Search
English Turkish Sentence Translations Page 180876
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, finally! | Sonunda! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You were supposed to keep us safe. | Güya bizi güvende tutacaktın. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You were supposed to take care of us, and you didn't. | Güya bizimle ilgilenecektin! Ama yapmadın. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Carol. I'm sorry! | Carol... Üzgünüm! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
That's not good enough. Carol. | Bu yeterli değil. Carol. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You're a terrible King! | Berbat bir kralsın! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
He's not our King. | Kralımız değil o. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
How could you say that? Don't you dare say that. | Nasıl böyle söyleyebilirsin? Bu ne cüret! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
There's no such thing as a king. | Kral diye bir şey yok. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Don't you say that! | Deme öyle! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
He's just a boy pretending to be a wolf pretending to be a king. | Kurt kılığında, kral gibi davranan bir çocuk o sadece. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
That's not true! He's just like us. | Doğru değil bu! O da bizim gibi. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Ahh! Why don't I listen to myself? No! No! | Neden kendimi dinlemedim ki? Hayır! Hayır! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Look, I just went along with it because I knew you wanted it so much. | Bak, senin bunu çok istediğini bildiğim için razı oldum bunlara. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Don't say that! No! Carol, stop it! | Öyle söyleme! Dur Carol! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Carol. Oww!! | Carol. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Carol! What? | Carol! Ne? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
That was my favorite arm. Well, I was just holding on to it. | En sevdiğim kolumdu o! Ben sadece tutuyordum... | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You pulled away. What? | ...sen çektin! Ne? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Carol, stop it! You lied! | Carol, dur artık! Yalan mıydı? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You're out of control! I am not out of control! | Zıvanadan çıktın artık! Zıvanadan falan çıkmadım. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You were supposed to take care of us. You promised. | Bizimle ilgilenmen gerekiyordu, söz vermiştin. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I'll eat you up! | Yiyeceğim seni! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Come back, Max! | Geri gel, Max! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
C'mon. C'mere. | Kalk, gel buraya! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Get in, get inside! | Gel, içeri gir! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Get in. Crawl inside my mouth. I'll hide you! | Yavaşça ağzımdan içeri gir. Seni saklayacağım. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Richard. Max. | Selam, Richard. Max! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Where is he? I don't know. | Nereye gitti? Bilmiyorum. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Where is he? I don't know! | Nereye gitti? Bilmiyorum! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I can smell him! | Kokusunu alabiliyorum! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I just want to talk to him. | Sadece konuşmak istiyorum. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You're out of control! I'm not out of control! | Kontrolünü kaybetmişsin sen! Kontrolümü kaybetmedim! | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You were going to eat him! No, no... I wa | Onu yiyecektin! Hayır, hayır ben... | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't going to... I do not know... I just said it. | Hayır, bunu Bilemiyorum. Ağzımdan öyle çıktı işte. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Am I as bad as he says I am? | Söylediği kadar kötü müyüm ben? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Just go away. | Uzaklaş buradan. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I just wanted us all to be together... | Hepimiz birlikte olalım istemiştim. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Can you believe him? | İnanabiliyor musun şuna? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
He doesn't mean to be that way, K.W. | Öyle demek istemedi, KW. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
He's just scared. | Korkmuş işte. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Well, he only makes it harder. | İşleri daha da zorlaştırıyor. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
And it's hard enough already. | Zaten yeterince zordu. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You're his family. | Onun ailesisin. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
It's hard being a family. | Bir aile olmak çok zor. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I can't breathe that well in here. | Burada iyi nefes alamıyorum. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Can you get me out? | Beni çıkarabilir misin? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I wish you guys had a mom. | Keşke bir anneniz olsaydı. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Well... Umm... Yeah. | İşte... Evet... | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
So whatever happened with you and the Vikings? | Peki Vikinglerle aranda neler olmuştu? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Well, in the end, I had to leave. | Sonunda, gitmem gerekti. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I'm not a Viking or a king or... | Ne bir Vikingim, ne de kralım. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
anything. | Hiçbir şey değilim. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
So what are you? | Nesin o zaman? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I'm Max. | Max'im. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's not very much, is it? | Pek bir şey değilmişsin o hâlde, değil mi? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Hey Max? | Baksana Max. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
When you go home will you say good things about us? | Eve gittiğin zaman, bizimle ilgili güzel şeyler söyleyecek misin? | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I will. | Evet, söyleyeceğim. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, Max. | Sağ ol, Max. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
You're the first king we haven't eaten. | Yemediğimiz ilk kralsın. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, that's true. | Evet, doğru diyor. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Max. | Güle güle, Max. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Don't go. | Gitme... | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
I'll eat you up, I love you so. | Seni o kadar seviyorum ki, yiyeceğim neredeyse. | Where the Wild Things Are-1 | 2009 | ![]() |
Has anyone seen Bliss Cavendar? | Bliss Cavendar'ı gören oldu mu? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Pash, this can't be happening. | Pash, inanmıyorum ya. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Why aren't you backstage, Brooke? | Neden kuliste değilsin, Brooke? Ah zamane kızları işte. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
They get to a certain age, they don't want you back there. | Biraz büyüyüp serpilince her şeyi kendi başlarına yapmak isterler. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Really? That's odd. Mmm hmm, mmm hmm. | Sahi mi? Tuhaf aslında. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
PASH:It says "temporary. " | Geçicidir diye yazıyor. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
lt did a minute ago, I swear. | Bir dakika önce öyle yazıyordu vallahi. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
My mom is gonna kill me. | Annem canıma okuyacak. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
EMCEE: Now, Miss Amber Black. | Karşınızda Bayan Amber Black. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
If I could have dinner with anyone, it would have to be God. | Birlikte akşam yemeği yemek isteyeceğim kişi Tanrı olurdu. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Because what they say is true. God is great. | Çünkü o ne derse doğrudur. Tanrı muhteşemdir. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Don't tell them that I did it, okay? | Benim yaptığımı söyleme, tamam mı? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Those are the rules, you're not allowed to tell. | Kurallar böyle. Söyleyemezsin. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Let go. I'm your only friend. | Bırak boğazımı. Tek arkadaşın benim. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Corbi Booth, ladies and gentlemen. | Bayanlar baylar, Corbi Booth. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
If I could have dinner with anyone, it would have to be my grandfather. | Birlikte akşam yemeği yemek isteyeceğim kişi büyükbabamdır. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
l love you, Papa. | Seni seviyorum, dedeciğim. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
And now, also from Bodeen, Miss Bliss Cavendar. | Şimdi de, yine Bodeen'den, Bayan Bliss Cavendar. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
If I could have dinner with anyone, | Birlikte akşam yemeği... | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
it would be Amelia Earhart, | ...yemek isteyeceğim kişi Amelia Earhart olurdu. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
because not only was she a pioneer of aviation, | Çünkü o, havacılığın öncülerinden biri olmasının dışında... | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
but she was a great woman in history. | ...tarihteki en önemli kadınlardan biridir. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
So enlighten me. What was that little stunt all about? | Beni aydınlatsan iyi edersin. O dalaverenin amacı neydi? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Are you trying to sabotage your chances? | Fırsatlarını kendi elinle tepmeye mi çalışıyorsun? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Or was it just your biological urge to make your mother look like a jackass? | Yoksa anneni aptal konumuna düşürmeye çalışmak kanından mı geliyor? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
lt was just a dare. | Fark yaratayım demiştim. İşe yaradı mı bari? | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Not so great? | Pek iyi olmadı gibi. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
(EXCLAIMS) Corbi. | Corbi. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Congratulations, honey. Well deserved. | Tebrikler canım. Hakkınla kazandın. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. Thumbs way up. | Çok teşekkürler. Bir tanesin. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, Mrs. Cavendar. | Teşekkür ederim, Bayan Cavendar. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Bliss is so hard to beat. Usually. | Bliss'i geçmek zordur. Yani genellikle. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. | Mavi Bone yarışması da çok yakında. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
And we'll be there. Come on, honey. | Orada olacağız. Hadi hayatım. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |
Oh. See you later. See you. | Görüşürüz. Hoşça kalın. | Whip It-1 | 2009 | ![]() |