Search
English Turkish Sentence Translations Page 183688
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"One day, you'll learn to play the game". | "Bir gün bu oyunu oynamayı öğreneceksin." | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
I came to understand that the only way to win... | Anlamıştım ki kazanmanın tek yolu... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
But it was around a long time before you sat down at the board... | Ama sen oyunun başına oturmandan çok önce de buradaydılar... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
So you have to ask yourself... | Kendinize sormanız gereken soru... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
when you finally get the ultimate promotion... | ...nihai terfinizi aldığınız zaman... suç, sağlık, ruhsal hastalıklar vs. her şeyi bunun içinde ...nihai terfinizi aldığınız zaman... ...nihai terfinizi aldığınız zaman... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
when you have made the ultimate purchase... | ...nihai alışverişinizi yaptığınız zaman... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and the thrill wears off... | ...heyecanınız da kaybolur... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
How far do you have to walk down that road... | Yolun sonunu görebilmek için... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
growing up in New York City... | ...genç bir delikanlı iken... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
And he asked me "Why don't you want to Pledge Allegiance"? | ...ve Müdür bana "Neden bağlılık yemini etmek istemiyorsun?" diye sordu. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
but that doesn't make it so". | ...ama bu dünyayı düz yapmıyor." dedim... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and other nations... | ...diğer milletlere borçlu... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and that I would rather pledge allegiance... | ...ve ben bağlılık yeminini... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
before I left school entirely... | ...okulu tamamen bıraktım... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
that the universe is governed by laws... | ...evren yasalarla yönetiliyor... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
along with society itself... | ...toplumla birlikte... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
"The Great Depression". | ...1929 krizi geldi, çattı. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
I found it difficult to understand why millions... | Bütün fabrikalar boş boş dururken... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
were out of work homeless, starving... | ...milyonlarca insanın neden işsiz, evsiz ve aç kaldığını... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
that the rules of the economic game... | ...ekonomi oyununun kuralları... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Shortly after came World War II... | Kısa bir süre sonra, bir sürü ulusun... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
where various nations took turns... | ...birbirlerini sistematik olarak yok etmek için... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
I later calculated that all the destruction... | Daha sonra bir hesap yaptım; | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
spent on that war... | ...ve savaş için boşa harcanan kaynaklar, aslında... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
could have easily provided for every... | ...gezegen üzerindeki tüm insani ihtiyaçları... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
I have watched as the precious finite resources... | Son derece değerli ve sınırlı kaynakların... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
And I have watched as the monetary powers... | Parasal güçlerin... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
is the same as it was... | ...75 yıl öncesiyle... ...ve bizzat kökenidir. ...75 yıl öncesiyle... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
is the inevitable "nature versus nurture"... | ...kaçınılmaz bir “doğuştan mı yoksa eğitimden mi” kıyaslaması var... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and that's at least up there with Coke versus Pepsi... | ...ve bu düşünce aklınızda en azından Coca Cola mı Pepsi mi... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
So, nature versus nurture: This, by now... | Peki doğuştan mı? Yoksa eğitimden mi? | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
what makes us who we are on the most individualistic... | ...bizi biz yapan en bireysel karakter özelliklerimize kadar... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
And what you've got is this complete false dichotomy... | Ulaştığınız sonuç, bu tamamen yanlış ikilem... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
built around nature as deterministic... | ...bütün nedensellik ilişkisinin en temelinde belirleyici olarak... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Life is DNA and the code of codes... | Yaşam DNA'dır ve şifrelerin şifresi... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Humans are free of biology... | İnsanlar biyolojik değildir... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
What you see instead is that... | Bunun yerine göreceğiniz... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
how biology works... | ...nasıl çalıştığını anlamanın... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
"Oh, that behavior is genetic". | "Bu davranış kalıtsaldır." | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
know modern biology, but for most people... | ...incelikle düşünülmüş saçmalıklar bütünüdür. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
A deterministic view of life, | ...biyoloji ve genetik bilimi tek bir kökte toplayan... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
one rooted in biology and genetics, | ...belirleyici bir bakış açısıdır. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
genes equal things that are... | ...genler kaçınılmaz şeylerdir... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
inevitable and you might as well not... | ...ve onları onarmaya çalışırken... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
ADHD are genetically programmed... | ...şizofreni gibi hastalıkların... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
a small handful... | ...hastalıkların sayısı... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Most complex conditions... | En karmaşık koşulların... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
might have a predisposition that has a genetic component... | ...genetik bir bileşen barındıran bir eğilimi olabilir... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
was doomed to failure before anybody even thought of it... | ...daha fikir ortaya bile atılmadan başarısızlığa mahkûmdu. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
rheumatoid conditions, autoimmune conditions in general... | ...romatizmal sorunlar, bağışıklık sistemi sorunlarının çoğu... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Breast cancer, for example, out of 100 women with breast cancer... | Örneğin meme kanserinde, hasta olan her 100 kadından... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
93 do not... | 93'ü taşımaz... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and out of 100 women who do have the genes... | ...ve bu genleri taşıyan 100 kadının da... Buna "Dinamik Denge" diyoruz. ...ve bu genleri taşıyan 100 kadının da... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Genes are not just things that make us behave... | Genler çevremizden bağımsız olarak... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
And, in fact, it looks as if some of the early... | Hatta görünüşe bakılırsa, çocukluğun erken safhalarındaki... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
childhood influences and the kind of child rearing... | ...bir takım etkenler ve yetiştirilme tarzı... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
affect gene expression... | ...genlerin dışa vurumunu etkiler ve... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
to put you on a different developmental track... | ...sizi baş etmeniz gereken dünyaya... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
these are usually young adults... | ...(ki bunlar genellikle genç yaştaki yetişkinlerdir)... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Epigenetic means on top of, so that... | ...“epi” üzerine demektir, yani... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
In New Zealand, there was a study... | Yeni Zelanda'nın Dunedin adlı kasabasında da bir çalışma yapıldı. ...gezegendeki tüm ilgili kaynakların hesabını tutmaktır. Yeni Zelanda'nın Dunedin adlı kasabasında da bir çalışma yapıldı. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
in which a few thousand individuals... | ...bir kaç bin şahıs... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
a genetic mutation, an abnormal gene... | ...bir bakıma ilgisi bulunan... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
but only if the individual had also... | ...fakat bu genin taşıyıcısının aynı zamanda... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
be no more likely to be violent than anybody else... | ...çocukken istismar edilmediği sürece... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
and, in fact, they actually had a lower rate of violence... | ...diğer insanlara göre daha fazla şiddet yanlısı olmayacak... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
than people with normal genes... | ...bilakis normal genli insanlara göre... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
Great additional example of the ways... | Genlerin tek belirleyici faktör olmadığına dair... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
in which genes are not "be all end all". | ...çok güzel başka bir örnek daha var. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
A fancy technique where you can... | İlgi çekici bir teknik sayesinde... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
So there's this one gene that encodes... | Yani bir gen var diyelim... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
for a protein that has something to do... | ...öğrenme ve hafızayla alakalı bir proteini kodlayan... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
you "knock out" that gene and you... | ..."kapı dışarı" ederseniz, artık elinizde... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
What was much less appreciated in that landmark study... | Medya tarafından her türlü ele alınan ve çekiştirilen... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
that got picked up by the media left and right... | ...bu önemli çalışma hakkında daha az dikkate alınan ise... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
is take those genetically impaired mice... | ...genetik açıdan zayıflatılmış o fareleri alıp... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
stimulating environment than your normal mice in a lab cage... | ...çok daha zenginleştirilmiş, teşvik edici bir ortamda yetiştirdiğinizde... ...olarak adlandırabileceğimiz etkilerden kaçınmak için... ...çok daha zenginleştirilmiş, teşvik edici bir ortamda yetiştirdiğinizde... ...çok daha zenginleştirilmiş, teşvik edici bir ortamda yetiştirdiğinizde... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
"oh, this behavior is genetic"... | ..."hah, bu davranış genetiktir" diyorsa... ...bu tür şeyleri kullanmak için elimizden geleni yapmamız çok önemli... ..."hah, bu davranış genetiktir" diyorsa... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
to the extent that that's even a valid sort of phrase to use... | ...sanki bu geçerli bir tabirmiş gibi... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
genetic contribution to how this... | Bu organizmanın çevreye verdiği tepkilerde... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
readiness with which an organism will... | ...belirli çevresel sorunlarla baş etmesindeki... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
And it's not that far from the history of eugenics... | ..."ırk ıslahı" tarihi ve buna benzer şeylere... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
One reason that the... | Şiddetin biyolojik olarak... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
potentially dangerous, it's not just misleading... | ...sadece insanları yanlış yönlendirmesi değil... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
is because if you believe that... | Çünkü buna inandığınız takdirde kolaylıkla... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
"Well, there's nothing we can do... | ...bir şey yok" diyebilirsiniz. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
or execute them... | ...veya idam etmek. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
that may lead people to become violent because... | ...değiştirmek adına endişelenmemize gerek yok... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
that's irrelevant". | ...çünkü "bu son derece anlamsız". | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
The genetic argument allows us the luxury of ignoring... | Genetik iddialar bize geçmiş ve günümüzdeki... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
but looking at it more broadly... | Ama daha detaylı olarak incelediğimde... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
I define addiction as any behavior... | ...bağımlılığı... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
with temporary relief... | ...ve uzun vadede negatif sonuçları olan... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
along with an impairment of control over it so that the person... | ...veya bırakmaya söz verdiği... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
wishes to give it up or promises to do so... | ...ancak devamını getiremediği... ...ve nakliye araçlarını çalıştırmak için enerji gerektiğine göre... ...ancak devamını getiremediği... ...ancak devamını getiremediği... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
but can't follow through... | ...herhangi bir davranış olarak açıklıyorum. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
there are many more addictions... | ...sadece uyuşturucularla ilgili olanların dışında... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
To the Internet, to video games... | ...internet; video oyunlarına bağımlılıklar... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
want more and more, nothing is ever enough for them. | ...daha fazlasını isteyen, hiçbir şeyle yetinmeyen insanlar. | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 | |
The addiction to oil... | Petrole olan bağımlılık... | Zeitgeist: Moving Forward-4 | 2011 |