Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154107
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but that would be true if she simply handled them. | ama hepsini eline almışsa, bunun olması çok olağandır. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
My examination of the rifle is equally inconclusive. | Tüfek üzerinde ki incelememde aynı derecede sonuçsuz durumda. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt may have overloaded accidentally... | Aşırı yüklenmesi, kazara olmuş da olabilir, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
or not. | olmamışta. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l'm getting a bad feeling about this, Tuvok. | Bu şey hakkında, içimde kötü bir his var, Tuvok. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We aren't finding anything that implicates Kovin. | Kovin'i suçlayabilecek hiçbir şey bulamadık. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l told him our investigation would be impartial. | Soruşturmamızın, tarafsız olacağını ona söylemiştim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l believe it has been. | Öyle olduğuna da inanıyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt has... | Öyle... | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
but l'll admit l had some preconceptions about him. | ama onun hakkında bazı önyargılarımın olduğunu itiraf edeceğim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They may have influenced my judgment. | Kararlarımı etkilemiş olabilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The strongest evidence so far | Bulduğumuz en güçlü kanıt, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
is the nanoprobes the Doctor found. | Doktor'un bulmuş olduğu nano sondalar. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The fact that they were regenerated | Gerçek, kendilerini Kovin'in deneyi esnasında | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
suggests that Kovin was experimenting with them. | yenilemiş olduklarıdır. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We don't know a great deal about the interaction | Nano sondalar ve Borg fizyolojisi arasında ki, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
between nanoprobes and Borg physiology. | büyük etkileşim hakkında, hiçbir şey bilmiyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt might be worthwhile | Seven'ın koluna | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to simulate the effect of the rifle blast | ateş ederek, nano sondalara ne olacağını | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
on Seven's arm | görmek, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and see what happens to the nanoprobes. | sıkıntıya girmeye değer bir şey. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Good. Maybe that'll give us some answers. | Güzel. Belki de, bu şey bize bazı cevaplar verebilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
ls this really necessary, Captain? | Bu gerçektende gerekli mi, Kaptan? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's suffered enough trauma already. | Zaten, yeterince, travma yaşadı. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We don't want to make accusations | Masum bir adam hakkında suçlamada | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
against an innocent man. | bulunmak istemiyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We have to do everything we can to find some concrete evidence. | Somut kanıtlar bulana kadar elimizden gelen her şeyi yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
He is not an innocent man. | O masum bir adam değil. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l know what he did to me. | Bana ne yaptığını biliyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
But we must have proof. | Ama kanıta ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
And this experiment may provide us with it. | Ve yapacağımız bu deney, bize bunu sağlayabilecek. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We've configured this hypospray | Bu haypospreyi, thoron patlama | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to simulate the energy of a thoron blast. | enerjisini canlandırabilecek şekilde düzenlendi. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We'll collect thin layers of your skin tissue | Deride ki ince katmandan dokuları toplayarak | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and examine the effects. | sonuçları inceleyebileceğiz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt won't be painful. | Acı veren bir şey olmayacak. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l am not afraid. l am angry. | Korkmuyorum. Sinirliyim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l know. Try to be patient. | Biliyorum. Sabırlı olmaya çalışın. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We may have some answers soon. | Çok yakında bazı cevaplarımız olabilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
All right, let's see what we've got. | Tamam, elimizde ne varmış bir görelim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l think you better take a look. | Sanırım buna bir bakman iyi olur. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The nanoprobes... are regenerating | Kovin'in laboratuarında... gördüğümüz | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
in exactly the same pattern | nano sondalar, gibi | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
we saw in Kovin's laboratory. | kendilerini yeniliyorlar. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt appears to be a spontaneous response | Bir thoron silahından çıkan enerji sonucunda | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
which could have been caused | kendiliğinden oluşan | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
by the energy released from the thoron weapon. | bir sonuç gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lt doesn't matter. Kovin is guilty. | Bunun bir önemi yok. Kovin suçlu. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
there's no doubt in my mind | söylediğin şeye inandığın | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that you believe what you're saying, | konusunda hiçbir şüphe yok, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
but is it possible just possible | ama mümkün olan sadece mümkün olan | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that the memories you and the Doctor recovered | Doktorun, geri getirdiği hafıza, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
aren't accurate? | kesinlikle doğru mudur? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
How could that be? | Bu nasıl olabilir ki? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
During your time with the Borg, you were subjected to invasive | Borg ile geçirdiğin zaman içinde, istilacı bir tıbbi prosedüre | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
medical procedures. | denek olmuştun. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You undoubtedly witnessed other victims | Hiç şüphe yok ki, başka kurbanlarında | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
being assimilated. | asimile edilmesine şahit oldun. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Could that be what you're remembering? | Hatırladığın şeyin, bu olması mümkün müdür? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You know that's not right. | Bunun doğru olmadığını biliyorsun. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Everything led me to believe that you were a victim. | Her şey bana, senin kurban olduğunu gösteriyordu. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Your extreme response to Kovin in Engineering, | Makine Dairesi'nde Kovin'e gösterdiğin sıra dışı karşılık, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
your irrational fear when l was examining you... | seni muayene ettiğimde, göstermiş olduğun düzensiz davranışlara... | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
something prompted that behavior, and l believed | bir şey yüzünden başladığına inandım ve | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
it was a repressed memory of your ordeal | Kovin tarafından sana işkence yapıldığını | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
with Kovin. | düşündüm. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
That is what it was. | Olan şey buydu. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
But if l'm to be impartial, l have to acknowledge | Ama tarafsız olacaksam, senin sinir sisteminin | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that your neurology is still something of a mystery to me. | hala benim için gizemli olduğunu kabul etmeliyim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l can't be certain what triggered those memories. | O anıları tetikleyen şeyin ne olduğundan emin olamam. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
And we can't ignore the fact | Ve bu kanıtın, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that this evidence supports Kovin's story... | senin hikâyeni değil de, Kovin'in hikâyesini desteklediğini... | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and not yours. | göz ardı edemeyiz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You were the one who helped me to understand what happened | Olan şeyi anlamama yardım edenler sizlerdiniz | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and now you're denying it. | ama şimdi, bütün bunları inkâr ediyorsunuz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Seven, no one's abandoning you, but we have to do what's right. | Seven, hiç kimse seni terk etmiyor, ama doğru olan şeyi yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We have to find Kovin and tell him what we learned. | Kovin'i bulup, öğrendiğimiz şeyi ona söylemeliyiz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The Doctor told me l would feel better | Doktor, Kovin, hak ettiğini gördüğünde | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
when Kovin gets what he deserves. | kendimi rahatlamış hissedeceğimi söylemişti. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l want him to be punished. | Onun cezalandırılmasını istiyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l won't settle for anything less. | Daha azına razı gelemem. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
He's in range. | Menzil içinde. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Visual. | Görsel. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Hail him. | Ara onu. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
No response. | Cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
He's charging weapons. | Silahlarını yüklüyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Open a channel all frequencies. | Bütün frekanslardan bir kanal aç. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Kovin, this is Captain Janeway. | Bay Kovin, konuşan Kaptan Janeway. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We believe we've made a mistake in accusing you. | Sizi suçlama konusunda hata yaptığımıza inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We only want to correct the situation. | Sadece, durumu düzeltmek istiyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Stand down your weapons. | Silahlarınızı indirin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Stop your pursuit. | Takip etmeyi kesin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l can damage your ship. | Geminize zarar verebilirim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We're not here to take you by force. | Sizi götürmek için güç kullanmak amacıyla burada değiliz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Then let me go. | O zaman gitmeme izin verin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Kovin, listen to me. | Kovin, beni dinle. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The proceedings must be resolved. | Takibat çözülmek zorunda. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We've discovered information that supports your story. | Hikâyeni destekleyen kanıt bulduk. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We've reexamined the evidence. | Kanıtları yeniden inceledik. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Finding the nanoprobes led us to the wrong conclusion. | Bulduğumuz nano sondalar bizim yanlış karar vermemize neden oldular. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |