Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154211
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can tell the authorities that l'm not the only one. | Benim yalnız olmadığımı da otoratilere bildirebilirsiniz. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There are hundreds more like me. | Benim gibi yüzlercesi var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Learn anything about this supposed uprising? | Şu sözde isyan hakkında bir şeyler öğrenebildin mi? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Jippeq said the rumors are just that rumors | Jippeq sadece söylenti olduğunu söyledi söylenti | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
but he's questioning our stowaway just to be certain. | ...ama şimdi emin olmak için kaçak yolcumuza soruyor. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
New protocols for working with the Varro. | Varro çalışmalarında ki yeni porotokoller. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
After the incident with Ensign Kim, | Teğmen Kim olayından sonra,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
they insisted we keep our crews segregated. | ...müretebatımızın kurallara uymasında israr ettiler. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
That's pretty severe. | Bu oldukça katı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Harry violated protocol. | Harry protokolu ihlal etti. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Frankly, l understand their position. | Açıkçası, durumlarını anlıyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
ls that why you came down so hard on him? | Bu sert eleştirinin arkasından ne gelecek? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A formal reprimand for being intimate with a young woman? | Genç bir bayanla samimi olduğu için resmi bir azarlama mı? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l know it seems a little extreme... | Biliyorum, biraz aşırı gözüküyor... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
but l wanted to leave a lasting impression. | ...ama kesin bir etki bırakmak istedim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Chalk it up to growing pains. | Yaralar büyümeden kapatmak için | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Well, he looks pained, all right. | Üzülmüş gözüküyordu, tamam. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Until now, he's had a spotless record. | Şimdiye kadar, sicili temiz gözüküyordu. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Maybe you should reconsider. | Belkide yeniden ele almalısın. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Are you angry because Harry disobeyed orders | Kızdın mı? Çünkü emirlelere karşı geldi... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
or because he let you down? | ...ya da seni yarıyolda bıraktı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l set the same standards for all my officers. | Komutamdakilerin hepsine standart davranırım. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lf l object to one of your decisions, | Eğer kuralarından birine itaat etmediğimde,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
you'll hear me out... even insist l speak up. | ...sözümü bitirmemi bekler... hata daha açık olmamı istersin. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You're my First Officer. He's an Ensign. | Sen benim birinci adamımsın. O ise teğmen. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
He hasn't earned the right to question my orders | Onun kişisel düşünceleri ne olursa olsun... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
whatever his personal views. | ...emirlerimi sorgulama hakını kazandırmaz | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Engineering to the Captain. | Mühendislikten Kaptana. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Do your officers make a habit | Emriniz altındakilerin başka türleri... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
of seducing the species they encounter? | ...ayartmak gibi huyları var mıydı? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Certainly not, but it's my understanding | Elbette yok, ama bu ilişkinin... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
that this relationship was consensual. | ...gayri ihtiyari oluştuğunu anlamalısınız. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l find that difficult to believe. | Buna zor inanırım. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We don't share your cavalier attitude toward intimacy. | İlişki kurarken, kullandığınız ukalalığınızı paylaşmıyoruz. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Our attitude is anything but cavalier. | Tavrımız hiçbirşey ama ukalaca. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Ensign Kim has already been reprimanded. | Teğmen Kim, zaten cezalandırıldı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
What about Tal? What happens to her? | Peki ya Tal? Ona ne oldu? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
ln our society, mating is taken very seriously. | Bizim toplumumuzda, eşleşme çok ciddiye alınır. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
When two people choose each other, the bonding is permanent. | İki kişi birbirini seçtiğinde, bağ sonsuza kadar devam eder. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
They become biochemically linked. | Biyo kimyasal olarak bağlanmışlardır. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Separation is rare. | Ayrılık çok nadir olur. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lt induces illness, sometimes fatal. | Ayrılık, hastalıklara, hatta bazen ölümlere neden olur. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
What's to become of Tal | Teğmeniniz acele ile | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
when your Ensign flies off in search of his next conquest? | bir sonra ki zaferine gittiğinde, Tal'a ne olacak? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You found something? | Bir şey mi buldunuz. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We've detected microfractures | Voyager'ın bağlandığı iskelede | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
in one of Voyager's docking ports. | mikro çatlaklar tespit ettik. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Microfractures? | Mikro çatlaklar mı? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
That's the same problem we've been having. | Bizim sahip olduğumuz sorunun aynısı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l had suspicions that it wasn't. | Öyle olmadığına dair, şüphelerim var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Seven confirmed them. | Seven'da onayladı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Observe. Silicon based parasites | Bakın. Duranyum bileşim ile beslenen, | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
which feed on duranium alloys. | silikon temelli prazitler. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Apparently, they began replicating | Görünüşe göre, aylar önce | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
on the Varro ship's hull several months ago | Varo gemisi üzerinde çoğalmaya başlamışlar ve | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
and then migrated to Voyager. | oradan da, Voyager'a geçmişler. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We analyzed them | Onları inceledik ve | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
and found artificial gene sequences. | yapay gen sırası tespit ettik. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
The parasites are synthetic. | Parazitler sentetik. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
They may have been created by someone | Geminizde bulunan bir kişi tarafından | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
aboard your vessel. | üretilmiş olabilir. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Sabotage? l don't believe it. | Sabotaj mı? İnanmıyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps not everyone | Belki de topluluğunuzda bulunan | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
is content to be in your collective. | herkes hoşnut değildir. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Tal, are you there? | Tal, orada mısın? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l can't keep this com link open. | Bu iletişim hattını açık tutamam. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
By my computer. | Bilgisiayarımla. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Okay. Get ready for a ride. | Tamam. Gezintiye hazır ol. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l'm locking on. | Üzerine kilitleniyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A ride? | Gezinti mi? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A shuttlecraft. | Bir mekik. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Shuttlecraft? | Mekik mi? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A short range vessel. | Bir kısa mesafe aracı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We use it for away missions. | Dış görevler için kullanırız. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We can go anywhere we want? | Gitmek istediğimiz, herhangi bir yere gidebiliri miyiz? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
For a while anyway. | Bir süreliğine. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l'm not due back on Voyager until 1900 hours. | Saat 19.00'a kadar Voyager'a dönmek zorunda değilim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
They think l'm still out repairing a hull fracture. | Hala, kaplamada ki mikro çatlakları onarmaya çalıştığımı düşünecekler. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l finished early. | Erkenden bitirdim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You're a fugitive now. | Şu andan itibaren kaçaksın. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
How many protocols did you break this time? | Bu sefer kaç protokol çiğnedin. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
unauthorized use of a shuttlecraft... | yetkisiz mekik kullanımı... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
kidnapping... | adam kaçırma... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Direct violation of the Captain's orders... | Kaptan'ın direkt emirlerine karşı gelme... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l must be crazy. | Çılgın olmalıyım. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l like you crazy. | Çılgın olmanı beğeniyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Navigation? | Yönlendirme mi? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Oh, careful. That's the weapons array. | Oh, dikkat et. Onlar silah sırası. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You know, you almost vaporized your living quarters. | Bilirsin, nerdeyse yaşam yerini buharlaştırıyordun. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Well, they could use a good cleaning. | Aslında, iyi bir temizleme olurdu. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Let's go somewhere. | Hadi bir yerlere gidelim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There's a nebula about 300,000 kilometers from here. | Buradan 300,000 km ötede bir nebula var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l've been watching it on the sensors | Geçen son bir kaç gündür sensörlerden | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
for the past few days. | takip ediyordum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Oh, l would love to see it with my own eyes. | Oh, kendi gözlerimle göremeyi çok isterim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Have a seat. | Bir yere otur. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Look at this a subspace vacuole | Bulutun merkezinde ki şu | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
near the center of the cloud. | altuzay boşluğuna bir bak. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lt must act as a gravitational anchor. | Çekimsel bir çıpa görevi görüyor olmalı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There's so much data here, it'll take weeks to analyze. | Burada, analiz etmesi haftalar alacak birsürü veri var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |