• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179621

English Turkish Film Name Film Year Details
She's talking to herself. What's wrong with her? Kendi kendisiyle konuşuyor. Nesi var? Voice-1 2005 info-icon
Young eon? Young eon? Voice-1 2005 info-icon
I don't know how to accept this. Bunu nasıl kabul etmeli bilmiyorum. Voice-1 2005 info-icon
I know you're far more... Sun min! Biliyorum ki sen çok... Sun min! Voice-1 2005 info-icon
I can't leave the building. Binadan çıkamıyorum. Voice-1 2005 info-icon
We can talk freely here. Burada rahatça konuşabiliriz. Voice-1 2005 info-icon
There's nobody but us. Bizden başka kimse yok. Voice-1 2005 info-icon
You're beside me, right? Yanımdasın, değil mi? Voice-1 2005 info-icon
Yes, right beside you. Evet, sağ tarafındayım. Voice-1 2005 info-icon
Who was it? Did you see her face? Kimdi bunu yapan? Yüzünü gördün mü? Voice-1 2005 info-icon
No. I remember passing out in front of the elevator. Hayır. Son hatırladığım asansörün önünde kendimden geçtiğim. Voice-1 2005 info-icon
But that's about it. Ama bu olay onunla ilgili. Voice-1 2005 info-icon
That's right! I saw someone last night, leaving the music room. Bu doğru. Dün gece müzik odasından çıkan birini gördüm. Voice-1 2005 info-icon
The music teacher! Müzik öğretmeni! Voice-1 2005 info-icon
It had to be her. Oydu herhalde. Voice-1 2005 info-icon
You're suspecting her? Ondan mı şüpheleniyorsun? Voice-1 2005 info-icon
She was so nice to me. Bana karşı hep iyiydi. Voice-1 2005 info-icon
Almost too nice. Fazlasıyla iyi. Voice-1 2005 info-icon
No. She would never... Hayır. O asla... Voice-1 2005 info-icon
I'd be damned. Çıldıracağım yahu! Voice-1 2005 info-icon
Where's the damn leak? Şu lanet kaçak nerede? Voice-1 2005 info-icon
The building is new outside, but rotten inside. Binanın dışı yeni, ama içersi dökülüyor. Voice-1 2005 info-icon
Teacher, Young eon is absent today. Hocam, Young eon bugün yok. Voice-1 2005 info-icon
See? What'd I tell you? Gördün mü? Sana ne demiştim? Voice-1 2005 info-icon
Listen. Of the notes you just heard, pick one and copy it. Dinleyin. İşittiğiniz notalardan birini seçin ve söyleyin. Voice-1 2005 info-icon
What'd we just hear? Duyduğumuz bu sesler nedir? Voice-1 2005 info-icon
Noises. Gürültü. Voice-1 2005 info-icon
You. You. You... Sen. Sen. Sen... Voice-1 2005 info-icon
Do the same notes again. Tekrar aynı notaları söyleyin. Voice-1 2005 info-icon
Okay, begin. Tamam, başlayın. Voice-1 2005 info-icon
If the notes don't go together, they're only noises. Eğer notalar birbirine uymazsa, sadece gürültü olur. Voice-1 2005 info-icon
But if they do, they become a beautiful chord. Ama uyarsa, çok güzel bir armoni oluşur. Voice-1 2005 info-icon
Listening to the sound is more important than singing well. Sesi dinlemek iyi şarkı söylemekten daha önemlidir. Voice-1 2005 info-icon
You should be able to tell Hangi sesin hangisiyle... Voice-1 2005 info-icon
which sound goes well with which. ...uyum içinde olduğunu bilmelisiniz. Voice-1 2005 info-icon
Otherwise, they're noises. Yoksa sadece gürültü çıkar ortaya. Voice-1 2005 info-icon
Like human relationships. Tıpkı insan ilişkileri gibi. Voice-1 2005 info-icon
See what I'm getting at? Hangi noktaya gelmek istediğim anlaşıldı mı? Voice-1 2005 info-icon
That's what we're doing from now on. Şu andan sonra bunu yapacağız. Voice-1 2005 info-icon
Sleeping during class Ders sırasında uyursun Voice-1 2005 info-icon
Snoring like crazy Eşek anırtısı gibi horlarsın Voice-1 2005 info-icon
Swinging the stick in his hand Hitting students for fun Sopayı elinde sallarsın Eğlenmek için öğrencilere vurursun Voice-1 2005 info-icon
No help for helping students Öğrencilere yardım etme gayretin yok Voice-1 2005 info-icon
Too lazy to teach You lazy bastard Öğretmek için fazlasıyla tembelsin Sen bir tembel piçsin Voice-1 2005 info-icon
I thought of a place that makes constant noises. Sabit gürültüsü olan bir yer uygun olur diye düşünmüştüm. Voice-1 2005 info-icon
And this is it. İşte burası. Voice-1 2005 info-icon
It's the heart of our school. Okulumuzun kalbi. Voice-1 2005 info-icon
You hear the heart beating? It's spooky. Kalbin atışını duyuyor musun? Hiç tekin değil. Voice-1 2005 info-icon
The music teacher is so cool. Müzik öğretmeni sıkı biriymiş. Voice-1 2005 info-icon
Don't get too close to her. Ona çok yaklaşma. Voice-1 2005 info-icon
A little bird told me she's a lesbian. Kuşlar onun lezbiyen olduğunu söyledi. Voice-1 2005 info-icon
Really? I don't know if it's true. Ciddi misin? Doğru mu bilmiyorum. Voice-1 2005 info-icon
I feel sorry for her. Onun adına üzülüyorum. Voice-1 2005 info-icon
I heard that larynx cancer had Duyduğuma göre gırtlak kanseri yüzünden... Voice-1 2005 info-icon
ruined her soprano career. ...sopranoluk kariyeri sona ermiş. Voice-1 2005 info-icon
She's able to talk now, Şu an konuşabiliyor,... Voice-1 2005 info-icon
but can't sing any more. ...ama artık şarkı söyleyemiyor. Voice-1 2005 info-icon
If she pushes for it, she might lose her voice. Eğer zorlarsa sesini tümden kaybedebilirmiş. Voice-1 2005 info-icon
That's terrible. Bu felaket bir şey. Voice-1 2005 info-icon
This is my favorite. En sevdiğim parça bu. Voice-1 2005 info-icon
I can't believe you still have that. Bunun hala sende olduğuna inanamıyorum. Voice-1 2005 info-icon
It was your present. Sen hediye etmiştin. Voice-1 2005 info-icon
Listening to music on it, I can feel your presence. Onunla müzik dinlediğimde, senin varlığını hissedebiliyorum. Voice-1 2005 info-icon
Young eon, don't overdo it. Young eon, abartma. Voice-1 2005 info-icon
Do you know where Young eon is? Young eon nerede, biliyor musunuz? Voice-1 2005 info-icon
Why ask me that? Bana niye soruyorsun ki? Voice-1 2005 info-icon
I thought you might know. Bilebilirsiniz diye düşündüm. Voice-1 2005 info-icon
A voice seems to be heard here. Bir ses duydum gibi geldi. Voice-1 2005 info-icon
So I dropped by. O yüzden uğradım. Voice-1 2005 info-icon
You hear it? That voice? O sesi duydun mu? Voice-1 2005 info-icon
It's time for dogs and wolves. Köpeklerin ve kurtların zamanı. Voice-1 2005 info-icon
Dogs and wolves? Köpekler ve kurtlar mı? Voice-1 2005 info-icon
When the sun sets, Güneş battığında,... Voice-1 2005 info-icon
you can't tell if it's a dog or a wolf from a distance. ...gelen sesin kurda mı, köpeğe mi ait olduğunu ayırt edemezsin uzaktan. Voice-1 2005 info-icon
That's what it means. İşte anlamı bu. Voice-1 2005 info-icon
It's time for the truth to be hidden. Gerçeğin gizlendiği zaman. Voice-1 2005 info-icon
Or the other way around. Ya da tam aksi. Gerçeğin açığa çıktığı zaman. Voice-1 2005 info-icon
I'll get a driver's license as soon as I graduate. Mezun olur olmaz ehliyet alacağım. Voice-1 2005 info-icon
So I can drive you to Böylece uzun zaman önce gittiğimiz... Voice-1 2005 info-icon
Chuncheon, where we went long ago. ...Chuncheon'a götürebilirim seni. Voice-1 2005 info-icon
You know what it means? You have to get better. Bu ne demek biliyor musun? İyileşmelisin. Voice-1 2005 info-icon
You know what? You smell like my mom. Biliyor musun, annem gibi kokuyorsun. Voice-1 2005 info-icon
Hey, she's at it again. Yine çalıyor. Voice-1 2005 info-icon
I'll tell Mom I'm sleeping over at your place. Anneme gece sende kalacağımı söyleyeceğim. Voice-1 2005 info-icon
Who was that for? Kimin içindi o? Voice-1 2005 info-icon
For our lovely school, of course. Sevgili okulumuz için elbette. Voice-1 2005 info-icon
She's officially insane. Resmen deli bu kız. Voice-1 2005 info-icon
Yeah, it's pretty bad. Evet, durumu gerçekten vahim. Voice-1 2005 info-icon
Look. What? Baksana. Ne var? Voice-1 2005 info-icon
Don't you know her from middle school? Onu ortaokuldan tanımıyor musun? Voice-1 2005 info-icon
Cho ah? Yes. Cho ah'yı mı? Evet. Voice-1 2005 info-icon
What's she like? She's a freak. Neye benzerdi? Bir ucubeydi. Voice-1 2005 info-icon
She took a year off in middle school. Ortaokulda bir sene kaydını dondurdu. Voice-1 2005 info-icon
It was her head that was wrong, not her body. Sorun kafasındaydı, vücudunda değil. Voice-1 2005 info-icon
Her head? She was in a nuthouse. Kafasında mı? Akıl hastanesinde yatmıştı. Voice-1 2005 info-icon
Young eon, did you scream? Young eon, sen mi çığlık attın? Voice-1 2005 info-icon
I think something happened to the music teacher. Müzik öğretmenine bir şey oldu gibi geldi bana. Voice-1 2005 info-icon
Sun min, I'm scared. Let's get out of here. Sun min, korkuyorum. Gidelim buradan. Voice-1 2005 info-icon
What's it doing here? Bunun burada işi ne? Voice-1 2005 info-icon
It's the music teacher. Something's not right. Müzik öğretmeni çalıyor. Ama yanlış olan bir şey var. Voice-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179616
  • 179617
  • 179618
  • 179619
  • 179620
  • 179621
  • 179622
  • 179623
  • 179624
  • 179625
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact