• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1114

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think you got caught in something Bence kendini, nasıI çıkacağını bilemediğin... Sanırım çıkış yolunu bulamadığın... 96 Minutes-2 2011 info-icon
that you don't know how to get out of, ...bir şeyin içine düştün. 96 Minutes-2 2011 info-icon
and I think you're just trying to save your friend. ...ve sadece arkadaşını kurtarmak istiyorsun. Sanırım sadece arkadaşını kollamaya çalışıyorsun. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Well, you're gonna need some I.D. To buy alcohol. Alkol almak için kimliğe ihtiyacın olacak. Alkol almak için kimliğin olması lazım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Do you want the rest of the items? Diğerlerini de istiyor musun? 96 Minutes-2 2011 info-icon
I'm not your son. Senin oğlun değilim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Just shut up. Shut the... get out, son. Sus dedim. Sus... Çık dışarı, oğlum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Son, I can't sell you beer without proper I.D. Oğlum, kimlik olmadan sana bira satamam. 96 Minutes-2 2011 info-icon
What do you think you're doing? Get... son! Ne yaptığını sanıyorsun? Çık... Oğlum! 96 Minutes-2 2011 info-icon
You want some of this? Son, what did I just say? Sen mi istiyorsun? Oğlum, ne dedim sana? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Put the shit in the bag! Koy şunları poşete! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Let's take it easy, all right? Sakin olalım, oldu mu? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Okay. All right. Tamam. İşte bak. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Rodney, get the... Rodney... 96 Minutes-2 2011 info-icon
stay the fuck out of here. Dışarıda dur ulan. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Rodney... you, shut up! Rodney... Sen sus! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Get back here! Buraya gel! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hurry up, old man! Acele et, ihtiyar! 96 Minutes-2 2011 info-icon
I'm not your fucking son! Senin oğlun değilim, ulan! 96 Minutes-2 2011 info-icon
He all geeked up, Kafası güzel galiba, çıldırmış gibi yürüyor. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I need a gun. Silaha ihtiyacım var. Silah lazım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
What the fuck you gonna do, nigger? Ne yapacaksın lan? 96 Minutes-2 2011 info-icon
What's going on, Kevin? Ne oluyor, Kevin? 96 Minutes-2 2011 info-icon
I need a gun. Bana silah lazım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
It'll get the job done. O, işini görür. Bu işini görür. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Kevin. Kevin! Kevin! Kevin. Kevin! Kevin! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Gazla! Gazla! Gazla! 96 Minutes-2 2011 info-icon
You didn't feel like it? İstemedin mi? 96 Minutes-2 2011 info-icon
I mean, I was... Yani, ben... 96 Minutes-2 2011 info-icon
and I realize, fuck, I got a gun, ...dedim ki: "Siktir, silahım var..." 96 Minutes-2 2011 info-icon
so I ain't gotta pay. "...öyleyse, ödemesem olur." 96 Minutes-2 2011 info-icon
Nah. Hayır. 96 Minutes-2 2011 info-icon
You are a fucking fool. Tam bir geri zekâlısın. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I'm sitting there, trying to pull damage control, Oturmuş senin bokunu temizlemeye çalışıyorum... 96 Minutes-2 2011 info-icon
and just fucking throw cuffs on us. ...lanet kelepçeleri taktırsaydın daha iyiydi. 96 Minutes-2 2011 info-icon
You think this is a joke? Sence şaka mı bu? 96 Minutes-2 2011 info-icon
That clerk saw you. Tezgâhtar seni gördü. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I bet you he saw the fucking car. Kesin lanet arabayı da görmüştür. 96 Minutes-2 2011 info-icon
You know what happens if we get caught? Yakalanırsak ne olur, biliyor musun? 96 Minutes-2 2011 info-icon
It's not a fucking joke. Şakası yok bunun. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I knew this was a fucking bad idea. Lanet kötü bir fikir olduğunu biliyordum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Well, you should have fucking killed him. Öldürsen daha iyiydi madem. 96 Minutes-2 2011 info-icon
You should have fucking finished the job, İşi bitirseydin daha iyiydi... 96 Minutes-2 2011 info-icon
We're not fucking cool, Kevin! Are you serious?! Nasıl sorun yok, Kevin! Ciddi misin sen?! 96 Minutes-2 2011 info-icon
We gotta ditch the car. Arabadan kurtulmalıyız. 96 Minutes-2 2011 info-icon
It's okay, man. I mean, Her şey yolunda, dostum. Yani... 96 Minutes-2 2011 info-icon
we'll tell J.J., a... and he'll have to let me in, ...J.J.'e söyleriz ve beni dahil etmek zorunda kalır... 96 Minutes-2 2011 info-icon
Dre, I'm sorry. Dre, üzgünüm. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I'm done hearing you talk, Kevin. Kulak asmıyorum artık, Kevin. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Potty training's over. Tuvalet eğitimi bitti. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hey, hold up. I'm not gonna take it anymore. Hey, bekle. Yetti canıma artık. 96 Minutes-2 2011 info-icon
What happened? I'm gonna fucking kill him. Ne oldu? Geberteceğim onu. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Come on, man. Hadi, ahbap. 96 Minutes-2 2011 info-icon
No, Dre, I'm gonna put a bullet in his fucking head. Hayır, Dre, lanet kafasına bir kurşun sıkacağım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
It ain't worth it, man, okay? Buna değmez, ahbap, tamam mı? 96 Minutes-2 2011 info-icon
What do you know? Sen ne anlarsın? 96 Minutes-2 2011 info-icon
I know you're gonna go to jail Hayatının sonuna kadar... 96 Minutes-2 2011 info-icon
Can you just take a walk with me? Sadece benimle bir yürüyüşe çıksan olur mu? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Kevin, take a walk with me. Kevin, yürüyelim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yeah, all right. Peki, oldu. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Let's do this. Hadi yapalım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I don't know about this whole "winner buys the drinks" thing. "Kazanan içkileri öder." olayını da hiç anlamam. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Well, it's the least you two can do Beni orada enayi yerine koyduktan sonra... 96 Minutes-2 2011 info-icon
after making me look like a chump over there. ...en azından bunu yapabilirsiniz. 96 Minutes-2 2011 info-icon
It's all in the wrist, baby. Her şey bilekte bitiyor, bebeğim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Whoa. Tequila shots already? Şimdiden tekilaya mı başladın? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Mm. I like to think of these Bence bu şatları... 96 Minutes-2 2011 info-icon
as little shots of courage. ...cesaret verici olarak görüyorum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Nothing. We're aborting the mission. Yok bir şey. Görevi iptal ediyoruz. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Oh, I think someone needs another shot. Sanırım birisine bir şat daha lazım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Um, Michael has a date here tonight. Michael'ın bu akşam burada bir randevusu var. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yeah, me, too. What an asshole. Evet, ben de. Ne dangalakmış. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Mm hmm. Yeah. Aynen. 96 Minutes-2 2011 info-icon
He's such an ass. Tam bir götmüş. 96 Minutes-2 2011 info-icon
No. No, you have to say something. Hayır. Hayır. Senin bir şey söylemen gerekiyor. Hayır. Hayır, bir şeyler söylemek zorundasın. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Taking the reins of life, baby. I love it. Dizginleri ele geçir, bebeğim. Seviyorum bunu. 96 Minutes-2 2011 info-icon
So does that mean he's single now? Jill. Yani şimdi tek mi takılıyor artık? Jill. 96 Minutes-2 2011 info-icon
I'm kidding. Yeah. Şaka yaptım. Evet. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Seriously, I'm kidding. Harbiden, şakaydı. 96 Minutes-2 2011 info-icon
to try to take me on in darts. ...biri var mı bakmaya gidiyorum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yeah, and... and I'm driving, Tabii, hem... Ben sürdüğüme göre... 96 Minutes-2 2011 info-icon
so if I'm staying, you're staying. ...ben kalıyorsam, sen de kalıyorsun. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Well, I can take you home. Peki, seni eve götürebilirim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yeah. No, I think I've squeezed Tabii. Hem buradaki eğlenceden... 96 Minutes-2 2011 info-icon
all the fun I can out of this place. ...yeterince faydalandım, gidebilirim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
No, I'm taking the reins, baby. Hayır, dizginleri ele geçiriyorum, bebeğim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Touché. Pes ediyorum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
All right, well, go easy on him. Pekâlâ, ona sert davranmayın. 1 96 Minutes-2 2011 info-icon
He's already had his ass handed to him once tonight. Bu gece zaten bir kere faka bastı. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yes. I think. Evet, sanırım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Oh, Jesus, help me, please. Tanrım, yardım et bana, lütfen. 96 Minutes-2 2011 info-icon
It's okay. Yoluna girecek. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Gonna be all right. Her şey düzelecek. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Please, help me. Lütfen, yardım et. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Please help me. Lütfen, yardım et. 96 Minutes-2 2011 info-icon
"Open up the shells." Mermileri yağdır. 96 Minutes-2 2011 info-icon
"Put your 5 o out." Polislere saldır. 96 Minutes-2 2011 info-icon
"No mercy, no pleas," Acımak yok, yalvarmak yok. 96 Minutes-2 2011 info-icon
"let my trigger finger squeeze." Tetiği çekerim, kaçış yok. 96 Minutes-2 2011 info-icon
"My money's on my mind," Aklımda param var. 96 Minutes-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1109
  • 1110
  • 1111
  • 1112
  • 1113
  • 1114
  • 1115
  • 1116
  • 1117
  • 1118
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim