• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160764

English Turkish Film Name Film Year Details
Then step out with your left foot. Try it. Sonra sol ayağını öne at. Dene şunu. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I say try it. Dene dedim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Lift yourself up, now. Kendini yukarı çek, şimdi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Good. Now step out. Güzel. Şimdi adım at. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Step out! I can't! Adım at! Yapamam! The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I can't! My legs won't move. Yapamam! Bacaklarım hareket etmiyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Nonsense! They will, they will. Saçmalık! Edecekler! The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm sorry, Dr. MacFarlane. Üzgünüm Dr. MacFarlane. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Georgina's a good child, a brave child. Georgina iyi bir çocuktur, cesur bir çocuk. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You saw how she behaved during the operation. Ameliyat sırasında nasıl olduğunu gördünüz. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
If she says she can't move, she can't move. Kımıldatamıyorum diyorsa kımıldatamıyordur. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But she must be able to move. Everything is in place. Ama kımıldatabilmeli. Her şey yerli yerinde. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
She would if she could. Yapabilseydi yapardı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Then all my surgery is no good. Öyleyse cerrahlığımın bir faydası olmadı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
There's something wrong with the child. Something I don't know. Bu çocukta bir sorun var. Benim bilmediğim bir şey. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Something I can't define, can't diagnose. Tanımlayamadığım, teşhis koyamadığım bir şey The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I can do nothing for her. Onun için yapabileceğim bir şey yok. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Fettes, you see Mrs. Marsh home. Fettes, bayan Marsh'ı evine bırakıver. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm going to Hobbs'. You can join me there later if you want to. Ben Hobbs'a gidiyorum. İstersen daha sonra bana eşlik edebilirsin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Well, I'll be off unless you have a fare for me. Benim için bir işin yoksa bugünlük paydos edeceğim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Some gentleman a little taken with his wine. Şarabı fazla kaçıran bir beyefendi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
MacFarlane will want to be freighted home. MacFarlane eve bırakılmayı isteyecektir. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The Dr. MacFarlane? Aye. Dr. MacFarlane mi? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
He's in the other room getting stiffer than the bodies he demonstrates. Arka tarafta, incelediği cesetlerden daha fazla alkole bulanmış durumda. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'll look in on him. Bir göz atayım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Toddy. Toddy. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
It's you, Gray. Come in. Have a glass with me. Sen misin Gray? Gel. Benimle bir bardak iç. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're uncommon friendly tonight, Toddy. Bu akşam alışılmışın dışında dost canlısısın Toddy. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
More like the old days. I want someone to talk to. Daha çok eski günlerdeki gibi. Konuşacak birini istiyorum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That Fettes who is all taken up with the widow... He never came back here. Fettes sürekli şu dulla arkadaşlık ediyor... Buraya hiç gelmiyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Gray, you know something about the human body. Gray, sen insan vücudu hakkında bir şeyler bilirsin.. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I've had some experience. Biraz deneyimim oldu. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Then you can understand this. Öyleyse bunu anlarsın. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The backbone is a lot of little blocks... Belkemiği pek çok küçük bloktan oluşur... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
and those blocks are all held together so that it works. ...ve o bloklar birbirine bağlanmıştır ki bir iş görsünler. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Works like that whip of yours. You know that, don't you? Tıpkı kırbacının iş görmesi gibi. Bunu biliyorsun, değil mi? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I've never had it all explained by so learned a man. Daha önce hiç kimse böyle izah etmemişti. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I set those blocks together, patched the muscles. Blokları bir araya getirdim, kasları yamadım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Put the nerves where they should be. I did it and I did it right. Sinirleri yerlerine yerleştirdim. Bunu yaptım ve doğru yaptım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
She won't walk. Ama kız yürümeyecek. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
It's the bit of a girl Fettes was talking about. Bu Fettes'in bahsettiği kıza benziyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The same. Look here, Gray. Ta kendisi. Bana bak, Gray. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I fitted them together like this... Onları yerlerine işte böyle oturttum... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
so that it was right. ...ki doğru olsun. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Yet, she won't walk. Yine de kız yürümeyecek. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You can't build life the way you put blocks together, Toddy. Blokları bir araya getirmekle onlara can veremezsin Toddy. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
What the devil are you talking about? I'm an anatomist. Ne saçmalıyorsun sen? Ben anatomi uzmanıyım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I know the body. I know how it works. İnsan vücudunu bilirim, nasıl işlediğini bilirim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're a fool, Toddy, and no doctor. It's only the dead ones you know. Sen aptalın tekisin Toddy, doktor değilsin. Sadece ölülerden anlıyorsun. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I am a doctor. I teach medicine. Ben bir doktorum. Tıp eğitimi veriyorum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Like Knox taught you? Like I taught you? Knox'un sana öğrettiği gibi mi? Benim sana öğrettiğim gibi mi? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
In cellars and graveyards? Mahzenlerde ve mezarlıklarda mı? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Did Knox teach you what makes the blood flow? Knox sana kan dolaşımını neyin sağladığını öğretti mi? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The heart pumps it. Kalp pompalar. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Did he tell you how thoughts come and how they go? Peki sana düşüncenin nasıl oluştuğunu ve yok olduğunu anlattı mı? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And why things are remembered and forgot? Ve neden bir şeyleri hatırlayıp unuttuğumuzu? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The nerve centers, the brain. Sinir sistemi, beyin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
What makes a thought start? In the brain, I tell you. I know. Düşünce nasıl oluşur? Beyinde, söylüyorum sana. Biliyorum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You don't know and you'll never know or understand, Toddy. Bilmiyorsun ve asla bilemeyecek ya da anlamayacaksın Toddy. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Not from Knox or me would you learn those things. Ne Knox 'dan ne de benden böyle şeyleri öğrenemezdin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Could you be a doctor, a healing man with the things those eyes have seen? Bu gözler bunca şeyi görmüşken bir doktor, bir şifacı olabilir misin sen? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
There's a lot of knowledge in those eyes, but no understanding. Bu gözlerde pek çok bilgi var, ancak idrak yok. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You'd not get that from me. Benden böyle bir şey öğrenemezsin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I am a doctor, I tell you, a good doctor. I could make her walk, but she won't. Ben bir doktorum, iyi bir doktorum. Onu yürütebilirim, ama kız yürümeyecek. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Here, have another glass, MacFarlane... Al, bir kadeh daha iç MacFarlane... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
and I'll take you safely home and we'll be friends again. ...ben de seni sağ salim eve götüreyim ve yine dost kalalım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Now that you know that you're Knox's man and my friend. Knox'ın adamı ve benim dostum olduğunu biliyorsun. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Aye, forever. Sonsuza dek. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm my own man and I'll have no more to do with you, Gray. Ben kimsenin adamı değilim ve artık seninle işim bitti Gray. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Why should I be afraid of you? What are you holding over me? Senden neden korkacakmışım? Aleyhimde ne biliyorsun ki? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'll tell you what. Söyleyeyim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I stood up in the witness box and took what should have been coming to you. Tanık sandalyesine çıktım ve seni başına geleceklerden kurtardım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I ran through the streets with the mud and the stones around my ears... Sokaklarda beni linç etmek isteyen kalabalığın arasında... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
and the mob yelling for my blood because you were afraid to face it. yüzüme çamur ve taş yiyerek koşturdum, sırf sen yüzleşmekten korktuğun için. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Yes, and you're still afraid. No, I'm not afraid. Tell. Hâlâ da korkuyorsun. Hayır, korkmuyorum. Anlat. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Shout it from the housetops, but remember this: Çatılara çıkıp bağır, ama şunu unutma: The Body Snatcher-1 1945 info-icon
they hanged Burke, they mobbed Hare. ...Burke'ü astılar, Hare'ye saldırdılar. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But Dr. Knox is living like a gentleman in London. Ancak Dr. Knox Londra'da paşalar gibi yaşıyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
There's something in what you say. There's much in what I say. Söylediklerinde haklılık payı var. Çok haklılık payı var. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
If you have any regard for your neck, you'll leave now. Boynunu biraz olsun önemsiyorsan şimdi gidersin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And stay away from my house, my school, and from me! Ayrıca evimden, okulumdan ve benden uzak dur! The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I have no wish for a rope cravat. İlmeği boynuma geçirmeye niyetim yok. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I never liked the smell of hemp... Kenevirin kokusunu da oldum olası sevmemişimdir... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
so I'll bid you good night, Dr. MacFarlane. ...bu yüzden size iyi geceler dileyeceğim Dr. MacFarlane. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Dr. MacFarlane's man, a surprise visit. Dr. MacFarlane'ın adamı, sürpriz bir ziyaret. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're welcome to my little nest. Küçük yuvama hoş geldin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Joseph, is it not? Joseph, değil mi? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You had something to say to me? Yes. Bana bir şey mi söyleyeceksin? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Something very private? Çok mu özel? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That's very interesting. Hayli ilginç. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Take a chair, Joseph. Otursana Joseph. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Can anyone hear what we say? Only Brother. Konuştuklarımızı kimse duyar mı? Sadece Kardeş. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I know you kill people to sell bodies. Cesetlerini satmak için insanları öldürdüğünü biliyorum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You say you came here of your own account? No one sent you? Buraya kendi hesabına mı geldin? Seni gönderen olmadı mı? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
No one knows that you are here? Burada olduğunu bilen yok mu? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Give me money... Bana para ver... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
or I'll tell the police you murder the subjects. ...yoksa polise kadavraları öldürenin sen olduğunu söylerim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Joseph, you shall have money. Joseph, paranı alacaksın. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Why should you not? Neden almayasın ki? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I don't suppose the great Dr. MacFarlane is over lavish with his pay? Zannetmiyorum ki Dr. MacFarlane maaş öderken cömert davranıyor olsun? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160759
  • 160760
  • 160761
  • 160762
  • 160763
  • 160764
  • 160765
  • 160766
  • 160767
  • 160768
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact