael san. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
You didn't have to. | Bunu yapmak zorunda değildin. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I find in the woods. | Ormanda buldum. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Now you and the other kappa can go home. | Sen ve diğer kaplumbağalar artık eve dönebilir. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Now you no die. | Artık ölmenize gerek yok. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Son of a snapper! | Işığın oğlu! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Look at this. It was here the whole time. | Şuna bak. Yıllardır orada olmalı. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
It was under the house. | Bu evin altında. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Our little brother put it there. | Küçük kardeşimiz onu buraya koymuş. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Mondo surprise! | Mondo sürprizi! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
We're set. | Artık hazırız. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Let me see that. | Bir bakıyım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Careful, now! Easy, guys. | Hey dikkat et! Sakin olun adamım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Is it the one? That's the one. | Bu o mu? O. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Look, it's the scepter. | Bak, bu aradığımız asa. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Oh, God. I can't believe it. | Oh, tanrım. İnanamıyorum. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
So you see, as long as we didn't have the scepter... | Bildiğiniz gibi asayı bulamasaydık eğer... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
we had no choice but to stay and fight. | burada kalıp savaşmaktan başka çaremiz yoktu. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
You mean, we were set up? | Artık geri dönebilecek miyiz? | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Uncool. Very uncool. | Kötü. Çok kötü. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
The vibes in here just turned bad. | Sanırım ortam biraz gerginleşti. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Let's split. | Dağılalım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Wait! I am the one. | Bekleyin! Seçilmiş benim. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Please. I am the one... | Lütfen. Asayı torunuma | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
who told my grandson to hide the scepter. | saklaması için veren benim. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I want you to fight, not Mitsu. | Sizin savaşmanzı istiyorum, Mitsu'nun değil. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Come on, guys! Let's go! Move it! | Hadi çocuklar! Gidelim. Kımıldayın! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Evening. | Bu akşam. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Let me at him! | Bana bırak! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Mikey, stay back. Calm down, man. | Mikey, geride dur. Sakin ol adamım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Give me the scepter, my little green friends. | Asayı bana verin, Küçük yeşil dostlarım. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
No! Kill him! | Hayır!Öldürün onu! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Raph, give me the scepter. | Raph, asayı bana ver. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Man! | Al! | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Bring Kenshin to the castle tonight. | Keshin'i bu akşam şatoya getirirseniz. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
You'll get her back. | Kızı geri alcaksınız. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
Come morning, I was you, I'd be gone. | Sabah orda olun, Sizin yerinize giden ben olucam. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
He's riding off. Guys, we got to do something. | Kaçıyor. Çocuklar, bişeyler yapmalıyız. | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |
I apologize for this crude interruption, Daimyo... | Bu kaba girişim için özür dilerim , Daimyo... | Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 | 1993 | ![]() |