• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179227

English Turkish Film Name Film Year Details
Here's the knowledge I've accumulated my first week at Hearst: Hearst'teki ilk haftamda topladığım bilgi işte burada. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Chip Diller seems to be around when the rapes occur... Kurbanlar. Şüpheliler. Suç mahalleri. Zamanlama. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
... the safety of the Safe Ride Home is questionable... Tecavüz vakalarında, Chip Diller'ın ortalıkta dolaştığı görülüyor. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
... and someone in the Theta Betas had the keys to Parker's room... Servis araçlarının güvenilirliği tartışılır ve tecavüz gecesi... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
... the night of her rape. ...Theta Betalar'dan birinde Parker'ın oda anahtarı vardı. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
It's a start. Bu bir başlangıç oldu. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Van Gogh's Two Lovers. Van Gogh'un "İki Âşık" tablosu. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Do you have any idea how much this is worth? Değeri hakkında bir fikriniz var mı? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Millions. Milyonlarca dolar olmalı. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I need you to do something for me. Benim için bir şey yapman gerekiyor. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I'm sorry, Mrs. Casablancas, but I'm meeting my daughter in an hour. Üzgünüm Bayan Casablancas. Ama bir saat içinde kızımla buluşmalıyım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I think you'll change your mind. Bence fikrini değiştireceksin. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The papers are in order. Kâğıtlarında eksik yok. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Proceeds from the sale to go to the South Neptune Food Bank. Satıştan sağlanan paranın evsizler için Neptune Yemek Merkezi'ne gitmesini istiyorum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Are you sure? Buna emin misiniz? Eminim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Hey, Horshack. Morning, Wallace. Selam Horshack. Günaydın Wallace. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Good news. It looks like Rafe isn't showing up today. İyi bir haberim var. Rafe bugün gelmiyor galiba. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
He's feeling a cold coming on. Asked me to take notes for him. Üşütmüş. Onun için not tutmamı istedi. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
And you're doing it? Yeah. Sen de kabul mü ettin? Evet. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I mean, all that stuff this weekend was just a game. Hafta sonu olanlar oyunun bir parçasıydı. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
He's a cool guy. He just likes to win. lf you say so. İyi bir çocuk. Sadece kazanmayı seviyor. Sen bilirsin. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Oh, hey, where's Logan? Logan nerede? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Oh, we'll be seeing him real soon. Birazdan göreceğiz kendisini. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
So... Pekâlâ, bu hafta sonu yaptığımız deneyden ne öğrendik? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Let me hear from one of the participants. Katılımcılardan birini dinleyelim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
No way. That happens to me all the time. Olamaz. Bu benim başıma hep gelir. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
So it looks like my work study job will be in the library. Üniversitedeki işim kütüphanede olacağa benziyor. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
My journalism career over before it even really began. Gazetecilik kariyerim başlamadan bitti sayılır. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Well done, sister. Aferin sana, kızım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Previously on "Veronica Mars"... Veronica Mars'da daha önce... Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Mr. Echolls? Bay Echolls? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
He's psychotic. O bir psikopat. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
These rich boys think they can get away with anything. Bu zengin çocukları herşeyden sıyrılabileceklerini düşünüyor. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
What do you think you can do to me? Bana ne yapabileceğini sanıyorsun? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
My dad had a paternity test. Babam babalık testi yaptırmış. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Table for three? Üç kişilik masa? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
"Normal" that's the watchword. "Normal" işte anahtar kelime. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Sounds good, doesn't it? Kulağa hoş geliyor, öyle değil mi? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Best friend check. En iyi arkadaş evet. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Boyfriend check. Sevgili evet. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Lily's killer behind bars check. Lilly'nin katili parmaklıkların arkasında evet. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
A waitress will be right with you. Bir garson birazdan sizinle ilgilenecek. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Normal job, just like other people my age. Normal bir iş, tıpkı benim yaşımdaki diğer insaların sahip olduğu gibi. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I just wish fewer of my classmates showed up here. Sadece sınıf arkadaşlarımın buraya daha az gelmesini dilerdim. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Kelvin moor. One? Kelvin Moor. Bir kişilik? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I need your help, Veronica. Yardımına ihtiyacım var, Veronica. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
In finding a table? I'm your girl. Masa bulmada mı? Emrine amadeyim. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I got kicked out of athletics for my entire senior year. Atletizm'den bütün son sınıf boyunca atıldım. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I failed the mandatory drug test. Zorunlu uyuşturucu testini geçemedim. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
So what's new, Kelvin? Yeni olan ne, Kelvin? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You failed it last year, too, if I remember correctly. Eğer doğru hatırlıyorsam, geçen sene de geçememiştin. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Yeah, but I'm clean now, for going on 10 months. Evet, ama ben artık kullanmıyorum, 10 aydır yaklaşık. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Give me your hands, look into my eyes, and swear to that fact. Ellerimi tut, gözlerimin içine bak, ve yemin et. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I swear that there is no possible way I could have failed that drug test. Sana yemin ederim ki o uyuşturucu testini geçemem için hiçbir sebep yok. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
So, am I lying? Eee, yalan mı söylüyorum? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Then what was all that for? O zaman bütün bunlar niye yaptım? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
To see if you'd do it. Yapıp yapamayacağını görmek için. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You were very convincing, but I don't do that kind of work anymore. Çok ikna edecisin, ama artık bu tür işler yapmıyorum. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
So who's supposed to help me out, then? Bana kim yardım edecek, o zaman? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Encyclopedia brown. Kahverengi ansiklopedi. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I hear he's good. İyi olduğunu duydum. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I guess it's true what they say about you. Sanırım senin hakkında söyledikleri doğruymuş. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Probably, but you're gonna have to narrow it down for me. Muhtemelen, ama bu söylentilerin içinden olasılıkları azaltmalısın. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You're an 09er now. Artık bir 09'sun. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You went and landed yourself some rich boyfriend. Gidip kendine zengin bir sevgili ayarladın. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
And last year was just some big ol' act for you. Ve geçen sene de senin için öylesine bir eğlenceydi. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You got to pick sides in this town these days. Bu günlerde kasabada yerini seçmelisin. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You picked yours. Sen kendininkini seçtin. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Figures how none of the rich kids failed their drug test, huh? Zengin çocuklarından kaçı uyuşturucu testini geçemedi, ha? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I got to jet. See you around, Veronica. Benim gitmem gerek. Görüşürüz, Veronica. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
You sleep well. Rahat uyu. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
What, no biscotti? Ne, birkaç biscotti yok mu? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Yeah, kind of bitchy, I know. Evet, biraz kahpece, Biliyorum. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
But Kelvin's a bully. Ama Kelvin bir zorba. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I'll sleep just fine. Rahat uyurum. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
come here. Check it out. Buraya gel. Bak. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Your dad's on television. Baban televizyonda. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
...Coverage of the Lilly Kane murder. ...Lilly Kane cinayetinde. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
The press made you out to be some kind of barney fife character. Basın sizi bir şaka malzemesi haline getirmişti. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Are you feeling a sense of redemption? Kurtulduğunuzu hissediyor musunuz? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
A sense of relief would probably be more accurate. Rahatlama hissi daha doğru olur aslında. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I'd be lying if I said I didn't have days... Eğer kendimden şüphe ettiğim zamanlar olduğunu söylemezsem... Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
weeks, even, of doubting myself. bu bir yalan olur. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Ah, yes the book. Ah, evet kitap. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Dad didn't want any part of it, but given the medical bills, Babam bunun bir parçası olmak istemedi, ama verilen sağlık ilaçları, Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
dad's convalescence, and mom running off with 50 grand, babamın hastahaneden çıkması, annemin 50.000$ ile kaçması, Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
he had to listen when the crime reporter from the san diego tribune San Diego Tribün'den bir suç mahali muhabiri onun öyküsü için Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
secured a book advance for his story. bir kitap düşünüyorsa onu dinlemek zorundaydı. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
What I did know was that Mr. Kane was lying about the circumstances... Bildiğim şey Bay Kane'in durum hakkında yalan söylediğiydi... Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Your dad's hot. Baban seksiymiş. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Take us back to that night three months ago. 3 ay önceki geceye dönelim. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
The night Aaron Echolls was captured, Aaron Echolls'un yakalandığı, Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
you were nearly burned alive rescuing your daughter. ve kızını kurtarırken neredeyse yandığınız geceye. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Come on, dad. Just lay it out there for her. Hadi, baba. Söyle gitsin. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
"Father crawls through fire to save daughter, father rushed to hospital. "Baba kızını kurtarmak için kendini ateşe atar, hastaneye kaldırılır. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Daughter's night? Just beginning." Kızın gecesi? Yeni başlamaktadır." Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
I was hoping it would be you. Senin geldiğini umuyordum. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Logan, what happened? Logan, ne oldu? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
They caught me alone on the bridge. Beni köprüde yalnız yakaladılar. Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
Who's "they"? Kim onlar? Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179222
  • 179223
  • 179224
  • 179225
  • 179226
  • 179227
  • 179228
  • 179229
  • 179230
  • 179231
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact