• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154102

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l suppose l am... Sanırım öyle... Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
because frankly, l'm running out of options. çünkü, dürüst olmak gerekirse, elimde başka bir seçenek kalmadı. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Throwing you in the brig isn't going to solve anything. Seni hücreye atmak, sorunları çözmeyecek. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Neither is slapping you on the wrist. Veya sana bir şaplak atmakta. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
And it's not as though l don't understand Ve yinede, Kovin hakkında ki hislerinin Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
your feelings about Kovin. bilmesem de. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
There have been a few times when l'd have liked Bende ona, birçok kere burnunun ortasına Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
to pop him in the nose myself, bir yumruk atmayı istedim, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
but you have to start learning the difference ama, her hissettiğini, hemen harekete dökmemen gerektiğini Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
between having an impulse and acting on it. öğrenmeye başlamalısın. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Does that make any sense to you? Bu söylediklerim, sende bir anlam yarattı mı? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l believe so. Sanırım yarattı. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l will give it more thought. Bu konu hakkında, daha fazla düşüneceğim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Well, that's a start. Peki ala, bu bir başlangıç. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l hear there was some excitement this morning. Bu sabah, heyecanlı bir şeyler olduğunu duydum. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
When l started helping you improve your social skills, Sosyal yeteneklerini geliştirmene yardım etmeye başladığımda, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l'm fairly certain l didn't include a boxing lesson. kesinlikle, boks derslerini kapsamadığından emindim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
You weren't hurt, were you? İncinmedin, öyle değil mi? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Still a bit tense? Hala biraz gergin misin? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l understand the burden you carry Sırtında taşıdığın ağır yükü anlıyorum Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
constantly being obligated to deal with those sürekli olarak, bu türde şeylerle Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
who fall short of excellence. uğraşıp durmak. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l often find my own patience Sabrımın, sürekli olarak Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
being tested by someone like Mr. Kovin. Bay Kovin gibi adamlar tarafından sınandığını fark ederim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Of course, l generally respond with a devastating quip Elbette bu durumda hep, o kişiyi yıkan Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
rather than a left hook. espriler yaparak cevap veririm. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
We must both accept the fact that very few Her ikimizde kabul etmeliyiz ki, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
life forms will ever meet our high standards. çok az yaşam formu, bizim standardımızda. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
So, when you get irritated just try to be tolerant, Bu yüzden, tolerans göstermen geren anlarda, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
and remember they can't help being what they are. onların kim olduğunu hatırlamaya çalış. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Hmm...l'm reading some increased engramatic activity Hmm... bazı beyinsel hareketler ve Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
and your adrenaline levels are slightly elevated. adrenalin seviyende, artış tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
What does that indicate? Bu neyin belirtisi? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
lt's consistent with a state of heightened tension. Yüksek tansiyon ile tutarlı. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Lie down and l'll run some scans. Şuraya uzan, bazı testler yapacağım. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
ln a typical human, l would consider this a mood swing, Sıradan bir insan olsan, bu sabahki olaydandır derim ama Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
but with your unique physiology, l'd like to rule out eşsiz fizyolojin yüzünden bazı kimyasal dengesizliklerde Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
the possibility of a chemical imbalance. aramam gerekmekte. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Have you been experiencing Zaman ve yer kavramının kaybolması Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
any other symptoms headaches, disorientation? veya baş ağrısı gibi başka semptomlardan yaşıyor musun? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Physiological scans seem normal. Fiziksel taramaların normal görünüyor. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l'm going to check your Borg implants now. Borg implantlarını kontrol edeceğim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Seven...what's wrong? Seven... sorun ne? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Let me out. Bırak dışarı çıkayım. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l will. Stay calm. Bırakacağım. Sakin ol. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
No more procedures. Daha fazla işlem istemiyorum. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
All right. Stay away! Tamam. Uzak dur! Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
You mustn't do this. Bunu yapmamalısın. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Seven, what are you so afraid of? Seven, bu kadar korktuğun şey nedir? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
She experienced an episode of acute anxiety Nefes darlığı, baş dönmesi Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
with all the trimmings intense apprehension, yoğun endişe içeren akut anksiyete Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
shortness of breath, dizziness. yaşadı. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l finally managed to sedate her. En sonunda onu sakinleştirmeyi başardım. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Could this have been caused by her cortical implants? Bu şeyler, beyin korteksinde buluna implantlar yüzünden olmuş, olabilir mi? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l think the problem has to do with memory suppression. Sanırım sorun, hafızasındaki baskıdan kaynaklanıyor. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l've detected a high concentration Daha önceden fark etmediğim, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
of biogenic amines in Seven's hippocampus Seven'ın beyninde ki beyaz çıkıntıda yüksek yoğunlukta Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
a substance l haven't noticed before. amin tespit ettim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
lt's blocking several portions of her memory center. Hafıza merkezinin bazı bölgelerini engelliyor. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Do you know where it came from? bu şeyin, nereden geldiğini biliyor musun? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
No, but it seems to be dissipating. Hayır, ama yok oluyor gibi görünüyor. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Seven's unusual behavior may be the result Seven'ın bu garip hareketleri, kendisini tanımlamasına yarayan, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
of the blocked memories beginning to surface daha önceden baskılanmış hafızasının Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
memories which she can't identify yet. yüzeye çıkmasından dolayı olabilir. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Can you treat her? Onu tedavi edebilir misin? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Treatment would involve Tedavi etmenin yolu Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
integrating the repressed memories baskılanmış anıların Seven'ın bilincinde Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
into Seven's consciousness. oluşmasını sağlamaktır. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l may be able to use a standard therapeutic Belki geleneksel standart terapi yöntemi ile Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
regression technique. bu işi geriletebilirim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l wasn't aware that you were programmed Psikoterapik yeteneklerinin olduğunun Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
with psychotherapeutic capabilities. farkında değildim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l wasn't, but in the absence of a Ship's Counselor, Yoktu, ama gemide bir danışman Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l've been developing a psychiatric subroutine olmadığından dolayı, programıma Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
to add to my program. bu yazılımı da ekledim. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l'll be even more valuable to you than l am now. Şu anki halimden, daha önemli birisi olacağım, sizin için. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Keep me informed, Doctor. Beni bilgilendirmeye devam edin, Doktor. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
A Jungian therapist Bir Jungian terapisti Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
would attempt to retrieve unconscious memories değişik durumlarda, anıları geri getirmek için Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
by exploring synchronicities in recent events. bazı metotlar keşfetti. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
On the other hand, Amanin of Betazed Diğer tarafta ise, Betazedler Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
would argue that a combination of sensory isolation nefes alıp verme tekniğini ve duyusal izolasyon kombinasyonunu Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
and focused breathing techniques would be more effective. daha etkili bulmaktalar. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l've integrated the finer points of both Her iki metodu da, sistemime ekleyerek Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
to create my own approach to memory reconstruction. senin için en iyisini yapmaya çalışacağım. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
What does this approach involve? Bu en iyisi dediğin şey nedir? Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
First, putting you at ease İlk önce seni kendi ortamına Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
by performing the treatment here in your own environment. getirerek, rahatlamanı sağlamak. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Once the cortical probes Korteks sondaları Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
have reinforced the neural pathways, nöro yolları takviye ettiklerinde, Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
l'll use a directed imagery technique direkt olarak, hafızanı hatırlatacak Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
to guide you through the regression. canlandırma tekniğini kullanacağım. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
You may proceed. İşleme başlayabilirsiniz. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Try not to think or to analyze. Düşünmemeye veya analiz etmemeye çalış. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
My mind is now clear. Zihnim şu anda temiz. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Seven, this isn't an exercise in efficiency. Seven, verimliliği arttırmak için bir egzersiz değil bu. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Now concentrate on the sound of my voice. Şimdi sesime yoğunlaş. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Let go of the present. Bırak şu an gitsin. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Leave the cargo bay behind. Kargo ambarını arkanda bırak. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
Allow yourself... to drift. Kendini akıntıya bırak. Star Trek: Voyager Retrospect-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154097
  • 154098
  • 154099
  • 154100
  • 154101
  • 154102
  • 154103
  • 154104
  • 154105
  • 154106
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim