• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 5194

English Turkish Film Name Film Year Details
You want me to flee the city? Şehri terk etmemi mi istiyorsun? Yakalanırsan sana acı çektirecekler. Atlantis-1 2013 info-icon
I will leave if you leave. Kaçarsanız ben de kaçarım. Yapamam. O zaman ben de yapamam. Atlantis-1 2013 info-icon
I will not abandon my people when they need me the most. Bana en çok ihtiyaçları olduğu zamanda halkımı terk etmeyeceğim. Atlantis-1 2013 info-icon
I'll do everything I can to protect you. Seni koruyabilmek için her şeyi yapacağım, ama yeterli olur mu bilmiyorum. Atlantis-1 2013 info-icon
It is enough that you have tried. Denemen bile yeterli. Atlantis-1 2013 info-icon
I told you we shouldn't have pinned our hopes on deserters. Firarilere bel bağlamamamız gerektiğini sana söylemiştim, korkak daima korkaktır. Atlantis-1 2013 info-icon
I don't suppose you could be persuaded to sneak out of the city? Onu sessizce şehrin dışına çıkmaya ikna edebildiğini sanmıyorum. Atlantis-1 2013 info-icon
I'm going to stay and fight. Kalıp savaşacağım. En azından hep beraber öleceğiz. Atlantis-1 2013 info-icon
There is some comfort in that. Biraz bunun rahatlığı var. Hayır, yok! Atlantis-1 2013 info-icon
Fall back! Fall back! Geri çekilin! Geri Çekilin! Atlantis-1 2013 info-icon
We're finished! To the citadel. Save the Queen. Buraya kadar, sen kraliçeyi koru! Atlantis-1 2013 info-icon
~ Charge! ~ Miras... ~ Jason! Saldırın! Miras! Jason! Atlantis-1 2013 info-icon
The deserters, they've returned! Firariler geri döndü! Atlantis-1 2013 info-icon
On me! Bana gelin! Atlantis-1 2013 info-icon
You came back? Döndünüz. Asla kaçmamalıydık! Atlantis-1 2013 info-icon
Jason...? Jason! Atlantis-1 2013 info-icon
My Lady! We must go! Gitmeliyiz Leydim! Atlantis-1 2013 info-icon
We fight to the last man! Son adama kadar savaşacağız. Savaş kaybedildi, gitmemiz gerek! Atlantis-1 2013 info-icon
Why do you look so grim? Niçin bu kadar gaddar bakıyorsun? Atlantis-1 2013 info-icon
We won. Kazandık. Atlantis-1 2013 info-icon
So many lives lost. Bir çok hayat kaybedildi. Atlantis-1 2013 info-icon
They died fighting for what they believe in. İnandıkları uğruna savaşarak öldüler. Atlantis-1 2013 info-icon
They believe in you. Sana inandılar. Atlantis-1 2013 info-icon
I owe you so much. Sana çok şey borçluyum. Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Atlantis-1 2013 info-icon
What's wrong? Sorun ne? Babam ölmeden önce, kraliçe olduğumda sahip olduğum her şeyi... Atlantis-1 2013 info-icon
It's only now I understand what he meant. Şimdi ne demek istediğini anlıyorum. Atlantis-1 2013 info-icon
We cannot be together... Birlikte olamayız... çünkü kraliyet kanından değilsin. Atlantis-1 2013 info-icon
Only if I am as ruthless as she is. En az onun kadar acımasız olmam gerek. Atlantis-1 2013 info-icon
They will seek to exploit our union, to turn the others against me. ...kışkırtmak için birlikteliğimizden yararlanmaya çalışacaklardır. Atlantis-1 2013 info-icon
More than ever, everything I do must serve to protect Atlantis. Atlantis'i korumak için her zamankinden daha fazla şey yapmalıyım. Atlantis-1 2013 info-icon
Then we can be united in that. O zaman bunda birleşebiliriz. Başka bir şey yoksa müsaadenizle. Atlantis-1 2013 info-icon
Jason? Jason üzgünüm. Atlantis-1 2013 info-icon
What is it you wish to know? Bilmek istediğin ne? Biri hakkında konuşmamız gerek, Jason. Atlantis-1 2013 info-icon
I've seen something I can't make sense of. Anlam veremediğim bir şey gördüm. Nedir o? Atlantis-1 2013 info-icon
Why would Pasiphae spare Jason's life? Pasiphae neden Jason'ın hayatını bağışladı. Atlantis-1 2013 info-icon
She killed one of her own men to protect him. Onu korumak için kendi adamlarından birini öldürdü, bunu neden yapmış olabilir ki? Atlantis-1 2013 info-icon
I cannot pretend to know Pasiphae's mind. Pasiphae'nin aklını okuyamam ki. Buna bir anlam veremiyorum... Atlantis-1 2013 info-icon
You are a seer. You must know why. Ama sen bir kahinsin ve nedenini bilirsin. Tanrılar her şeyi bilmeme izin vermez. Atlantis-1 2013 info-icon
What is it you're not telling me? Bana söylemediğin nedir? Sana yardım edemem. Atlantis-1 2013 info-icon
Then I shall ask Jason. O zaman Jason'a sorarım. Hayır. Söyle yoksa bana seçme şansı bırakmayacaksın. Atlantis-1 2013 info-icon
Who is she to him? Onun nesi oluyor? Atlantis-1 2013 info-icon
She is his mother. Annesi. Atlantis-1 2013 info-icon
Like Pasiphae, he is touched by the Gods. Pasiphae gibi, o da Tanrılar tarafından dokunulmuş. Atlantis-1 2013 info-icon
Jason doesn't know, does he? He doesn't know who he is. Jason bilmiyor, kim olduğunu bilmiyor değil mi? Hayır, asla öğrenmemeli. Atlantis-1 2013 info-icon
What he says about his destiny... Is it true? Kaderi hakkında söyledikleri... doğru mu? Atlantis-1 2013 info-icon
Only he can save us. Yalnızca o bizi kurtarabilir. Sen Tanrılar tarafından seçildin. Atlantis-1 2013 info-icon
They chose me? Beni mi seçtiler, ne için? Atlantis-1 2013 info-icon
It'd be a lot easier to protect him if he knew who he was. Kim olduğunu bilseydi onu korumak çok daha kolay olurdu. Atlantis-1 2013 info-icon
Swear to me! Bana söz ver! Atlantis-1 2013 info-icon
Swear... Ona asla söylemeyeceğine söz ver. Atlantis-1 2013 info-icon
If it's really that important, you have my word. Bu gerçekten önemliyse, sana söz veriyorum. Atlantis-1 2013 info-icon
I've seen it. Bunu gördüm. Atlantis-1 2013 info-icon
If Jason learns the truth... Jason gerçekleri öğrenirse, kalbi lekelenecek. Atlantis-1 2013 info-icon
He will be consumed by hatred. Nefret onu tüketecek. Atlantis-1 2013 info-icon
We have to keep moving! Devam etmek zorundayız! Atlantis-1 2013 info-icon
Pasiphae and a handful of Colcheans managed to break through our lines. Pasiphae ve Colcheans'in bir avuç dolusu adamı sınırımızı geçmeyi başardı. Atlantis-1 2013 info-icon
It's believed they're headed for the Kalabrian Valley. Kalabrian Vadisi'ne doğru gittikleri düşünülüyor. Atlantis-1 2013 info-icon
Hunt her down. Bulun onu, gerekirse her taşın altına bakın. Atlantis-1 2013 info-icon
And, Dion... Ve Dion... Atlantis-1 2013 info-icon
When you find her... ...onu bulduğunda... Atlantis-1 2013 info-icon
.. kill her. ...öldür. Atlantis-1 2013 info-icon
I'm here to win the heart of Ariadne. Ariadne'in kalbini kazanmak için buradayım. Atlantis-1 2013 info-icon
Am I too ambitious? Çok mu hırslıyım? Atlantis-1 2013 info-icon
I'm not sure a prince can ever be too ambitious. Bir prensin çok hırslı olabileceğinden emin değilim. Atlantis-1 2013 info-icon
2,500 years ago, the Greek philosopher Plato wrote of an island he called Atlantis... 2,500 yıl önce Yunanlı filozof Platon, tek bir gün ve gecede denizin Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
..that was swallowed up by the sea in a single day and night. yutuverdiği Atlantis adında bir adadan söz etmişti. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Vanishing without a trace. Tek bir iz bile bırakmadan yok olup giden. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Ever since, people have wondered where this mysterious island might have been, En başından beri, insanlar bu gizemli adaya ne olduğunu Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
or whether it was all just a myth. ya da onun sadece bir efsaneden mi ibaret olduğunu merak ettiler. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
New research suggests that Yeni bulgulara göre Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Plato's story was based on real events. Platon'un hikayesi gerçek olaylara dayanmaktadır. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Recent underwater explorations off the Greek island of Santorini Yunan adası Santorini'de yapılan yeni su altı keşifleri Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
have revealed deposits from a massive volcanic eruption. 1 yoğun bir volkanik patlamanın izlerini ortaya çıkardı. 1 Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
One of the greatest in human history. İnsanlık tarihinin en büyük keşiflerinden biri. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
And on Santorini itself, archaeologists have uncovered an ancient city. Ve bizzat Santorini'de, arkeologlar antik bir kente ulaştılar. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
A lost world buried by the catastrophe. Bir felaket sonucu toprağa gömülen kayıp bir dünya. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Based on the latest scientific research, Son bilimsel araştırmalara göre, Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
this is the story bu, inanılmaz bir adanın, Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
of an incredible island, bu adada yaşayan insanların Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
the people that lived there... ve Atlantis efsanesini doğuran Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
..and the extraordinary last days that inspired the legend of Atlantis. sıra dışı son günlerin hikâyesidir. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
3,500 years ago, the Greek islands were home to a powerful and advanced Bronze Age civilisation... 3,500 yıl önce, Yunan adaları güçlü ve ileri bir Bronz Çağı medeniyetine ev sahipliği yapıyordu. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
..one that rivalled the Egypt of the Pharaohs. ..Firavunlar'ın Mısır'ı ile aynı seviyede bir medeniyete... Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
These were the Minoans. Bu, Minos medeniyeti idi. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
In this world, powerful priestesses presided over strange and dangerous rituals. Bu dünyada, kudretli rahipler tuhaf ve tehlikeli ayinler sergiliyorlardı. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
He's handsome, isn't he? Yakışıklı, değil mi? Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Did you choose him for you mother, or for me? Kendine mi beğendin anne, yoksa bana mı? Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
My son is the finest athlete in the whole of Thera. Oğlum, Thera'nın en iyi sporcusudur. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
We're all terribly impressed, Rusa. Hepimizin dili tutuldu, Rusa. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Plato wrote of great bulls roaming the temples of Atlantis. Platon Atlantis'in mabetlerine doğru kükreyen dev boğalardan bahsetmişti. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
And the bull was certainly central to Minoan culture. Ve boğanın Minos kültüründeki yeri bambaşkaydı. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Hear me great Poseidon, creator of the earth and sea. Lend me the courage Sesimi duy haşmetli Poseidon, toprağın ve denizin yaratıcısı. Bana cesaret ver Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
of our forefathers and accept this wine as an offering. atalarım gibi ve bu şarabı adak olarak kabul et. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
So important was the bull that it gave birth to the legend of the man killing minotaur. Boğa öyle önemlidir ki, insan katili Minotauros efsanesinin doğmasına neden olmuştur. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Half human, half beast. Yarı insan, yarı vahşi. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Yishharu, you OK? Yishharu, iyi misin? Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
You've shamed us all! Bizi küçük düşürüyorsun! Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Go home! Çek git! Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
Bull leaping is thought to have been an important initiation rite for young Minoan men. Boğa üzerinden sıçramanın, genç Minos erkekleri arasında yaygın bir kabul ayini olduğu düşünülür. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
And possibly even women. Ve muhtemelen kadınlar arasında da. Atlantis End of a World Birth of a Legend-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5189
  • 5190
  • 5191
  • 5192
  • 5193
  • 5194
  • 5195
  • 5196
  • 5197
  • 5198
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact