Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153310
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's 27. | O dediğin, 27. sırada. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Why don't you and l have a cup of tea | Çocuklar oyun oynarken, neden sen ve ben | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
while the children play? | birer çay içmiyoruz? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Thank you, but they require my supervision. | Teşekkür ederim, ama onlara göz kulak olmam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l like your braid. | Saç örgünü beğendim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l could show you how to do it. | Nasıl yapıldığını, sana gösterebilirim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Mezoti. | Mezoti. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l've allotted one hour for recreational activity. | Eğlence için, bir saatlik zaman ayırdım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
There's no time for irrelevant conversation. | Alakasız muhabbet için zaman yok. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt's not irrelevant. | Bu alakasız değil. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Adhering to our schedule will allow us to use our time | Bağlı olduğumuz zaman çizelgesi, zamanımızı daha etkin kullanmamıza | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
more efficiently. | izin veriyor. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
We'll be able to participate in a wider... | Daha geniş çalışmalara daha sonra... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
...Wider variety of activities. | ... iştirak edebiliriz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Fun will now commence. | Eğlenceye devam edilecek... ... et. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Grid 313. | Şebeke 313. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Counter. Grid 10. | Karşı hamle. Şebeke 10. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
They're cheating. | Hile yapıyorlar. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Azan is using his neural interface | Bilgi paylaşmak için, Azan sinirsel ara yüzünü | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
to share information. | kullanıyor. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You will exercise Punishment Protocol 9 Alpha. | Cezalandırma yönergesi 9 Alfa'yı uygulayacaksın. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lf they cannot participate, neither will l. | Eğer bu eğlenceye katılmayacaklarsa, ben de katılmayacağım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You are encouraging disorder. | Düzensizliği özendirici bir tavır içindesin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
And you never let us do what we want. | Ve sen de bizim istediğimiz şeyi yapmamıza izin vermiyorsun. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
No... l won't. | Hayır... uygulamayacağım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe you saved all this. | Bütün bunları sakladığına inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok thought l should recycle everything, | Tuvok, hepsini geri dönüşüme göndermem gerektiğini düşünmüştü, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
but l just couldn't bring myself to do it. | ama kendi ellerimle götürüp yapamadım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
My skates and l thank you from the bottom of our hearts. | Patenlerimi sakladığın için çok teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Do you know how long it took me to fold those? | Bunları paketlemem ne kadar sürdü, biliyor musun? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Same old Harry. | Aynen eski Harry. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You're still sort of obsessive. | Hala sabit fikirlinin tekisin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm tidy. | Ben tertipli birisiyim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
ls that why you used to request baryon sweeps of your dorm room? | Bu yüzden mi yatakhanede sürekli olarak baryon taraması yapılmasını istiyorsun? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
When you live across the hall from a slob... | Çamurlu bir yerden geçtiğinde... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt's nothing. | Yok bir şey. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Just because l've been gone for three years | Buradan üç sene kadar uzak kalmam, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
doesn't mean l can't still read you like a book. | hala seni kitap gibi okuyamayacağım anlamına gelmez. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l gave the eulogy at your funeral. | Cenazende söz almıştım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt's everyone's fantasy to hear their own eulogy. | Herkes kendi cenazesinde söylenenleri işitmek ister. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt's probably for the best. | Belki de en iyisi budur. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You always were a terrible public speaker. | Kalabalık önünde konuşma hususunda her zaman beceriksizdin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Just hope you didn't stutter too much. | Sadece umarım, çok fazla kekelememişsindir. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l told them you had a favorite saying... | Çok sevdiğin bir özdeyiş olduğunu söyledim... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
something you got | eski bir Klingon savaşında | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
from an old Klingon battle cry. | söylenmiş bir söz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
''Own the Day.'' | "Günü sahiplen." | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l said that you always believed in... | Her güne meydan okumaya ve ona sahip olmaya | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
attacking each day... | inandığını | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
possessing it... | söyledim... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and that that was | ve bu şekilde | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
what made you so much fun to be around. | çok eğlendiğini anlattım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
ls that when everybody burst into tears? | Herkes gözyaşlarına o anda mı boğuldu? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l said that, if you'd been there, | Eğer yanımızda olsaydın, herkese | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
you would have told them to own that day, | günü sahiplenmesini | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
to attack it, make it their own | ve meydan okumaları gerektiğini | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and plan to do the same thing tomorrow. | söylerdi demiştim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Pretty strong stuff. | Epey zor bir durum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You were a strong person. | Sen de epey zor bir kişiydin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
These last six months haven't been easy. | Geçen son altı ay, pek kolay geçmedi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
There were plenty of times when l could have given up. | Vazgeçtiğim zamanlar oldu. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
But you didn't. | Ama vazgeçmedin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You know why? | Neden vazgeçmedim, biliyor musun? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l wanted to see you again. | Seni yeniden görmek istedim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. Guess l won't be needing this anymore. | Mm. Sanırım bu şeye artık ihtiyacım olmayacak. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Sick Bay to Ensign Ballard. | Revir'den, Teğmen Ballard'a. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l've finished analyzing your bio scans. | Biyo taramalarınızın analizlerini bitirdim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
My scans identified | Taramalarıma göre, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
a genetic pathogen in your bloodstream. | kan dolaşımınızda bir patojen mevcut. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt appears to have converted most of your human DNA | Görünüşe göre, insan DNA'nızın büyük bir bölümünü | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
into a Kobali protein structure. | Kobali protein yapısına dönüştürmüş. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
ls there any way to reverse it? | Geri çevirebilmenin, herhangi bir yolu var mı? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
The biochemical changes have affected | Biyo kimyasal değişim, vücudunuzda ki her sisteme | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
every system in your body. | etki etmiş durumda. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm afraid there isn't enough of your original DNA left | Korkarım, sizi yeniden insan yapabilmek için | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
to make you human again. | orijinal DNA'nızdan kalmamış. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
But l believe l can effect some cosmetic changes. | Ama bazı kozmetik değişiklikler yapabileceğime inanıyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Are you saying | Eskisi gibi | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
you could make me look like me again? | görünebileceğimi mi, söylüyorsunuz? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
The alternations would literally be skin deep | Değişiklikler, deri altında yapılacak | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and it may take several treatments, | bir dizi tedaviyi gerektirmekte, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
but l've devised an inaprovaline compound | ama hazırladığı bir bileşen sayesinde | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
which should do the trick. | gereken aldatmacayı yapabiliriz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Physiologically, you'd still be Kobali | Fizyolojik olarak, çoklu küresel beyni ola | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
with a multispheric brain, | iki kalpli Kobali olmaya | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
a binary cardiovascular system... | devam edeceksiniz... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
But l'd look human. | Ama insan gibi görüneceğim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l've lived with this face for long enough. | Bu suratla, yeterince uzun süre yaşadım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You may experience some dizziness. | Birazcık baş dönmesi yaşayabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'll hang on to Harry for support, | Eğer sorun etmezse, destek için | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
if he doesn't mind. | Harry'e yaslanacağım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
That's what l'm here for. | Bu yüzden buradayım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Here we are... | İşte geliyor... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
one Jiballian Berry salad. | bir jiballian dut salatası. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l have been looking forward to this | Uzun zamandır bunu yemeyi dört gözle | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
for a very long time. | bekliyordum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt was 6 on her list. | Bu şey listesinde 6. sırada. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
There isn't much variety in the Kobali diet. | Kobali mutfağı pek zengin değil. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
We ate the same gray paste for three years. | Aynı gri pastayı üç yıl boyunca yedik. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt doesn't taste the way l remember it. | Tadı, hatırladığım gibi değil. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |