Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1119
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Huh? We got everything, right? | Ha? Her şeyi aldık, değil mi? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Man, I mean, that's beautiful, but... | Çok güzel falan ama... | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You stole some tools from me during my eviction. | Dün, biz evden tahliye edilirken birkaç alet edevat çalmışsınız. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| He stole 500 bucks' worth of my tools. You're just making up bullshit. | 500 dolar değerinde alet çalmışlar. Kıçından uyduruyorsun. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I didn't steal your fucking tools. | Senin kıytırık aletlerini çalmadım ben. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Goddamn it! Give me my fucking tools back. | Kahretsin! Aletlerimi geri ver. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What the fuck are you still doing here anyway? | Hem burada hâlâ ne işin var ha? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I thought, sir... I thought you said... You thought? Lord Almighty. | Düşündüm ki... Demiştiniz ki... Düşündün mü? Vay canına! | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Well, Bill? We'll be there on time, Mr Carver. | Evet, Bill? Zamanında orada olacağız, Bay Carver. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| They could chase you out of town. | Kırık arka fardan dolayı sizi kasabadan kovalayabilirler. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What? You gotta be kidding me. | Ne? Benimle kafa buluyorsun herhalde. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Yeah. Fuck Hazmat. I'll call them myself. | Evet. Hazmat'ı siktir et. Ben kendim ararım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| 914 Shader Drive, now. What about Via Alizar? | Hemen 914 Shader Drive'a. Ya Alizar Yolu? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Move it! Yes, sir. | Fırlayın! Hemen, efendim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I'll pay you $50 cash. | 50 dolar nakit ödeyeceğim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What? Are you kidding me? $50 shouldn't be a joke to you, son. | Ne? Şaka mı yapıyorsunuz? 50 dolar sana şaka gibi gelmemeli, evlat. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Are you gonna look into my... Motherfucker! | Konuyu araştıracak mısınız...? Orospu çocuğu! Siktir! | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Fucking cocksucker! | Aşağılık herif! | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I need your team out here in 30 minutes | Ekibin 30 dakika içinde burada olsunlar yoksa günlerini görürler. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Yeah, these animals backed up the sewage and skipped town. | Evet, tahliye önümüzdeki haftaydı. Hayvan herifler kanalizasyonu patlatıp kaçmışlar. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I'm glad you think that's funny. | Komik olduğunu düşünmene sevindim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| If your team isn't here in 30 minutes | Ekibin 30 dakikada burada olmazsa... | 99 Homes-1 | 2014 | |
| my next call's gonna be to Fannie about your slow arse response time. | ...aramaya hemen cevap vermediğiniz için şikayette bulunacağım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What do you mean, shit's not a hazardous material? | Bok tehlikeli madde değildir de ne demek? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Rick, no. | Rick, olmaz. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| By tonight the mould's gonna be up to the ceiling. | Akşama küf çatıya çıkmış olacak. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| 200. | 200. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| That's a bear and you know it. 250. | Pis bir iş olduğunu siz de biliyorsunuz. 250. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Is this yours? | Bu, senin mi? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Oh, fuck. | Siktir. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Harden the fuck up, son. | Biraz adam ol, evlat. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| There better be container trucks, shop vacs and a blower here in one hour | Bir saat içinde burada çöp kamyonları, temizlik eşyaları ve körük olsa iyi olur... | 99 Homes-1 | 2014 | |
| or I will make it my business that you never work in Orange County again. | ...yoksa inan bana bir daha Orange County'de çalışacak iş falan bulamazsın. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Nash. | Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| All that, more. | Hepsini ve daha fazlasını. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Go on, finish it. | Hadi, işini bitir. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| All right, a six pack for the first guy in here with a shovel. | Elinde kürekle buraya ilk gelen adama altılı bira paketi. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| How much you pay for it? | Ne kadar vereceksiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| $200? 150. | 200 dolar? 150. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| All right, let's go. | Hadi bakalım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Anybody else? How about you? | Başka yok mu? Ya sen? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| It's just shit. I know you need the money. | Alt tarafı bok. Paraya ihtiyacınız olduğunu biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Come on, red shirt. What about you, pretty? | Hadi, kırmızı tişörtlü. Ya sen güzelim? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| All right, let's do it. Let's get this shit done. | Hadi bitirelim şu işi. Boku temizleyelim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Dennis? Are you kidding me? Is that real money? | Dennis? Şaka mı bu? Gerçek para mı? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Not that guy Dan? | Dan değildir herhalde? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Javier called me and we figured it out. | Javier aradı ve bir anlaşma yaptık. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Where have you put it? That's the biggest money ever! | Nereye koydun bakalım? Hiç bu kadar paramız olmamıştı! | 99 Homes-1 | 2014 | |
| It's right here, Dad. That's my money! | İşte burada, baba. Benim param! | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You're gonna make new friends right now. | Yeni arkadaşlar edineceksin. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You're gonna jump on here. | Bin bakalım otobüse. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I don't want to. | İstemiyorum. Biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| But I need you to be brave. | Ama cesur olmalısın. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| But it's a different school. I don't want to go to that school. | Ama farklı bir okul. O okula gitmek istemiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I know you don't, but you got to keep your grades up, remember? | İstemediğini biliyorum ama derslerine devam etmek zorundasın. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You got to take care of yourself, OK? Yeah, I know. Bye. | Kendine dikkat et, tamam mı? Biliyorum. Hoşça kal. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Be safe, OK? Take care of yourself, all right? | Başını derde sokma, tamam mı? Kendine dikkat et. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| 'I see you.' Hey, Rick. | Seni görüyorum. Selam, Rick. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| 'Come round back to the screen door where the pool is.' | Havuzun oradaki perde kapıya gel. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Who's that guy? | Kim bu adam? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| All right, thanks. Bye. | Tamam, teşekkürler. Görüşürüz. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Oh, girls, it's hot in here. | Kızlar, burası çok sıcak olmuş ya. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| It's a pretty place. Ah, it's OK. | Güzel bir ev. Fena değil. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I got it 18 months ago. I'm gonna flip it after New Year's. | 18 ay önce aldım. Yılbaşından sonra kârına satacağım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Let's have some Ben and Jerry's, Cecilia, please. | Biraz Ben & Jerry's yiyelim, Cecilia. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What is this? Did you make these? | Bu da nedir? Siz mi yaptınız? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What? Oh, it fell off. | Ne? Tüh, düştü. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Do they fly? No. | Uçuyorlar mı? Hayır. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| This is Richard Carver. 'Adjustable rate mortgage, cocksucker! | Richard Carver. "Değişken faizli konut kredisi, şerefsiz!" | 99 Homes-1 | 2014 | |
| They called here two days ago. | İki gün önce aradılar. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I don't wanna change our phone number again. | Yeniden telefon numaramızı değiştirmek istemiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| We'd lose on taxes. | Vergilerden kaybederiz. Hem beni özlersin. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You'd miss your little Richie, wouldn't you? | Küçük Richie'ni özlersin, değil mi? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What are you doing? I'm all done. | Ne yapıyorsun? İşim bitti. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Give the coils five minutes to dry, but then you got cold air. | Bobinler beş dakika kurusun sonra klimanız çalışacaktır. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| It's not even been an hour. I salvaged your ceiling with mud. | Daha bir saat bile olmadı. Tavanınızı çamurla sıvadım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Well, unless you're planning on taking a swim, let's go. | Eğer niyetin yüzmek değilse hadi gidelim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What do you see out there? I see homes. | Ne görüyorsun? Evler görüyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Three properties without mailboxes | Üç evde posta kutusu yoktu. Birinin çimleri fazla uzamıştı ve taşıt yolunda... | 99 Homes-1 | 2014 | |
| If you can get attuned to seeing those kinds of opportunities, | Bu tarz fırsatları görmeye kendini alıştırırsan... | 99 Homes-1 | 2014 | |
| 'Yes, sir.' Quickly, please. I'm at his house now. | "Tabi, efendim." Çabuk ol, lütfen. Adamın evinin ödündeyim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| You know how to shoot, right? | Nasıl ateş edeceğini biliyor musun? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I'll run a background check so you can carry a concealed weapon. | Silah taşıyabilesin diye sabıka kaydı sorgulaması yaptıracağım. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Go on. | Al hadi. Benimle kafa mı buluyorsunuz? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Surly homeowners. You're gonna need it. | Kavgacı ev sahipleri. İhtiyacın olacak. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I'm not... No, I'm good. | Ben... Olmaz, ben böyle iyiyim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| The person on the other side of the door doesn't always feel that way, trust me. | Şu kapının arkasındaki kişi öyle düşünmüyor, inan bana. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Mr Frank Greene? | Bay Frank Greene? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Yeah. I'm Rick Carver. | Benim. İsmim Rick Carver. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| So you're not just stealing from me, you're stealing from the US government. | Yani sadece benden değil Amerika Birleşik Devletleri hükümetinden de çalıyorsunuz. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I'm with Frank Greene now. What have you got for me? | Frank Greene yanımda. Ne buldun? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Remove the lines. | Hatları kaldır. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I saw you at the foreclosure court. | Seni haciz mahkemesinde görmüştüm. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Our boys go to the same school. They were playing with the globe. | Çocuklarımız aynı okula gidiyorlar. Dünya küresiyle oynuyorlardı hani. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Oh, yeah. I had my show cause hearing. | Hatırladım. Duruşmam vardı. Savunmamı aldılar. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What happened with you? I lost. | Seninkinin sonucu ne oldu? Kaybettim. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| Got evicted, living in a motel right now. | Tahliye ettiler, bir motelde yaşıyoruz. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| What are you doing with him? | Bu adamla ne işin var? | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I got to work, you know. | Çalışmam gerekiyordu. Bana iş önerdi. | 99 Homes-1 | 2014 | |
| I usually do construction, but... | Genelde inşaat işinde çalışırım ama... | 99 Homes-1 | 2014 |