Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153769
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
As far as l can tell, their ''new'' inoculations | Şu kadarını söyleyebilirim ki yeni aşıların... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
aren't much different | ...normal radyojenik aşılardan... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
from run of the mill radiogenic vaccines. | ...çok farklı değiller. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l don't think they'll protect the crew. | mürettebatı koruyacaklarını sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Did you try incorporating a synthetic antigen? | Bir Sentetik antijenle birleştirmeye çalıştın mı? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Yes, but it only improved the resistance by 10 percent. | Evet, fakat sadece yüzde 10 direnç geliştirdi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We can't afford to be cavalier, Reg. | Şövalyelik taslayamayız, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lf these treatments don't work, | Eğer bu tedavi işe yaramaza,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
the crew will wind up liquefied. | ...mürettebat sıvılaşacak. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You're forgetting that the inoculations | Aşıların tek başlarına çalışmak... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
aren't designed to work alone. | ...için yapılmadığını unutuyorsun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They were intended to work in combination | Kalkanlarda yapılacak değişiklikle... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
with the shield modifications. | ...çalışması için yapıldı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's the medicinal ''ying'' to the shields' ''yang.'' | Tıp ''ying'' kalkanlar' ''yang.'' | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
A and what if the ''yang'' doesn't work? | Ve ''yang'' işe yaramazsa ne olacak? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That's not going to happen. | Bu olmayacak. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Now, listen, Lieutenant Barclay | Şimdi, dinleyin, Yüzbaşı Barclay'in... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
has a special affinity for this crew. | ...bu mürettebata karşı özel bir sempatisi var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
So do l. | Bu yüzden beni yaptı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l promise you, we won't let them down. | Sana söz veriyorum, onları hayal kırıklığına uğratmayacağız. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Of course you won't. | Elbette uğratmayacaksın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Tell me... | Söyler misin... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
do you also share Lieutenant Barclay's | ...sende Yüzbaşı Barclay gibi golf... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
affinity for golf? | ...oynama yeteneğini paylaşıyor musun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We have identical handicaps. | Aynı özeliklere sahibiz. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Well, if you're not busy later, | Eğer meşgul olmadığın bir zamanda,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
perhaps we could play nine holes on the holodeck. | ...belki sanal güvertede dokuz delik oynayabiliriz. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Eh, it's tempting, but l still have | Eh, baştan çıkarıcı ama benim hala... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
a few dozen progress reports to look over. | ...incelememi bekleyen bir kaç düzine iş var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Well, in that case, | Öyleyse... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
maybe you could look over them here, | ...belki onları buradan inceleyebilirsin... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
so that l could borrow the mobile emitter. | ...böylecene bende mobil emitörümü ödünç alabilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Providing that the rest of the day's work | Eğer günün geri kalanında işler yolunda giderse... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
goes smoothly, consider it yours. | ...o senindir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l... l thought it was mine. | Onun benim olduğunu sanıyordum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Commander Chakotay tells me | Komutan Chakotay... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
that you finished repairing the transceiver. | ...alıcı vericiyi tamir ettiğinizi söyledi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We were just about to send the Captain's reply | Kaptanın cevabını Yüzbaşı Barclay'e... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to Lieutenant Barclay. | ...hemen göndermek istedik. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Do you have enough room | Geliştirme raporumu alacak kadar... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to include a progress report from me? | ...yeriniz var mı? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l think we can squeeze that in. | Onu sıkıştırabileceğimizi düşündüm. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Computer, download Barclay Hologram File 01 | Bilgisayar, Barclay Hologram Dosya 01 | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to the data block. | ...veri bloğunu indir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Transmitting. | İlet. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's about time. | Zamanında. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Greetings from the Delta Quadrant, Lieutenant. | Delta çeyreğinden selamlar, Yüzbaşı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You'll be happy to know | Hologramınızın güvenli bir... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
that your hologram reached us safely... | ...şekilde bize ulaştığını öğrenmek sizi mutlu edecektir... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Get to the important part. | Önemli bölüme geçin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
ln accordance with the 7 4th Rule of Acquisition | Kazanmanın 74'üncü kuralına göre | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
''Knowledge Equals Profit'' | ''Bilgi kar getirir '' | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l've enclosed the specifications you've requested. | İstediğiniz belirlemeleri zarflayıp gönderdim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh, look at those hands. | Şu ellere bakın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l bet she gives great oo mox. | Çok iyi oo mox yapar. ÇN:oo mox Ferengi erkeklerinin kulaklarının ovulması sonucu elde ettikleri cinsel haz:) | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Too bad she'll be dead when she gets here. | Buraya geldiğinde ölü olması kötü olacak. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Forget the hands. | Elleri unutun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Show me the nanoprobes. | Bana nanosondayı gösterin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
3.6 million. | 3.6 milyon. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That's 20 percent more than we predicted. | Bu tahminlerimizin yüzde 20 fazlası. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
3.6 million nanoprobes | 3.6 milyon nanosonda | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
at six bars of latinum per unit. | ...kişi başına altı latinum yapar. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Uh, that comes to... | Uh, bu da... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
More profit than we ever dreamed of. | Ancak rüyalarımızda görebileceğimiz bir kazanç demek. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Your drink, sir. | İçkiniz, Efendim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Something to drink, ma'am? | Bir şeyler içer miydiniz, madam? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm fine, thanks. | İstemem, Teşekkürler. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l've got a chocolate passion punch | Senin adına elimde bir... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
with your name on it. | ..tane çikolatalı punch var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Where's Commander Riker? | Kumandan Riker nerede? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He doesn't arrive until Friday. | Cumaya kadar gelmez. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The question is: What are you doing here? | Soru şu: Sen burada ne arıyorsun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Just had some time off. | Biraz boş zamanım vardı... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Your letter made this place sound fun, | Mektubun da buranın eğlenceli bir yermiş gibi gösteriyordu,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and just thought l'd join you. | ...bende sana katılayım dedim | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Do you have any idea how inappropriate it is | Tatildeyken terapistini takip etmenin ne kadar... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to follow your therapist on vacation? | ...uygunsuz olduğuna dair hiç bir fikrin var mı? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They might be watching. | İzliyor olabilirler. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Borg, the Romulans. | Borg, Romulans. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Deanna, l need your help. | Deanna, bana yardım etmelisin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Commander Harkins is usually willing to hear me out, | Kumandan Harkins genellikle söylediklerimi dinler... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but this time, he wouldn't even look at my evidence. | ...ama bu sefer, kanıtlarıma bile bakmayacaktır. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm not sure any of this qualifies as evidence, Reg. | Bunun kanıt olarak nitelendirile bileceğinden emin değilim, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You don't believe me, either. | Sende bana inanmıyorsun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You think l'm imagining this? | Hayal ettiğimi mi düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Just like Pete? | Tıpkı Pete? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The last time l saw you, | Seni en son gördüğümde,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
you were laughing, telling jokes. | ...esprilere gülüyordun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You even sang a duet with Data. | Hatta Data'ya düet yapmıştınız.. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That was Commander La Forge's birthday party. | Bu Kumandan La Forge'in doğum günü partisindeydi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You were a completely different Reg that night. | O gece tamamen farklı bir Reg vardı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Things were better then. | Oh. İyi günlerdi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Well, for one thing | O zamanlar... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l had just finished the matrix | ...henüz hologramımın matrisini... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
for my hologram, | ...bitirmiş... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and l showed Geordi some of the specs that night. | ...ve Geordi'ye bir kısmını göstermiştim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He said he was proud of me. | O benimle gurur duyduğunu söylemişti. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh... the Dragons had just won the pennant, | Oh... Dragonlar yeni şampiyon olmuşlardı,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and l was | ...ve ben... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
still seeing Leosa. | ...Leosa ile hala görüşüyordum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |