Search
English Turkish Sentence Translations Page 7287
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's a mercy that I'm beginning to appreciate, though... | Bu merhamet de benim takdir etmeye başladığım bir şey... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I don't deserve it. | Ama hak etmiyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I guess what I'm trying to say is... | Sanırım söylemeye çalıştığım şey... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
please don't go to America. | Lütfen Amerika'ya gitme. Senden ayrılmak istemiyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Ms. Charlotte Holloway, I... | Bayan Charlotte Holloway, ben... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Will you consent to be my wife? | Karım olmayı kabul eder misin? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Mr. Walters... Please don't... Don't call me that. | Bay Walters... Lütfen yapma... Bana öyle deme. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. Steven. | Üzgünüm. Steven. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I... I cannot. | Ede... Edemem. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
But... that is to say, I... | Ama bu şey demek, ben... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I cannot give you an answer yet. | Şu an sana bir cevap veremem. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Not because I do not wish to say yes, | Evet demek istemediğimden değil, çünkü istiyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
But I don't... | Ama bu kadar önemli bir kararı kendi başıma... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
to make a decision of this importance alone. | ...verebilecek kadar güvenmiyorum kendime. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charlotte, I... I will do anything. | Charlotte, her... Her şeyi yaparım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Will you meet my uncle at Christmas? | Amcamla yılbaşında tanışır mısın? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Yes. Yes, of course. | Evet. Tanışırım tabii. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I would like that. | Bu çok hoşuma gider. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
With his approval, | Onun da onayıyla, kabul etmekten mutluluk duyarım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Thank you. Thank you. I... | Teşekkür ederim. Teşekkür ederim, ben... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I am honored. | Onur duydum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Thank you, Steven. | Ben teşekkür ederim, Steven. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Good night, Ms. Charlotte. | İyi geceler, Bayan Charlotte. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Steven! Are you coming along? | Steven! Geliyor musun? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Yes, of course. | Geliyorum tabii. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
My uncle can hardly wait to see you. | Amcam seni görmek için sabırsızlanıyor. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Now? Before the service? | Şimdi mi? Ayinden önce mi? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Would you rather we wait? No. No, now will do. | Bekleyelim mi? Yok yok, gidelim. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Thank you! Uncle! | Teşekkür ederim! Amca! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Steven, this is my Uncle Charles. | Steven, bu benim Charles Amcam. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Uncle Charles, Steven Walters. | Charles Amca, Steven Walters. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charlotte, my dear, would you mind leaving us? | Charlotte, tatlım, rica etsem bizi yalnız bırakır mısın? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
We... we need to talk man to man. | Bizim erkek erkeğe konuşmamız gerek. Ben dışarıda bekliyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You astonish me, Will. Then we are in good company. | Beni hayrete düşürdün, Will. Öyleyse aramız iyi. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Oi! Form up! We're needed at the church. | Gelin hadi, kilisede bize ihtiyaç var. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You are no man of peace! Or is this a... | Sen bir barış adamı değilsin! Ya da bu... Benim yeğenim olmaz! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Good heavens, man, do you really think that you can have a life... | Yüce Tanrım, be adam sen gerçekten bir hayatın olabileceğini... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charles, I beg of you. If only for the sake of old loyalties, | Charles, sana yalvarıyorum. Sadece eski sadakatlerin hatrına... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
my service to you in India, all I have... She's not your sort! | ...Hindistan'daki hizmetlerim hatrına... O senin sınıfından biri değil! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
She is a good person. | O iyi bir insan. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Would she be surprised if I showed her the uncorrected Parliamentary Report I possess? | Elimde olan düzeltilmemiş Parlamento Raporunu göstersem şaşırır mı? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You threaten me, you dog? | Beni tehdit mi ediyorsun, seni köpek? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Steven, Uncle Charles, Mother's worried. | Steven, Charles Amca, annem endişeleniyor. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charlotte, my dear, it grieves me that this scoundrel | Charlotte, tatlım, bu adi herifin seni etkilemek için yalan söylemesi... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
has lied his way into your affections. | ...bana büyük acı veriyor. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
What? | Ne? Yollarımız daha önce Hindistan'da kesişti! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charlotte, I can explain. He is a liar... | Charlotte, açıklayabilirim. O bir yalancı... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
And I have changed because of you. He is an impostor... | Ve senin için değiştim. Bir sahtekar... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
And he is a murderer. I'm sorry, I don't understand. | Ve bir katil. Üzgünüm, anlamıyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I told you, Reverend Walters had a past you didn't know of. | Papaz Walters'ın senin bilmediğin bir geçmişi olduğunu söylemiştim. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
But you are neither Reverend nor are you Walters. | Ama sen ne Papazsın, ne de Walters'sın. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You are the infamous scoundrel... | Sen bednam alçak... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
William Reynolds! Charlotte, please. | ...William Reynolds'sın! Charlotte, lütfen. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Guards! I can explain! | Gardiyanlar! Açıklayabilirim! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Come, my dear. Come. Guards, quickly! Open this door! | Gel, tatlım. Gel. Gardiyanlar! Açın kapıyı! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Come on! Steven! | Gel hadi! Steven! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
This is not who I am! No! Wait! | Ben öyle biri değilim! Hayır! Bekleyin! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Hey! There he is! | İşte orada! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Move along! | Çekilin! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Get out of the way! | Yoldan çekil! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Let's go! Yeah! | Gidelim! Deh! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Should we pursue? | Takip edelim mi? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
No need. I have something that he wants. | Gerek yok. Onun istediği bir şey var elimde. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
He will come to me. | Kendi bana gelecek. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
How did you know I needed help? | Yardıma ihtiyacım olduğunu nereden aldın? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
East India Company. | Doğu Hindistan Şirketi. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
When I stayed with their horses, I... | Onların atlarıyla kaldığımda, ben... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I saw their weapons and I knew. | Silahlarını gördüm ve anladım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I grabbed these for you. | Bunları senin için aldım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Escape while you can. | Kaçabiliyorken kaç. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You can't undo the damage done. | Verilen hasarı geri alamazsın. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
No. | Hayır. Mecburum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
He's taken everything from me. | Benden her şeyimi aldı. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Ms. Charlotte will not be moved by revenge. | Bay Charlotte, intikamla hareket ettirilmeyecek. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You shouldn't have saved me. | Beni kurtarmamalıydın. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
My life wasn't worth your sacrifice. | Benim hayatım senin fedakârlığına değmezdi. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Redemption, | Kefaret, intikam değil. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
There's only one man with the power | Seni yeni yapacak güce sahip tek bir kişi var. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
if you'll help me redeem my name, | ...eğer ismimi affedersen... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I will lay aside revenge. | ...intikamın rafa kaldıracağım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Let me show Charlotte that I can change. | Değişebileceğimi Charlotte'a göstermeme izin ver. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Because of her. | Onun için. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I'm so sorry, Charlotte, but William is dead. | Çok üzgünüm, Charlotte, ama William öldü. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
It's not here. Keep searching. | Burada değil. Aramaya devam edin. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Charlotte, your uncle's evil made me into William Reynolds. | Charlotte, amcanın canavarı beni William Reynolds yaptı. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
But now, he will be my opportunity. | Ama şimdi, amcan benim fırsatım olacak. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I will prove to you that I am a different man. | Farklı bir adam olduğumu ispatlayacağım sana. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I will dismantle his plans piece by piece. | Planlarını parçalarına ayıracağım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I will create a new reputation honorable enough... | Beni geçmişimden kurtarmaya yetecek kadar onurlu yeni bir saygınlık yaratacağım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Can I help you, sir? Yes, please. | Yardım edebilir miyim, bayım? Evet, lütfen. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I'm looking for... Benjamin Franklin. | Benjamin Franklin'i arıyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
If you're looking for Mr. Franklin, you'll find him at the shop. | Bay Franklin'i arıyorsanız, dükkânda bulursunuz. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Occasional incompetence may be overlooked, | Ara sıra olan acziyet gözden kaçmış olabilir... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
but yours persists at a level worthy of Parliament. | ...ancak sizinki, Parlamento değerinde bir seviyede ısrar ediyor. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
No, my good man, my decision is final. | Hayır, iyi dostum, kararım kesindir. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I must let you go. | Senin gitmene izin vermeliyim. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Good day, sir. And good day to you, sir. | İyi günler, bayım. Size de iyi günler, bayım. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
And don't be a stranger... | Ve bu kasabadaki diğer kurumlara da yabancı olmayın. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
You're Mr. Franklin? | Siz Bay Franklin misiniz? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Well, now that depends. Do I owe you money? | Değişir. Sana para borcum var mı? | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |