Search
English Turkish Sentence Translations Page 183671
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We must protect the internet at all times, | interneti her zaman korumalıyız İnterneti her zaman korumalıyız, İnterneti her zaman korumalıyız, İnterneti her zaman korumalıyız, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
as it is truly our savior right now. | bugün gerçek kurtarıcımız odur çünkü bugün gerçek kurtarıcımız odur. çünkü bugün gerçek kurtarıcımız odur. çünkü bugün gerçek kurtarıcımız odur. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Three. | üç Üç. Üç. Üç. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Don�t ever allow yourself, | asla izin vermeyin, Kendinizin, ailenizin veya tanıdığınız herhangi birinin Kendinizin, ailenizin veya tanıdığınız herhangi birinin Kendinizin, ailenizin veya tanıdığınız herhangi birinin | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
your family, or anyone you know, to ever join the military. | kendiniz , ailenizin veya tanıdığınız herhangi birinin askeriyeye katılmasına. askeriyeye katılmasına, asla izin vermeyin, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
This is an obsolete institution | bu demode kurum Bu eskimiş kurum, Bu eskimiş kurum, Bu eskimiş kurum, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
now used exclusively for maintaining an establishment | artık sadece kurulu düzeni devam ettirmek için kullanılıyor artık sadece kurulu düzeni devam ettirmek için kullanılıyor, artık sadece kurulu düzeni devam ettirmek için kullanılıyor, artık sadece kurulu düzeni devam ettirmek için kullanılıyor, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
that is no longer relevant. | artık amacına uygun değildir ve artık amacına uygun değildir. ve artık amacına uygun değildir. ve artık amacına uygun değildir. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
US soldiers in Iraq work for US corporations, | Irak'taki ABD askerleri ABD şirketleri için çalışıyorlar Irak'taki ABD askerleri, ABD şirketleri için çalışıyorlar, Irak'taki ABD askerleri, ABD şirketleri için çalışıyorlar, Irak'taki ABD askerleri, ABD şirketleri için çalışıyorlar, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
not the people. | insanlar için değil insanlar için değil. insanlar için değil. insanlar için değil. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Propaganda forces us to believe that war is natural | propaganda güçleri bizi savaşın doğal olduğuna inandırmaya çalışıyor Propaganda güçleri, bizi savaşın doğallığına Propaganda güçleri, bizi savaşın doğallığına Propaganda güçleri, bizi savaşın doğallığına | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and the military is an honorable institution. | ve askeriye onurlu bir kurumdur ve askeriyenin onurlu bir kurum olduğuna inandırmaya çalışıyor. ve askeriyenin onurlu bir kurum olduğuna inandırmaya çalışıyor. ve askeriyenin onurlu bir kurum olduğuna inandırmaya çalışıyor. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Well if war is natural, | eğer savaş doğal bir şey ise Eğer savaş doğal bir şey ise, Eğer savaş doğal bir şey ise, Eğer savaş doğal bir şey ise, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
why are there 18 suicides every single day | neden her gün 18 intihar oluyor neden her gün, neden her gün, neden her gün, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
by American veterans | Amerikalı eski askerler tarafından. travma sonrası stres bozukluğu sebebiyle, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
who have post traumatic stress disorder? | travma sonrası stres hastalığı kimlerde görülür? 18 eski Amerikan askeri intihar ediyor? 18 eski Amerikan askeri intihar ediyor? 18 eski Amerikan askeri intihar ediyor? | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
If our military men and women are so honored, | eğer erkek ve kadın askerlerimiz bu kadar onurlu insanlarsa Eğer erkek ve kadın askerlerimiz bu kadar onurlandırılmışlarsa, Eğer erkek ve kadın askerlerimiz bu kadar onurlandırılmışlarsa, Eğer erkek ve kadın askerlerimiz bu kadar onurlandırılmışlarsa, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
why is it that 25% of the American homeless population | neden amerikalı evsiz barksız insanların %25'i neden Amerikalı evsiz insanların %25'i, neden Amerikalı evsiz insanların %25'i, neden Amerikalı evsiz insanların %25'i, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
are veterans? | eski askerlerdir? eski askerlen oluşmakta? eski askerden oluşmakta? eski askerden oluşmakta? | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Four. | dört Dört. Dört. Dört. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Stop supporting the energy companies. | Enerji şirketlerini desteklemeyi bırakın. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
If you live in a detached house, | müstakil bir evde yaşıyorsanız Müstakil bir evde yaşıyorsanız, Müstakil bir evde yaşıyorsanız, Müstakil bir evde yaşıyorsanız, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
get off the grid. | şehir şebekesinden çıkın. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Investigate every means of making your home self sustainable | evinizi kendi kendini idare edecek hale getirmenin yollarını araştırın Evinizi temiz enerji ile, kendi kendini idare edecek hale Evinizi temiz enerji ile, kendi kendini idare edecek hale Evinizi temiz enerji ile, kendi kendini idare edecek hale | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
with clean energy. | temiz enerji ile getirmenin yollarını araştırın. getirmenin yollarını araştırın. getirmenin yollarını araştırın. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Solar, wind, and other renewable energies | güneş ,rüzgar ve diğer yenilenebilen enerjiler Güneş, rüzgar ve diğer yenilenebilen enerjiler, Güneş, rüzgar ve diğer yenilenebilen enerjiler, Güneş, rüzgar ve diğer yenilenebilen enerjiler, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
are now affordable consumer realities, | artık ulaşılabilirler artık ulaşılabilirler, artık ulaşılabilirler, artık ulaşılabilirler, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and considering the never ending rising costs of traditional energies, | ve geleneksel enerjilerin bitmek bilmeyen fiyat artışıyla uğraşmaktansa ve geleneksel enerjilerin bitmek bilmeyen fiyat artışıyla uğraşmaktansa, ve geleneksel enerjilerin bitmek bilmeyen fiyat artışıyla uğraşmaktansa, ve geleneksel enerjilerin bitmek bilmeyen fiyat artışıyla uğraşmaktansa, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
it will likely be a cheaper investment over time. | bunları araştırmak daha ucuz olacaktır bunları araştırmak daha ucuz olacaktır. bunları araştırmak daha ucuz olacaktır. bunları araştırmak daha ucuz olacaktır. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
If you drive, get the smallest car you can | arabanız varsa en küçük arabalardan alın Araba kullanıyorsanız, bulabildiğiniz en küçük arabayı alın, Araba kullanıyorsanız, bulabildiğiniz en küçük arabayı alın, Araba kullanıyorsanız, bulabildiğiniz en küçük arabayı alın, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and consider using one of the many conversion technologies | ve birçok dönüşümlü teknolojilerden birini kullanmaya çalışın ve arabanızı hibrid, elektrik veya mevcut yakıtlar dışında herhangi bir yakıt kullanabilen, ve arabanızı hibrid, elektrik veya mevcut yakıtlar dışında herhangi bir yakıt kullanabilen, ve arabanızı hibrid, elektrik veya mevcut yakıtlar dışında herhangi bir yakıt kullanabilen, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
that can enable your car to be a hybrid, | arabanızı hibrid hale getiren | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
electric, or run on anything other than establishment fuels. | elektrik veya başka bir yakıt. birçok dönüşümlü teknoloji içerisinden seçin. birçok dönüşümlü teknoloji içerisinden seçin. birçok dönüşümlü teknoloji içerisinden seçin. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Five. | beş Beş. Beş. Beş. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Reject the political system. | politik düzeni red edin Politik düzeni reddedin. Politik düzeni reddedin. Politik düzeni reddedin. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
The illusion of democracy is an insult to our intelligence. | demokrasinin illüzyonu zekamızı küçümsüyor. Demokrasi aldatmacası zekamızıa hakarettir. Demokrasi aldatmacası zekamıza hakarettir. Demokrasi aldatmacası zekamıza hakarettir. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
In a monetary system, there is no such thing as a true democracy, | para sistemi içinde asla gerçek bir demokrasi olamayacaktır Parasal sistem içinde asla gerçek bir demokrasi olmamıştır, Parasal sistem içinde asla gerçek bir demokrasi olmamıştır, Parasal sistem içinde asla gerçek bir demokrasi olmamıştır, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and there never was. | ve hiçbir zaman da olmadı olmayacaktır. olmayacaktır. olmayacaktır. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
We have two political parties owned by the same set of corporate lobbyists. | aynı şirketlerin lobisi tarafından kurgulanmış iki partimiz var. Aynı şirketler tarafından yönetilen iki partimiz var. Aynı şirketler tarafından yönetilen iki partimiz var. Aynı şirketler tarafından yönetilen iki partimiz var. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
They are placed in their positions by the corporations, | o pozisyonlara şirketler tarafından getiriliyorlar O pozisyonlara şirketler tarafından getiriliyorlar, O pozisyonlara şirketler tarafından getiriliyorlar, O pozisyonlara şirketler tarafından getiriliyorlar, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
with popularity artificially projected by their media. | popülerlikleri suni olarak medya tarafından oluşturuluyor ve popülerlikleri suni olarak medya tarafından oluşturuluyor. ve popülerlikleri suni olarak medya tarafından oluşturuluyor. ve popülerlikleri suni olarak medya tarafından oluşturuluyor. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
In a system of inherent corruption | kaçınılmaz ahlaksız sistemi içinde Özünde yozlaşmış bir sistemin içinde, Özünde yozlaşmış bir sistemin içinde, Özünde yozlaşmış bir sistemin içinde, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
the change of personnel every couple of years | 2 yılda bir personel değişimi 2 yılda bir personel değişimi, 2 yılda bir personel değişimi, 2 yılda bir personel değişimi, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
has very little relevance. | anlamsızdır anlamsızdır. anlamsızdır. anlamsızdır. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Instead of pretending that the political game has any true meaning | aslında anlamı olmayan bu politik oyunu bilmiyormuş gibi davranmak yerine Bu politik oyunun gerçek yanı yokmuş gibi davranmak yerine, Bu politik oyunun gerçek yanı yokmuş gibi davranmak yerine, Bu politik oyunun gerçek yanı yokmuş gibi davranmak yerine, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
focus your energy on how to transcend this failed system. | enerjinizi bu bozuk sistemin üstesinden gelmeye odaklayın. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Join the movement. | eyleme katılın. Harekete katılın. Harekete katılın. Harekete katılın. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Go to the thezeitgeistmovement.com | www.thezeitgeistmovement.com'a girin www.thezeitgeistmovement.com'a girin. www.thezeitgeistmovement.com'a girin. www.thezeitgeistmovement.com'a girin. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and help us create the largest mass movement for social change | bize sosyal değişim için yaratacağımız büyük kitle eylemi için destek olun Bize sosyal değişim için yaratacağımız, dünyanın daha önce hiç görmediği Bize sosyal değişim için yaratacağımız, dünyanın daha önce hiç görmediği Bize sosyal değişim için yaratacağımız, dünyanın daha önce hiç görmediği | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
the world has ever seen. | dünyanın daha önce hiç görmediği. büyüklükteki kitle eylemi için destek olun. büyüklükteki kitle eylemi için destek olun. büyüklükteki kitle eylemi için destek olun. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
We must mobilize and educate everyone | bunu yaymalı ve herkesi haberdar etmeliyiz Herkesi, bu özünde yozlaşmış sistem hakkında Herkesi, bu özünde yozlaşmış sistem hakkında Herkesi, bu özünde yozlaşmış sistem hakkında | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
about the inherent corruption of our current world system� | şu anki tabiatında ahlaksızlık olan dünya sistemimiz hakkında... harekete geçirmeli ve bilinçlendirmeliyiz. harekete geçirmeli ve bilinçlendirmeliyiz. harekete geçirmeli ve bilinçlendirmeliyiz. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
along with the only true sustainable solution, | tek gerçek uygulanabilir çözüm çerçevesinde Tek gerçek uygulanabilir çözüm çerçevesinde, Tek gerçek uygulanabilir çözüm çerçevesinde, Tek gerçek uygulanabilir çözüm çerçevesinde, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
declaring all the natural resources on the planet | gezegendeki tüm doğal kaynakları açıklayarak bütün insanlık için kullanılacak, bütün insanlık için kullanılacak, bütün insanlık için kullanılacak, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
as common heritage to all people, | bütün insanlar için kullanılacak gezegendeki tüm doğal kaynakları açıklayarak, gezegendeki tüm doğal kaynakları açıklayarak, gezegendeki tüm doğal kaynakları açıklayarak, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
while informing everyone as to the true state of technology | herkesi teknolojinin gerçek durumuyla ilgili bilgilendireceğiz herkesi teknolojinin gerçek durumuyla ilgili bilgilendireceğiz, herkesi teknolojinin gerçek durumuyla ilgili bilgilendireceğiz, herkesi teknolojinin gerçek durumuyla ilgili bilgilendireceğiz, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and how we can all be free if the world works together rather than fights. | eğer dünya savaşmak yerine birlikte çalışırsa hepimizin nasıl özgür olacağını ve dünya savaşmak yerine birlikte çalışırsa, hepimizin nasıl özgür olabileceğini anlatacağız. ve dünya savaşmak yerine birlikte çalışırsa, hepimizin nasıl özgür olabileceğini anlatacağız. ve dünya savaşmak yerine birlikte çalışırsa, hepimizin nasıl özgür olabileceğini anlatacağız. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
The choice lies with you. | seçim sizinle alakalı Seçim sizin. Seçim sizin. Seçim sizin. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
You can continue to be a slave to the financial system | finansal sistemin kölesi olmaya devam edebilirsiniz Finansal sistemin kölesi olmaya devam edebilirsiniz, Finansal sistemin kölesi olmaya devam edebilirsiniz, Finansal sistemin kölesi olmaya devam edebilirsiniz, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and watch the continuous wars, depressions and injustice across the globe | ve bitmeyen savaşları ,depresyonları ve dünyadaki adaletsizliği izlersiniz böylece kendinizi materyalistik çöple ve boş eğlencelerle rahatlatırken, böylece kendinizi maddesel çöple ve boş eğlencelerle rahatlatırken, böylece kendinizi maddesel çöple ve boş eğlencelerle rahatlatırken, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
while placating yourself with vain entertainment | kendinizi boş eğlencelerle rahatlatırken bitmeyen savaşları, bitmeyen savaşları, bitmeyen savaşları, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and materialistic garbage; | ve materyalistik çöple; depresyonları ve dünyadaki adaletsizliği izlersiniz. depresyonları ve dünyadaki adaletsizliği izlersiniz. depresyonları ve dünyadaki adaletsizliği izlersiniz. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
or, you can focus your energy on true, meaningful, lasting, holistic change | veya ,enerjinizi gerçeğe odaklarsınız ,anlamlı , istikrarlı ,bütünsel değişime Ya da, enerjinizi doğru, anlamlı, bütüncül ve tükenmez değişime, Ya da, enerjinizi doğru, anlamlı, bütüncül ve tükenmez değişime, Ya da, enerjinizi doğru, anlamlı, bütüncül ve tükenmez değişime, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
which has the realistic ability to support | desteklemek için gerçekçi imkanlara sahip olan ardında kimseyi bırakmadan tüm insanları özgür kılan ardında kimseyi bırakmadan tüm insanları özgür kılan ardında kimseyi bırakmadan tüm insanları özgür kılan | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and free all humans with no one left behind. | ve ardında kimseyi bırakmadan tüm insanları özgür kılan ve desteklemek için gerçekçi imkanlara sahip olan değişime odaklarsınız. ve desteklemek için gerçekçi imkanlara sahip olan değişime odaklarsınız. ve desteklemek için gerçekçi imkanlara sahip olan değişime odaklarsınız. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
But in the end, the most relevant change | fakat en sonunda en mühim değişim Fakat, sonunda en mühim değişim, Fakat, sonunda en mühim değişim, Fakat, sonunda en mühim değişim, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
must occur first inside of you. | sizin içinizde oluşacak olandır başta sizin içinizde gerçekleşecek olandır. başta sizin içinizde gerçekleşecek olandır. başta sizin içinizde gerçekleşecek olandır. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
The real revolution is the revolution of consciousness, | gerçek evrim bilincinizde olacak devrimdir Gerçek devrim, bilinçte olacak devrimdir, Gerçek devrim, bilinçte olacak devrimdir, Gerçek devrim, bilinçte olacak devrimdir, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
and each one of us first needs to eliminate | ve her birimizin öncelikli ihtiyacı ve her birimizin öncelikli ihtiyacı, ve her birimizin öncelikli ihtiyacı, ve her birimizin öncelikli ihtiyacı, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
the divisionary, materialistic noise | ilahi ,materyalistik zırvalar doğru olduğuna koşullandırıldığımız, doğru olduğuna koşullandırıldığımız, doğru olduğuna koşullandırıldığımız, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
we have been conditioned to think is true; | bu şeylerin doğru olduğuna koşullandırıldık ilahi, materyalistik zırvalardan kurtulmak, ilahi, maddesel zırvalardan kurtulmak, ilahi, maddesel zırvalardan kurtulmak, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
while discovering, amplifying, and aligning | gerçek birlikteliğimizden gelen sinyal ile keşfetmek, geliştirmek ve düzenlemektir, keşfetmek, geliştirmek ve düzenlemektir, keşfetmek, geliştirmek ve düzenlemektir, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
with the signal coming from our true empirical oneness. | keşfedip , geliştirdiğimizde ve düzenlediğimizde tecrübeyle sabit bütünlüğümüzden gelen imge ile. tecrübeyle farkına vardığımız bütünlüğümüzden gelen imge ile. tecrübeyle farkına vardığımız bütünlüğümüzden gelen imge ile. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
�What we are trying in all these discussions and talks here | "bütün bu tartışmalarda ve konuşmalarda yapmaya çalıştığımız "Bütün bu tartışmalarda ve konuşmalarda yapmaya çalıştığımız, "Bütün bu tartışmalarda ve konuşmalarda yapmaya çalıştığımız, "Bütün bu tartışmalarda ve konuşmalarda yapmaya çalıştığımız, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
is to see if we cannot radically bring about a transformism of the mind. | beyinlerde radikal bir değişim sağlayamazsak ne olacağını görmektir beyinlerde radikal bir değişim sağlayamazsak ne olacağını görmektir. beyinlerde radikal bir değişim sağlayamazsak ne olacağını görmektir. beyinlerde radikal bir değişim sağlayamazsak ne olacağını görmektir. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Not accept things they are� | kabul edilmemiş şeyler... Her şeyi olduğu gibi kabul etmemek için... Her şeyi olduğu gibi kabul etmemek için... Her şeyi olduğu gibi kabul etmemek için... | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
but to understand it, to go into it, to examine it, | fakat bunu anlamak için ,bunun içinde olmak için , incelemek için Fakat onları anlamak için, içinde olmak için, incelemek için, Fakat onları anlamak için, içinde olmak için, incelemek için, Fakat onları anlamak için, içinde olmak için, incelemek için, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
give your heart and your mind with every thing that you have to find out. | bütün kalbinizi ve aklınızı sahip olduğunuz herşeyle keşfetmeye verin bütün kalbinizi ve aklınızı, sahip olduğunuz her şeyinizi, keşfetmeye verin. bütün kalbinizi ve aklınızı, sahip olduğunuz her şeyinizi, keşfetmeye verin. bütün kalbinizi ve aklınızı, sahip olduğunuz her şeyinizi, keşfetmeye verin. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
A way of living differently. | Farklı yaşamanın bir yolu. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
But, that depends on you and not somebody else. | Fakat sadece size bağlı ve asla bir başkasına değil. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
Because in this there is no teacher, | çünkü burada öğretmen yok Çünkü burada öğretmen yok, Çünkü burada öğretmen yok, Çünkü burada öğretmen yok, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
no pupil, | öğrenci yok öğrenci yok, öğrenci yok, öğrenci yok, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
there�s no leader, | lider yok lider yok, lider yok, lider yok, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
there�s no guru, | yol gösterici yok yol gösterici yok, yol gösterici yok, yol gösterici yok, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
there�s no master, no savior. | efendi yok i kurtarıcı yok. efendi yok, kurtarıcı yok. efendi yok, kurtarıcı yok. efendi yok, kurtarıcı yok. | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
You yourself are the teacher, and the pupil, you�re the master, you�re the guru, you are the leader, | sizler ,kendiniz öğretmensiniz,ve öğrencisiniz, efendi sizsiniz,yol gösterici sizsiniz,lider sizsiniz 1820 01:58:10,000 > 01:58:13,000 siz her şeysiniz! Kendiniz için, öğretmensiniz ve öğrencisiniz, efendi, yol gösterici, lider sizsiniz, Kendiniz için, öğretmensiniz ve öğrencisiniz, efendi, yol gösterici, lider sizsiniz, Kendiniz için, öğretmensiniz ve öğrencisiniz, efendi, yol gösterici, lider sizsiniz, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
to understand | anlamak anlamak, anlamak, anlamak, | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
is to transform what is. | ne olduğuna dönüşmektir. değişimdir." Jiddu Krishnamurti 1895 1986 değişimdir." Jiddu Krishnamurti 1895 1986 değişimdir." Jiddu Krishnamurti 1895 1986 | Zeitgeist: Addendum-2 | 2008 | |
In a decaying society, Art | Çürüyen bir toplumda sanat... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
if it is truthful, must also reflect decay. | ...eğer dürüst ise, çürümeyi yansıtmalıdır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
Art must show the world as changeable. | ...sanat dünyanın değiştirilebilir olduğunu göstermek zorundadır... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
And help to change it. | ...ve değişime yardım etmelidir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
Deadly riots over the government's | ...hükümet üzerindeki ölümcül isyanlar... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
is that the unemployment keeps | ...bu yüzden işsizlik giderek artıyor... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
just because we have an excess supply of goods... | ...siz daha da fazla ürüne ulaşabilesiniz... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
this is all borrowed money... | ...bütün hepsi borçlanılmış paradır... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
... filter cigarette that delivers the taste... | ...tat veren filtreli bir sigara ürettiler ve ben... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
...America is sponsoring terror attacks in Iran... | ...Amerika İran'daki terör saldırılarına destek sağlıyor... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
She would accumulate everything she could and | Biriktirebildiği her şeyi biriktirir ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
eventually, she became the master of the board. | ...nihayetinde oyun tahtasının hakimi olurdu. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 |