• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2007

English Turkish Film Name Film Year Details
Because I'm a bit of a sleep sweater. Uyurken çok terliyorum. Yatağı ıslatabilirim. About a Boy-5 2014 info-icon
♪ Sweatin' the bed ♪ Islatıyorum yatağı. Islatıyorum yatağı. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, Fiona, you need to come get Marcus Fiona acilen gelip Marcus'u alman lazım. Fiona! About a Boy-5 2014 info-icon
Out. Snap out. Done. Bitti. Parmağımı şıklatıyorum, bitti. Hadi bakalım. Bak, ikiye ayrıldım. About a Boy-5 2014 info-icon
That's why I'm out here meditating... O yüzden meditasyon yapıyorum. İçimdeki hayvanı bulmaya çalışıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
It isn't that raccoon that's been digging around Çöplerimi karıştıran rakun değildir umarım. About a Boy-5 2014 info-icon
But there's another part of me that is wondering whether Diğer parçamsa oğlumun içinde uyanmış adamın... About a Boy-5 2014 info-icon
the awakening man inside the boy doesn't need to ...biraz gerinip de sınırlarını test etmesi lazım mı diye merak ediyor. About a Boy-5 2014 info-icon
Okay, that's all well and good, Tamam, hepsi çok güzelmiş ama uyanmış oğlan adamını benim rahim yuvamdan alman lazım. About a Boy-5 2014 info-icon
Hom... Home. Evimden... Çocuğunu al götür evimden! About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, we've decided. We've decided what? Bir karar aldık. Ne kararı aldık? Bekle. 1 About a Boy-5 2014 info-icon
Yes. Evet, aynen. Namaste ruhum, namaste. About a Boy-5 2014 info-icon
Raven says Marcus should make his own way home. Kuzgun diyor ki Marcus kendi evinin yolunu tutmalıymış. About a Boy-5 2014 info-icon
You know, my womb home is being affected here. Rahim yuvam etki altında. O yüzden benim büyü hayvanımın da söz hakkı olması lazım. About a Boy-5 2014 info-icon
It's only gonna be for one night. Sadece tek geceliğine. Beni özler zaten. Tek gece! About a Boy-5 2014 info-icon
Just got boned by a raven. Bir tane kunduza bağlanıp kaldık. About a Boy-5 2014 info-icon
Alright, Marcus, what's going on here? Pekâlâ Marcus, ne var? Bay Chris'in ta kendisi var. About a Boy-5 2014 info-icon
He's already destroyed my school life and now Çoktan okul hayatımı mahvetti. Şimdi de ev hayatımı tehdit ediyor. About a Boy-5 2014 info-icon
Ugh! If I were a violent man I'd... Şiddet sever bir adam olsam şu yastığa yumruğu yapıştırırdım. About a Boy-5 2014 info-icon
I appreciate you not raging against my Euro sham, Yastığıma sinirlenmemene sevindim... About a Boy-5 2014 info-icon
but there's some ground rules while you're here ...ama madem ki kısa süreliğine burada kalacaksın bazı temel kurallar var. About a Boy-5 2014 info-icon
I need you to basically not talk so I can write a silky hook Konuşmayasın ki ipeksi nakaratı yazabileyim. Zaten ödümü koparıyor. About a Boy-5 2014 info-icon
Here we go. Başlıyoruz. Burada olduğumu bile anlamayacaksın ev arkadaşım. About a Boy-5 2014 info-icon
Please call me Will when you're not talking. Susmuşken söyleyeyim, bana "Will" de. About a Boy-5 2014 info-icon
I'm going to go upstairs because if I don't get a good Yukarı çıkıyorum. Gece iyice ıslanmazsam sabaha bir halta yaramıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
Okay, I got some lyrics, I got some music. Pekâlâ. Sözler hazır, müzik hazır. Hadi bitirelim şu işi. About a Boy-5 2014 info-icon
Uh, hey, roomie, sorry to interrupt your hook, Ev arkadaşım, nakaratını böldüğüm için özür dilerim ama küvetin yerini bilmiyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
I don't have a bathtub. Küvetim yok ki. Duş alabilirsin. Duşun var demek. About a Boy-5 2014 info-icon
Mm hmm. Yeah, I can rock Tamam, duş da alabilirim. About a Boy-5 2014 info-icon
Okay, come on, come on now. Hadi bakalım, hadi ama. About a Boy-5 2014 info-icon
♪ Come to me ♪ Gel bana tatlı nakaratım. About a Boy-5 2014 info-icon
♪ Could I find you ♪ Bulabilir miyim seni... About a Boy-5 2014 info-icon
♪ In a book ♪ ...kitaplarda? About a Boy-5 2014 info-icon
♪ In a truck ♪ ...kamyonlarda? About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, I'm gonna kill myself. Geberteceğim şimdi kendimi. About a Boy-5 2014 info-icon
What? Bu ne ya? About a Boy-5 2014 info-icon
Marcus! Marcus! Marcus, ne yapıyorsun sen? About a Boy-5 2014 info-icon
Showering, roomie. Ooh, do you have a loofah? Duş alıyorum ev arkadaşım. Banyo lifin var mı? About a Boy-5 2014 info-icon
Wh the hell is a loofah? Ha ha! Look at that! Banyo lifi ne ya? Baksana! About a Boy-5 2014 info-icon
Marcus. Marcus... Marcus! About a Boy-5 2014 info-icon
Fiona, okay, look, it's been more than one night Fiona bir geceden fazla zaman oldu. About a Boy-5 2014 info-icon
and Marcus is still up there just gurgling and creaming up, Marcus hâlâ gargara yapıp krem sürmeye... About a Boy-5 2014 info-icon
and mouth breathing all over the place. ...her yerde ağzıyla solumaya devam ediyor. About a Boy-5 2014 info-icon
It's just killing me, and I can't focus on the song, Mahvediyor artık beni. Şarkıma odaklanamıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
and I need you to do something about it, please. Bir şey yapmanı istiyorum lütfen. Will, asıl beni mahvediyor. About a Boy-5 2014 info-icon
It is not easy for me. All I want is for him Hiç kolay değil. Tek isteğim Chris'e kalbini açması ki... About a Boy-5 2014 info-icon
It's not like I'm unsympathetic to your plight, Seni anlamadığımı zannetme, tamam mı? Gerçi anlayamıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
He saw him first. At school, even before I did. İlk o gördü Chris'i. Okulda benden bile önce gördü. About a Boy-5 2014 info-icon
So why can't he see it at home? I mean, it's the same Chris. Evde niye olmuyor ki? Aynı Chris sonuçta. Tamam, senin için netliğe kavuşturacağım. About a Boy-5 2014 info-icon
I ink you made a tactical error bringing Chris home Chris'i Marcus'la anlaşması için eve getirerek taktiksel bir hata yaptın bence. About a Boy-5 2014 info-icon
What do you mean? Nasıl yani? Chris'i Marcus'un alanına soktun ki... About a Boy-5 2014 info-icon
and that can be hard to handle, you know, ...bununla baş etmek zor olabilir. Erkekler bu konuda biraz acayiptir. About a Boy-5 2014 info-icon
You know, when I was a kid, we had a golden retriever Küçükken 'Hav Hav' adında 'golden retriever'ımız vardı. About a Boy-5 2014 info-icon
That is a lovely breed. Thank you. Çok güzel bir cins. Sağ ol. Ama aptalca bir isim. About a Boy-5 2014 info-icon
A few years later, we got a Bernese Mountain Dog. Birkaç yıl sonraysa Bernese dağ köpeğimiz oldu. About a Boy-5 2014 info-icon
Bark Bark? Really, really funny. Hov hov mu? Çok komikmiş gerçekten. Devam et. About a Boy-5 2014 info-icon
Okay, just... Tamam be. Cassius ve Hav Hav tarafsız bir yerde buluşmalı dedi. About a Boy-5 2014 info-icon
So they could get used to each other, you know? Böylece birbirlerine alışabilirlerdi. Birbirlerinin kıçını koklarlardı. About a Boy-5 2014 info-icon
Woof Woof is the stupidest name ever. "Hav Hav" duyduğum en aptalca isim. About a Boy-5 2014 info-icon
My instincts are way out of whack here, Will. İçgüdülerim çılgına döndü Will. About a Boy-5 2014 info-icon
At first I thought you were tiring of my presence, İlk başta mevcudiyetimden yorulduğunu sanmıştım... About a Boy-5 2014 info-icon
but now we're two roomies going out on the town. ...ama artık iki ev arkadaşı dışarı çıkıyoruz. About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah, I mean there's nothing I'd rather being doing Aynen, sebze hibachi yemekten başka hiçbir şey istemiyorum şu anda. About a Boy-5 2014 info-icon
Man, I cannot tell you how great it feels to not Bir şeylerin ya da birilerinin baskı yapmamasının... About a Boy-5 2014 info-icon
have something or someone forced on me. ...ne kadar iyi olduğunu tarif edemem. About a Boy-5 2014 info-icon
I love living under your roof, Will. Senin çatın altında yaşamayı seviyorum Will. Benim çatım biraz abartılmış. About a Boy-5 2014 info-icon
And some rooves are underrated. Roofs? Roo... rooves? Bazıları da küçük görülmüş. Çatı, çatal... About a Boy-5 2014 info-icon
We only do shared tables, so here we go. Masalarımızı paylaştırıyoruz. Buyurun. About a Boy-5 2014 info-icon
Sit down here... Oh, my God! Otur bakalım. Aman Tanrım! Bak şu işe! About a Boy-5 2014 info-icon
Surprise, surprise! What are the odds, right there? Sürpriz, sürpriz! Böyle bir şeyin olma ihtimali ne? About a Boy-5 2014 info-icon
Hello! Hey, guys. Merhaba! Selam beyler. About a Boy-5 2014 info-icon
Et tu, Brute? Et tu, Brute? Ne anlama geldiğini bilmiyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
I can help you out there, Will. Yardım edebilirim Will. William Shakespeare'in... About a Boy-5 2014 info-icon
Shall we eat? A moment alone with you, Yemeğe başlasak mı? Biraz yalnız kalalım mı ev arkadaşım? About a Boy-5 2014 info-icon
I cannot believe you conspired with them against me. Onlarla bana karşı birlik olduğuna inanamıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
I know, I know, it was a little bit weak, Biliyorum, ezik bir hareketti ama durumumu anlamalısın. About a Boy-5 2014 info-icon
I got a golden opportunity to make a ton of money Müzik yapımcısıyla iş yaparsam tonlarca para kazanma imkanım olacak. About a Boy-5 2014 info-icon
I don't want to be here with Mr. Chris or my mother. Bay Chris'le ya da annemle olmak istemiyorum burada. About a Boy-5 2014 info-icon
So if you're leaving, I'm leaving. Sen gidersen ben de giderim. Marcus evde konsantre olmam lazım. About a Boy-5 2014 info-icon
I gotta come up with this sweet hook, Güzel bir nakarat bulmalıyım. Bunun için de biraz huzur ve sessizliğe ihtiyacım var. About a Boy-5 2014 info-icon
And I can't do it if you're flopping around the shower. Sen duşta boğuşuyorken bunu yapamam. Sen gidersen ben de giderim. About a Boy-5 2014 info-icon
Look, we can get some quinoa mushroom balls Kinoa mantarları ve armut sosuyla başlayabiliriz. Bunlarla ünlü burası. About a Boy-5 2014 info-icon
and it would be a sin to miss out. Yemezsek yazık olur. About a Boy-5 2014 info-icon
Well, I know we came together a bit inelegantly, Yakışıksız bir şekilde buluştuğumuzu biliyorum ama yüreklerimizi açarsak... About a Boy-5 2014 info-icon
we could have a meaningful and maybe a wonderful time. ...anlamlı ve harika bir vakit geçirebiliriz. About a Boy-5 2014 info-icon
Honestly, this menu reads like a Stephen King novel. Menü cidden Stephen King romanı gibi. İçine girdikçe daha da rahatsız ediyor. About a Boy-5 2014 info-icon
Um, Marcus, Chris said that you said something Marcus, Chris bugün sınıfta harika bir şey dediğini söyledi. Doğru. About a Boy-5 2014 info-icon
Um, we were going over Latin root words, Latin kelime köklerinden bahsediyorduk. About a Boy-5 2014 info-icon
and I brought up "gress," meaning to step or to go. "Gress" kelimesinden bahsettim. Gitmek ya da adımlamak demek. About a Boy-5 2014 info-icon
Such as progress, to step forward or digress, "Progress" ilerlemek, "digress" ise uzaklaşmak. About a Boy-5 2014 info-icon
This is a long story, isn't it? Uzun sürecek değil mi bu hikâye? About a Boy-5 2014 info-icon
And then I brought up congress, Sonra da "congress"den bahsettim. O da "birlikte ilerlemek" demek oluyor. About a Boy-5 2014 info-icon
And Marcus said, "but the U.S. Congress is more likely to Marcus "Birleşik Devletler Kongresi daha çok dışarı çıkıp birbirlerini pataklıyor... About a Boy-5 2014 info-icon
because they can't come together on squat." ...çünkü birlikte olamıyorlar." dedi. Çok zekice. Müthiş tespit. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, yeah, no, I gave him a standing ovation, Aynen, ben de onu ayakta alkışladım. About a Boy-5 2014 info-icon
which is from the Latin "ovatio", which means "I exult." Bu da Latince'deki "ovatio" yani "sevinmek" kelimesinden geliyor. About a Boy-5 2014 info-icon
What's Latin for boring? Latince'de "sıkıcı" ne demek? About a Boy-5 2014 info-icon
Are we opening our hearts, or are we shutting them Kalplerimizi mi açıyoruz yoksa mahzen gibi kapatıyor muyuz hayatım? About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, guys, I don't see a lick of meat on here. Millet, bir gram bile et görmüyorum burada. About a Boy-5 2014 info-icon
I'm gonna go next door, get a half pound patty Yan taraftaki hamburgerciye gidip yarım köfte alacağım. Hibachiye atarım. About a Boy-5 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact