Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153396
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but the technoIogy to find them stiII hasn't been invented. | ama tespit edebilecek bir teknoloji henüz icat edilmedi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They won't give up easiIy. | Kolayca vazgeçmeyecekler. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
But they wiII give up eventuaIIy. | Ama eninde sonunda, vazgeçecekler. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They'II accept what's happened and that's what you have to do. | Sana ne olduğunu, ve ne yapmak zorunda olduğunu, kabul edecekler. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Kes did it once. She can do it again. | Kes bir kere başardı. Bir daha yapabilir. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to heIp her. | Ona yardım edeceğim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
If that's what you feeI you need to do, I understand. | İhtiyacını hissettiğin şey bu ise, seni anlıyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let us try one more time. | Bir kez daha deneyelim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Open yourseIf to the impressions around you, | Kendini etrafından etkilenmek üzere aç, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
the thoughts, the minds that are on this ship. | gemide ki, düşünceler ve zihinlere. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
AII the minds that are on this ship. | Gemide bulunan bütün zihinlere. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I hear them. | Onları duyabiliyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
So many voices. | Çok fazla ses var. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They are a turbuIent storm | Onlar düzensiz bir fırtına | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and you are the one who must rise above the tempest | ve o fırtınan üzerinde ki sessiz yere ulaşabilecek | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
to a pIace that is quiet. | tek kişi sensin. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's difficuIt. | Bu çok zor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You must Iift yourseIf from the confusion of the storm. | Kendini fırtınadan soyutlayıp yukarı kaldır. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Soar into the quiet space among the stars | Yıldızların arasında, sessiz uzayda süzülerek | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
where everything is stiII. | her şeyin sabit olduğu yere gel. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Yes, I'm in that pIace now. | Evet, şu anda oradayım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Is there a voice that you can hear | Hareketsizliğin ortasında, izole edilmiş, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
a singIe voice isoIated in the stiIIness? | duyabildiğin bir ses var mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Kes, I'm here. | Kes, ben buradayım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Focus on me, on my voice. | Bana, yani sesime odaklan. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
There are onIy two beings | Sonsuzluğun içinde, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
in the void you and Captain Janeway. | sadece iki tane varlık var sen ve Kaptan Janeway. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Nothing eIse exists that can interfere. | Karışabilen hiçbir şeyin varlığı yok. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Can you hear her voice, however faintIy? | Zayıfta olsa, onun sesini duyabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Is there anything, | Herhangi bir şey, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
any presence in the void with you? | sonsuzlukta seninle birlikte bir şeyler var mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I don't think so. I can't hear anything. | Hiç sanmıyorum. Hiçbir şey duyamıyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Kes, keep trying. | Kes, denemeye devam et. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Now, I am with you, | Şimdi, seninleyim, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
moving through the quiet space, | sessiz boşluğa doğru hareket ediyorum, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
my thoughts joined with yours, | düşüncelerim seninkine katılıyor, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
extending the range of the search. | aramaları uzatabilmek için. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok, sureIy you must know I'm here. | Tuvok, burada olduğumu bilmeye, emin olmalısın. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We've shared so much. | Çok fazla şeyi paylaştık. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'm just not getting anything. | Hiçbir şey elde edemiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Nor am I. | Ben de. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I feIt empty... | Bomboş hissettim... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
aIone. | yapayalnız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
What I sensed wasn't the Captain. | Ya sezdiğim şey Kaptan değilse. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It was me wanting to beIieve she wasn't dead. | Kendi kendime, kaptanın öldüğüne inanmak istemiyordum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We've been trying for three days without success, | Başarı kaydetmeksizin, üç gündür uğraşıp duruyoruz, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
nor have Lieutenant Torres and Ensign Kim found | aynı zamanda Binbaşı Torres ve Teğmen Kim'de | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
any indication that the Captain is aIive. | Kaptan'ın yaşadığına dair herhangi bir belirti bulamadılar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
There is a point at which we must accept | Onun ölümünün kaçınılmazlığını | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
the inevitabiIity of her death. | kabul etme noktasındayız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Thank you for heIping. | Yardımların için teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I don't think I wouId have accepted it if you hadn't | En azından, yardımların olmasaydı onun ölümünü kabul etmem | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
at Ieast tried. | imkansız olacaktı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
TacticaI Officer's Log, suppIementaI. | Taktik Subay'ın kişisel kaydına ek. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
My attempt to heIp Kes detect the Captain's presence | Kaptan'ın varlığını tespit etme konusunda, Kes'e ettiğim yardım | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
has ended in faiIure. | başarısız oldu. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I am forced to concIude that we have, in fact, | Kathryn Janeway'i kaybettiğimiz konusunda sonuca varmaya | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Iost Kathryn Janeway. | mecbur kaldım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I wouId Iike the record to show | Asla yerine yenisini koyamayacağım, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that I have Iost a good friend as weII, | çok iyi bir dostumu kaybettiğimi | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
one whom I can never repIace. | belirtmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Oh, Tuvok. | Oh, Tuvok. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They aII Iove you, Kathryn. | Bütün hepsi seni çok seviyor Kathryn. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's going to be hard for them. | Onlar için çok zor olacak. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Because you don't want to. | Çünkü, inanmak istemiyorsun. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Tomorrow, it wiII become easier. | Yarın, çok daha kolay olacaktır. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
My memoriaI service. | Benim anma törenim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
When I came to this ship, I resented the fact | Bu gemiye geldiğimde, Delta Çeyreğinde | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that Captain Janeway was responsibIe | sıkışıp kalmamız neden olan kişi olarak | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
for our being stranded here in the DeIta Quadrant. | Kaptan Janeway'i görüyordum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I didn't think that she made the right decision | Onun doğru bir karar verdiğini düşünmedim | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and I certainIy didn't want to serve under her command. | ve kesinlikle onun komutası altında görev yapmayı da. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
In the beginning, I fought her. | Başlangıçta onunla savaştım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Even when she made me Chief Engineer, I... | Beni, Başçarkçılığa terfi ettirse bile, ben... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I didn't trust her reasons. | ben onun nedenlerine inanmadım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I kept Iooking for a hidden agenda. | Her zaman gizli bir niyetinin olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I actuaIIy beIieved that she'd set me up to faiI. | Aslında, benim başarısız olmam için tuzak kurduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
WeII, I couIdn't have been more wrong. | Aslında, bu kadar hatalı olamazdım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
She saw... she saw something in me | O bende... benim asla göremediğim | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that I didn't see. | bir şeyi gördü. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
She saw a worthwhiIe person | Harcanan emeğe değer biri görmüştü | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
where I saw a Iost and hostiIe misfit, | ama ben kendimi o kadar değerli görmüyordum | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and because she had faith in me, | ve o bana güvendi, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I began to have faith in myseIf | bu sayede ben de kendime güvenmeye başladım, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and when she died, the first thing I thought | ve o öldüğünde ilk düşündüğüm şey | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
was that I couIdn't do this without her, | o olmadan bütün bunları asla yapamayacağımdı, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that I needed her too badIy | bu yüzden ona çok ihtiyaç duyuyorum | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
her strength and her compassion, | dayanıklılığına ve onun merhametine, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
but then I reaIized | ama daha sonra fark ettim ki, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that the gift that she gave me and gave a Iot of us here | bana verdiği hediye ve burada ki bir çoğumuza verdiği | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
was the knowIedge that we are better | bilgi, bizim düşündüğümüzden de | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and stronger than we think. | daha güçlü ve iyi olmamızı sağlayacak. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I wish I had said these things to her. | Bütün bunları, ona söylemeyi isterdim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I wish I had taken the time. | Bunun için zamanımın olmasını isterdim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
WouId anyone eIse Iike to say something? | Başka bir şey söylemek isteyen var mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I wouId, sir. | Ben varım, efendim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I know Captain Janeway wouIdn't want us | Kaptan Janeway'in, etrafta dağınık bir şekilde | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
to be sitting around moping. | oturmamızı istemediğini biliyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
She'd want us to be cheering each other up, | Hepimizin bir arada oturarak | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
remembering the good times, Iike the away mission | iyi anılar hatırlayacak şekilde, dış görevdeyken, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |