• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179068

English Turkish Film Name Film Year Details
She's sick. What else could we do? Hastaydı. Başka ne yapabilirdik ki? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
She may not even make it to the new year. Muhtemelen yılbaşına çıkamayacaktır. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Then we can finally be together, you and me. Sonra nihayet birlikte olabiliriz, sen ve ben. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You know they'll hang Iwao if they catch him. Biliyorsun, İwao'yu yakalarlarsa asacaklar. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Watch your tongue. Lafına dikkat et. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You shouldn't say things like that. Böyle konuşmamalısın. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I shouldn't speak plainly now, Şimdi bu kadar açık konuşmamalıyım... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
but later it'll be okay? ...ama sonra sorun olmaz değil mi? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Once things quiet down, change your name and remarry. Olaylar sakinleşince adını değiştirip yeniden evlen. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Find someone who'll take your children in too. Çocuklarını da alacak birini bul. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'm supposed to leave you all alone? There's no other choice. Seni yalnız mı bırakmalıyım? Başka seçenek yok. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
How will you get by? Sen nasıl idare edeceksin? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'm ready for the old folks' home. Huzur evine gitmeye hazırım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'll sit there drooling in the sun. Orada oturup güneşe bakarak salyamı akıtırım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Once or twice a year, you can bring the kids to see me. Yılda bir iki kez göreyim diye çocukları getirirsin. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'll come every day. Her gün geleceğim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'll lick the drool clean from your lips. Salyanı yalayıp dudaklarını temizleyeceğim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The Goto Inn. Hello? Alo, Goto Pansiyonu. Alo? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Hey, Gramps. Hey, dede. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"The can opener / Where could you have hidden it / Enlighten me please" Konserve açacağı Nereye saklamış olabilirsin? Lütfen beni aydınlatıver. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I brought a guest today. Bugün bir misafir getirdim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Hey, Grandma, she wants to take a bath. Hey babaanne, bu kız banyo yapmak istiyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
This way, please, miss. Bu taraftan lütfen, hanımefendi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You know that young fellow, Jun something or other? Biliyor musun şu genç, Jun muydu neydi? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I hear he's in Kagoshima. Kagoshima? Kagoshima'ya gittiğini duydum. Kagoshima'ya mı? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He got married three days ago. He's on his honeymoon. Üç gün önce evlenmiş. Şimdi balayındaymış. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I had Wakasugi tail him. Wakasugi'ya takip ettirdim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The bride's from a good family in the textile industry. Gelin tekstil sektöründen iyi bir ailenin kızıymış. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Didn't he say anything? Bir şey demedi mi? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He's a world class jerk, but you were pretty stupid, too. Dünyanın en pislik herifidir ama sen de epey aptalsın. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
That's right. I'm stupid. Haklısın. Aptalım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
This auction notice came for this house. Ev için açık artırma ilanı geldi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I may be stupid, but this is too much. You broke your promise. Aptal olabilirim ama bu fazla oluyor. Sözünü tutmadın. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I have a lot of employees to take care of. İlgilenmem gereken bir çok çalışanım var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I have to do a lot of juggling. Bir ton hokkabazlık yapmam gerekiyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You always have some phony answer. Her zaman yapmacık cevap veriyorsun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'll make good on it before it comes to auction. Açık artırma olmadan düzeltirim işi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Stop whining like a baby all the time. Sürekli çocuk gibi mızmızlanmayı kes. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Registered letter for Haru Asano. Haru Asano'ya taahütlü mektup var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Mr. Ideike, please don't abandon Haru. Bay İdeike, lütfen Haru'yu terk etmeyin. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
After all, you're the one who made her a real woman, Sonuçta onu gerçek bir kadın yapan kişi sizsiniz. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and when all's said and done, she still loves you. Ve olan bitene rağmen sizi hala seviyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Please be good to her. Lütfen ona iyi davranın. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Here's your pay for peeping. Al, bu röntgenleme paran. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
It's a naughty little thing you taught me. Bu bana öğrettiğiniz çok ayıp bir şey. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
My, that's a very fine kimono. Is it Oshima silk? Çok hoş bir kimono. Oshima ipeğinden mi? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
It's wool, dummy. Yün bu, sersem. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
That girl may be young, but her boobs sag. O kız genç olabilir ama göğüsleri sarkmış. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I think flaunting her like this is actually a sign Sanırım o kızla böyle gösteriş yapıyor olması... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
that he really cares about you. ...aslında hala seninle ilgileniyor olduğunun işareti. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Mother, Anne... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
the professor sent me some money. Profesör bana para göndermiş. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"I'm visiting a university in Tokyo. Tokyo'da bir üniversiteyi ziyaret ediyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We scholars are poor, so I can't send much, Biz bilim adamları fakirizdir, o yüzden sana fazla gönderemedim... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
but please enjoy some sake with this." ...ama bu parayla sake içip keyfine bak. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He certainly is a kindhearted man. Kesinlike iyi kalpli bir adam. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The Asano Inn. Asano Pansiyonu. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I just got your letter. Az önce mektubunu aldım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Ikebukuro? In Tokyo? İkebukuro mu? Tokyo'da mı? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Will you take me somewhere far away? Beni uzakta bir yerlere götürecek misin? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The Temple of Paradise Cennetin tapınağı Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Where's that song from? Bu şarkı nereden? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The islands. Adalardan. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
What islands? Hangi adalardan? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I really don't know much about you, do I? Senin hakkında pek bir şey bilmiyorum, değil mi? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Actually, when I think about it, I don't know a thing. Aslında düşününce, hiçbir şey bilmiyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
And you know nothing about me either. Sen de benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Two strangers, İki yabancı... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
like animals. Hayvanlar gibi... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Animals... Hayvanlar... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Let's see this one. Bunu izleyelim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
This was John John's third birthday. Kennedy'nin oğlunun üçüncü yaş günüydü. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He was prompted by his mother Annesinin isteğiyle... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
to say his final farewell to his father with a salute, bringing tears to every eye. ...herkesin gözlerini yaşartarak saygıyla son bir defa babasına elveda dedi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
At Mrs. Kennedy's request, Bayan Kennedy'nin isteği üzerine... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
the funeral procession followed the form of President Lincoln's. ...cenaze işlemleri Başkan Lincoln'ün yöntemiyle yapıldı. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
The route was lined with 250,000 mourners. Yollar 250 bin gözü yaşlı insan tarafından dolduruldu. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
And so the United States' young and idealistic leader Ve A.B.D.'nin genç ve idealist lideri... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
was mourned by people all over the world ...dünya çapında yas tutan insanlar eşliğinde... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and laid to rest in Arlington National Cemetery. ...Arlington Ulusal Mezarlığı'nda defnedildi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
INTERNATIONAL NEWS THE END Uluslararası Haberler SON Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
A message from the National Police Agency. Emniyet müdürlüğünün mesajı Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
This man is former truck driver Iwao Enokizu, Bu adam eski bir kamyon şoförü: İwao Enokizu Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
age 37. 37 yaşında. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He is the subject of a nationwide manhunt Ulusal çapta aranan biri. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
on charges of robbery and murder. Suçu: Cinayet ve hırsızlık. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He remains at large. Hala kaçak. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
On October 18, in Fukuoka Prefecture, 18 Ekimde Fukuoka bölgesinde... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
he murdered two employees ...Japon Tütün ve Tuz Şirketinin... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
of the Japan Tobacco and Salt Corporation. ...iki çalışanını öldürdü. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He has a prior conviction for fraud Daha önceden dolandırıcılıktan sabıkası var ve... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and may be posing as a lawyer or university professor. ...etrafta profesör veya avukatmış gibi rol yapıyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
ANYONE WITH INFORMATION ABOUT THIS MAN Bu kişiyle ilgili bilgisi olanların... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
IS ASKED TO CONTACT THE POLICE ...polisle irtibata geçmesi talep edilmektedir. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
LIBERATION, PART 3 THE GREAT SIEGE Özgürlük Bölüm 3 Büyük Kuşatma Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Shall we die together, Professor? Beraber ölelim mi, Profesör? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I don't want to drag you into this. Seni bu işlere sürüklemek istemiyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You were deceiving me. Beni kandırıyordun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I feel bad about that. Bu yüzden kendimi kötü hissediyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
ENOKIZU'S WHEREABOUTS STILL UNKNOWN "Enokizu'nun nerede olduğu hala bilinmiyor." Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179063
  • 179064
  • 179065
  • 179066
  • 179067
  • 179068
  • 179069
  • 179070
  • 179071
  • 179072
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact