• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180346

English Turkish Film Name Film Year Details
Just let me pack a few more plants. Şimdi bir kaç bitki daha paketleyeyim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Look, we've done most of what we can do. Bak, elimizden geleni yaptık. Weeds Go-1 2007 info-icon
House burns down,we start again. Eğer ev yanarsa yeniden başlarız. Weeds Go-1 2007 info-icon
House still standing, we goback to work in a few days. Ayakta kalırsa da birkaç gün içinde işe geri döneriz. Weeds Go-1 2007 info-icon
Oh, no. Yoo hayır. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm getting too oldfor this shit growing hereand running there. Bu bok için fazlasıyla yaşlandım ben. Yok burada yetiştir, yok buradan kaç. Weeds Go-1 2007 info-icon
Fuck it. I'm going legit. Siktir et. Yasal şeyler yapacağım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Now, what the fuckare you talking about? Sen neden bahsediyorsun öyle? Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm opening up a club. Bir klüp kuracağım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Heylia'scompassionate care. 'Heylia'nın şevkatli ilgisi' Weeds Go-1 2007 info-icon
What? I stillgot my connections. Ne oldu? Hala bazı bağlantılarım var. Weeds Go-1 2007 info-icon
You gonnabuy from me? Benden mi mal alacaksın? Weeds Go-1 2007 info-icon
So long as I don't haveto know where you growing it... Malı nerede yetiştirdiğini bilmediğim ve o lanet kız.. Weeds Go-1 2007 info-icon
and I don't have to seeyour fucking girlfriend. arkadaşını görmek zorunda kalmadığım sürece.. Weeds Go-1 2007 info-icon
She's notmy girlfriend. O benim kız arkadaşım değil. Weeds Go-1 2007 info-icon
Fine... Tabii... Weeds Go-1 2007 info-icon
your cock charmingfuck buddy. Aletine çekici gelen yatak arkadaşın. Weeds Go-1 2007 info-icon
You know,I'm done fighting, Biliyor musun, seninle kavga etmeyi bırakıyorum.. Weeds Go-1 2007 info-icon
'cause I know you gonna dowhat you gonna do. çünkü sen, 'ne yapacaksan onu yapacaksın', biliyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm simply askingthat you keep it out my face, Kısaca onu benden uzak tutmanı söylüyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
and I hope for your sake,she make a decent turkey, Ve senin iyiliğin için umarım adam gibi hindi yapabiliyordur. Weeds Go-1 2007 info-icon
'cause she ain't comingto my house for thanksgiving. Çünkü şükran günü yemeği için evime gelmeyecek. Weeds Go-1 2007 info-icon
Now, look at that timing. Bak şu zamanlamaya.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Residents in northern majestic have been ordered to evacuate, Kuzey Majestic sakinlerinden, bölgeyi boşaltmaları isteniyor Weeds Go-1 2007 info-icon
and voluntary evacuations are in effect for lower majestic ve Agrestic kasabası olarak bilinen, Aşağı Majestic'de ise.. Weeds Go-1 2007 info-icon
and the area formerly known as agrestic township. gönüllü boşaltmalar devam ediyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
All evacuees are welcome here to the summer canyon recreation center. Evlerini boşaltanlar burada 'Summer Canyon Dinlenme Tesislerinde' ağırlanıyorlar. Weeds Go-1 2007 info-icon
Dan, back to youin the studio. Dan, söz sende, stüdyoda.. Weeds Go-1 2007 info-icon
All right,that's it, guys. Tamam bu kadar çocuklar. Weeds Go-1 2007 info-icon
Let's get backas soon as we can. Bir an önce gidelim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Careful! This is my dad,not a washing machine. Dikkat! Taşıdığınız şey babam; çamaşır makinesi değil. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm fine, honey. Ben iyiyim, tatlım. Weeds Go-1 2007 info-icon
You were banging aroundin there like a pinball. Langırt misali oraya buraya çarptın. Weeds Go-1 2007 info-icon
And were you tryingto hit every pothole, or do you justsuck at your job? Her çukura girmeye özen mi gösteriyordun yoksa sadece berbat bir şöför müsün? Weeds Go-1 2007 info-icon
It's beena long night. She's tired, cranky. Uzun bir geceydi. Kendisi yorgun, uykusuz.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Dad, you need to stopbeing such a pussy. Baba, bir korkak gibi davranmayı, bırakmalısın. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm not alwaysgonna be around. Her zaman etrafında olmayacağım. Weeds Go-1 2007 info-icon
My turtles. Kaplumbağalarım. Weeds Go-1 2007 info-icon
You have turtles? Senin kaplumbağan mı var? Weeds Go-1 2007 info-icon
Franco and warhol. Franco ve Warhol. Weeds Go-1 2007 info-icon
How longhave you had turtles? Ne zamandır kaplumbağan var? Weeds Go-1 2007 info-icon
I won them last yearat a carnival. Bunları geçen yıl karnavaldaki yarışmada kazandım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Turtles. How did I not knowyou had turtles... Nasıl olur da, 1 yıldır kaplumbağan.. Weeds Go-1 2007 info-icon
for a year? olduğunu bilmem? Weeds Go-1 2007 info-icon
No, honey. No waffle maker. Hayır tatlım. Gözleme ızgarası olmaz. Weeds Go-1 2007 info-icon
We don't need it. Ona ihtiyacımız yok. Weeds Go-1 2007 info-icon
Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates. Ev sahibi sigorta poliçesi, evin tapusu ve doğum belgeleri.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Daddy'searthquake box. Baba'nın deprem kutusu. Weeds Go-1 2007 info-icon
He reminded me about itthis morning. Bu sabah kendisi bana hatırlattı. Weeds Go-1 2007 info-icon
Well, tell him thanks. Peki, O'na teşekkür ettiğimi söyle. Weeds Go-1 2007 info-icon
He doesn't want toleave the house, mom. Babam evi terketmek istemiyor, anne. Weeds Go-1 2007 info-icon
Good thing he can't catch fire. Yangından etkilenmemesi güzel bir şey. Weeds Go-1 2007 info-icon
But we can, so we got to go. Fakat biz etkilenebiliriz. Bu yüzden gitmek zorundayız. Weeds Go-1 2007 info-icon
Does he understand that? O bunu anlıyor mu? Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm not leavingif he's not leaving. O gitmiyorsa, ben de gitmiyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
Shane... Shane.. Weeds Go-1 2007 info-icon
this has gonefar enough, really. bu iş gerçekten çok uzadı. Weeds Go-1 2007 info-icon
No, it's my turn to talk. Hayır, konuşma sırası bende. Weeds Go-1 2007 info-icon
Can I talk, please? Thank you. Konuşabilir miyim?.. Teşekkürler. Weeds Go-1 2007 info-icon
Kindly tell our sonthat he needs to leave Rica etsem, oğlumuza gitmesi gerektiğini söyler misin? Weeds Go-1 2007 info-icon
because his safetyis more important Çünkü O'nun güvenliği; senin çok sevdiğin.. Weeds Go-1 2007 info-icon
than hanging out with youin this prefab shitbox you loved so well. bu boktan prefabrik evde, seninle takılmasından çok daha önemli. Weeds Go-1 2007 info-icon
You bothneed to let it go. İkinizin de bunu bırakmalısınız. Weeds Go-1 2007 info-icon
No, my hair's the same. Hayır, saçım aynı. Weeds Go-1 2007 info-icon
Okay, I stoppedstraightening it. Tamam, düzleştirmeyi bıraktım. Weeds Go-1 2007 info-icon
All right,are you gonna tell him? Fine. O'na söyleyecek misin?.. Peki.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Shane, your fatherwants you to go. Shane; baban senin gitmeni istiyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'll startloading the car. Arabayı yüklemeye başlayayım. Weeds Go-1 2007 info-icon
The evacuation center Tahliye merkezi.. Weeds Go-1 2007 info-icon
captive audience.High anxiety level. Esir kalmış insanlar. Yüksek sinir katsayısı. Weeds Go-1 2007 info-icon
Where there's smoke,there's smoke. İnsanların içmek isteyecekleri bir yer, içecekler de! Weeds Go-1 2007 info-icon
We need to stop off and get myseedlings at the grow house. Yetiştirme evinde durup fidelerimi almam lazım. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm not leavingwithout my work. Yetiştirdiğim malı almadan gitmiyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
Fine,I'll go and get it. Peki, ben gider alırım. Weeds Go-1 2007 info-icon
You guys, take the vanand go to the rec center. Siz vanı alıp tahliye merkezine gidin. Weeds Go-1 2007 info-icon
Start loading. Yüklemeye başlayalım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Did you knowshane had turtles? Shane'nin kaplumbağaları olduğunu, biliyor muydun? Weeds Go-1 2007 info-icon
Right. Go. Doğru.. Devam. Weeds Go-1 2007 info-icon
Live at the scene here. Bölgeden canlı görüntüler.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Mandatory evacuations of areas of majestic... Zorunlu olarak boşaltılan Majestic bölgesinin.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Look at that! It's rightbehind the golf course. Şuna bakın. Golf sahasının hemen arka kısmı. Weeds Go-1 2007 info-icon
Okay, team,we're in a giant roomful of unhappy peoplewith lots of cash. Tamam, takım. Koca bir oda dolusu mutsuz ama paralı insan var. Weeds Go-1 2007 info-icon
So let's take their cashand make them happy, okay? Paralarını alıp, onlara biraz mutluluk verelim, tamam mı? Weeds Go-1 2007 info-icon
On my count. One, two, three. 3'e kadar sayıyorum: Bir, iki, Üç! Weeds Go-1 2007 info-icon
Break! Haydii! Weeds Go-1 2007 info-icon
* Where there's fire,people like to smoke * Nerede bir yangın varsa İnsanlar tüttürmek ister Weeds Go-1 2007 info-icon
* where there's fire,people like to toke * Nerede bir yangın varsa, insanlar esrar ister. Weeds Go-1 2007 info-icon
* oh, where there's fire,we can all get paid * Nerede bir yangın varsa, İnsanlar verecek parayı bulur.. Weeds Go-1 2007 info-icon
* and if we're lucky,maybe we'll get laid * ve eğer şanslıysak; Yatacak birilerini de olur. Weeds Go-1 2007 info-icon
Your phone broken? Telefonun bozuk mu? Weeds Go-1 2007 info-icon
Sorry about that. Özür dilerim.. Weeds Go-1 2007 info-icon
I was trying to get as much outas I could before I lock up. Oraya tıkılmadan önce; kurtarabildiğim kadarını kurtarmaya çalışıyordum. Weeds Go-1 2007 info-icon
It's nuts out there. Dışarısı çıldırmış. Weeds Go-1 2007 info-icon
Couldn't evendrive over here. Buraya bile arabayla gelemedim. Weeds Go-1 2007 info-icon
I had to park andsneak under the barricade. Barikata park edip, buraya sızmak zorunda kaldım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Should you even be here? Burada gelmen gerekiyor muydu? Weeds Go-1 2007 info-icon
I was sent. Silas'ın.. Weeds Go-1 2007 info-icon
Got to rescuethe magical silas strain. sihirli bitkisini kurtarmak için, görevlendirildim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Plus, I hear there's a firebarreling towards this house. Ayrıca, Alevlerin buraya doğru yaklaştığını duydum.. Weeds Go-1 2007 info-icon
I was wondering if there'sanything I could take with me. ve yanımda götürebileceğim birşeyler olabilir mi, diye uğradım. Weeds Go-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180341
  • 180342
  • 180343
  • 180344
  • 180345
  • 180346
  • 180347
  • 180348
  • 180349
  • 180350
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact