Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154181
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wasn't sure you'd actually show up. | Aslında geleceğinden emin değildim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I requested your presence. | Gelmeni ben rica ettim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Well, to be honest, I thought one of my friends put you up to it. | Dürst olamak gerekirse, arkadaşlarımdan birisinin seni buna teşvik ettiğini sandım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Um, Champagne? | Um, Şampanya? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Synthehol impairs my cortical function. Water will suffice. | Synthehol Kortikal fonksiyonlarımı bozuyor. Su yeterli. ÇN: Synthehol Star Trekde alkol yerine kullanılyormuş | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Mind if I? | Aldırmazsan ben içebilirmiyim? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I must admit I'm a little nervous. | İftiraf etmeliyim ki biraz tedirginim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Elaborate. | Açıklayın. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Oh, let's just say it's been a long time since I've been out on a date. | Oh, uzun bir süredir kimseyle dışarı çıkmamıştım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I've never been on a date. As a result I am experiencing anxiety as well. | Ben de hiç kimseyle çıkmadım. Sonuç olarak bende aynı endişeleri yaşıyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Well, I guess that means we've got something in common. | Oldukça çok ortak yönümüz olduğunu düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Garson. | Garson. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Server, report to this station. We require your assistance. | Garson, buraya gel. Yardımını istiyoruz. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
This creature has an exoskeleton. | Bu hayvanın dış kabuğu var. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
It's a lobster. They're a delicacy on Earth. Try it. | O bir istakoz. Dünyaya ait lezetli bir yitecektir. Bir deneyin | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I will replicate you a new garment. | Sana yeni bir elbise sentezleyim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I'm fine, fine. It's just a little bit of exoskeleton. | İyiyim, iyi. Sadece birazcık hayvanın dış kabuğu sıçradı. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we should order dessert. | Belkide tatlı istemeliydik. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You wish to accelerate our social encounter. | Sosyal etkinliğimzi hızlandırmak mı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
No, no, I didn't say that. I'm just, er, I'm having a very interesting evening. | Hayır, hayır, öyle söylemek istemedim, şey, ben sadece... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
That activity is covered in Lesson thirty five. I haven't reached it yet. | O etkinlik otuzbeşinci dersete. Ben henüz oraya gelemedim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I'm not much of a dancer myself, but it might be fun. | Bende iyi dans edemem ama eylenceli olabilir. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
As you wish. | Sende istiyorsan. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Relax. Try to relax. You seem a little tense. | Gevşe. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Relaxation would disrupt my chronographic sequencer. It allows me to maintain synchronous movement with the music. | Kronografik ardışımlayıcım gevşememe engel oluyor. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
That's handy but maybe you could ignore your chronographic sequencer and, er, let me lead. | Bu olabilir, ama Kronografik ardışımlayıcını kulakardı edebilirsin,... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You are damaged. | Yaralandın mı? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
No, I'll be all right. | Hayır, iyi olacağım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You've torn a ligament. I'm afraid you'll have to report to Sickbay. | Adeleniz yırtılmış. Korkarım revire gitmelisiniz. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Mister Paris will treat you. No need to mention how this happened. | Bay Paris size bakar. Bunun nasıl olduğunu söylemenize gerek yok. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I had a great time, Seven. Let's do this again, someday. | İyi vakit geçirdim, Seven. Bir gün bunu tekrar yapalım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I have failed. | Başarısız oldum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Nonsense. Even Romeo and Juliet hit a few snags at first. | Hiçde değil. Hatta Romeo ve Juliet bile ilk başta sorunlar yaşamıştır. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Besides, Lieutenant Chapman's not the only lobster in the sea. | Ayrıca, Yüzbaşı Chapman' denizdeki tek istakoz değil. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I wish to terminate our social lessons. | Sosyal dersimize son vermek istiyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Just because you didn't achieve perfection your first time out, | Sadece ilk çıkışında mükemmeliğe ulaşamadığından dolayı... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
doesn't mean you should give up. | ...vaz geçmek isteyemezsin. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Dating is a poor means of interaction. | Buluşma etkileşimin ufak bir parçasıdır. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
There is far more efficiency in the way you and I communicate. | Seninle benim aramdaki iletişim daha verimli. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
We say what we mean, simply and directly. | Bunun bizim için ne anlama geldiğini basitçe ve doğrudan söylermisin. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You and I do have a rapport, but we're colleagues. We're not pursuing romance. | Dostça bir ilişki olarak açıklayabilirim, yalnızca meslektaşız. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I'm certain you'll be able to master these basic skills in short order. | Ben bu konudaki temel becerileri çabuk bir şekilde kazanacağınından eminim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
My first date was certainly short. | İlk randevum kesinlikle çok kısaydı | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Was that a joke? | Şaka mı bu? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Lesson Six, beguiling banter. | Ders altı, baştan çıkarıcı şaka. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Now you're getting the hang of it. | Şimid bunu anlamaya başladın. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps this evening doesn't have to end so abruptly. | Belkide bu akşam böylece bitmesede olur. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
This may be a good time to cover Lesson thirty five, Shall We Dance? | Şunu otuzbeşinci dersle bitirmek için iyi bir zaman, dans edelim mi? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Computer, play Someone To Watch Over Me, instrumental only. | Bilgisayar, Someone To Watch Over Me çal, Enstrümantal olarak. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
We'll begin with some simple steps. | Basit adımlarla başlıyacağız. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Place your left hand on my shoulder and your right hand in my left. | Sağ elini sol omuzuma sol elinide sağ elime koy. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Now follow me, one step at a time. | Şimdi adımlarımın zamanlamasını takip et. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Don't worry, I don't have any ligaments to tear. | Endişelenme, adele yırtılmasına maruz kalmam. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Another drink! | Başka içki! | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Ambassador! | Büyükelçi! | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Neelix! My friend, my host, my saviour! | Neelix! Arkadaşım, ev sahibim, kurtarıcım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Neelix, I want you to meet, Alandra and Tria. | Neelix, Alandra ve Tria ile tanışmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I'm sampling yet another entree on the menu of pleasure that you have opened up for me. | Benim için açtığınız zevk menüsünden başka tadlara bakıyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I checked today's menu, and they're not on it. Coffee, black. | Bügünkü menüye baktığımda onlar yoktu. Kahve koyu. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Neelix, I decided to go exploring and I found your holodecks, | Neelix, araştırmaya karar verdim ve sanal güvertenizi çalıştırdım... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
where I discovered this little gem still simmering in the memory buffer. | ...orada hafızasında ki bu fıkır fıkır kaynayan ufak müceferi keşfettim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You can explore it later. Right now, we've got to get you to your reception. | Onu daha sonrada keşfedebilirsiniz. Şimdi resepsiyonunuza başlamak üzereyiz. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Pungent taste. What is it? | Acı bir lezzet. Nedir bu? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Coffee, and there's plenty more where we're going. | Kahve, ve gitiğimiz yerde daha fazlası var. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
No coffee on our colony. Nothing to tempt the appetite of even the most weak willed novitiate. | Kolonimizde kahve yok. Hatta zayıf iradeli papaz adaylarının... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Neelix, a confession! I am thinking of leaving the colony, joining Voyager. | Neelix, itiraf ediyorum! Sömürgeden ayrılıp Voyager'a katılmayı düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I want to throw off my vows and immerse myself in your wonderful culture. | Yeminlerimden kurtulmak ve mükemmel kültürünüze kendimi adamak istiyorum. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
That's just the synthehol talking. | Alkollü içki böyle konuşturuyor. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
No, I've never been more clear headed about anything, | Hayır, daha önce hiç bu kadar açık seçik olmadım,... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
and I have you to thank. | ...ve sana bir teşekkür borcum var. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
That's right. Up. There we go. | Bu doğru. Yukarı. Hadi hadi gidiyoruz. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Hard at work? | Zor bir işimi? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Our lessons have disrupted my duties. | Derslerimizi görevlerimi aksattı. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Then I suppose you're too busy to attend the Ambassador's reception. | O zaman büyükelçinin resepsiyonuna katılamacak kadar meşgülsün. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
My presence is not required. | Orda bulunmam gerekli değil. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
True, but it might be an opportunity for you to apply your newfound social skills. | Doğru, ama yeni keşfettiğin sosyal becerilerini denemen... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Lesson eleven, Life of the Party. | Ders onbir, parti hayatı. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Exactly. Join me? | Kesinlikle. Bana katılır mısın? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Are you asking me on a date? | Bana bir çıkma mı teklifinde bulunuyorsun? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I suppose I am. | Sanırım evet. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Then I accept. Is my appearance sufficient? | O zaman kabul ediyorum. Görünüşüm yeterli mi? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You look perfect. | Görünüşün mükemmel. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
How do you bend a hologram's ear? Use a prism. | Bir holoramın kulağını nasıl çekersin? Bir prizma kullanarak. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
What did the counsellor say to the hologram? You're projecting. | Avukat bir holograma ne söyler? Atıyorsun. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
This humour, it's a revelation. | Bu nüktedancılık, Allah vergisi olamalı. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Are you sure you wouldn't prefer some more coffee? | Biraz daha kahve içmeyeceğinden emin misinin? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Coffee. Yes, I'll have that too. Go. | Kahve. Evet onu içmeliyim. Getir. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Neelix, is it my imagination or is our guest of honour drunk? | Neelix, Düş mü görüyorum yoksa şeref misafirimiz sarhoş mu? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Commander, I tried. I had an itinerary, | Komutan, denedim. Yolcumuz için,... | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
I even set up a prayer dais in his quarters, but I just couldn't control him. | ...hatta odasına dua kürsüsü bile koydum, ama yinede onu kontrol edemedim. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
The Captain is due back in the morning with the Kadi minister. What do I do? | Kaptan ve Kadi bakanı sabah gelecekler. Ben ne yapacağım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Well, well, well. What do we have here? | Vay vay vay! Buraya kimler gelmiş? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Mister Paris, I believe you know Seven of Nine, my date for the evening. | Bay Paris, seni Seven of Nine ile tanıştırayım, bu akşamki flörtüm. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Oh, you don't say? | Oh, öyle mi? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Well, your last date ended up in Sickbay. I hope this one goes a little smoother. | Son randevunun revirde bittiğini duydum. Umarım bu seferki daha iyi geçer. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
There's no need to be insulting. | Onur kırıcı olmaya gerek yok. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
It's all right, Doctor. I believe he is merely engaging in small talk. | O haklı, Doktor. Sadece öylesine konuşmaya çalışıyor sanırım. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
May I get either of you gentlemen a drink? | Beyler birer içki alırmı acaba? | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
Yes, a gin and tonic with a twist. | Elbette, bir çift cin tonik karışımı. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |
You know I don't drink. I don't have the stomach for it. | Benim içemeyeceğimi biliyorsunuz. Onun için midem yok. | Star Trek: Voyager Someone to Watch Over Me-1 | 1999 | ![]() |