Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154308
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Download complete. | <b>İndirme tamamlandı.</b> | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Seven of Nine to Captain Janeway. | Seven of Nine'dan, Kaptan'a. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l need to speak with you in the Astrometrics Lab. | Sizinle Astrometrik laboratuarında konuşmam gerekiyor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Computer, seal the door | Bilgisayar, kapıyı mühürle | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and deactivate internal sensors to this room. | ve odada ki sensörleri kapat. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l believe Chakotay | Chakotay ve | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and other members of your crew are involved | mürettebatın diğer üyelerinin | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in a conspiracy to resurrect | Maquis isyanını yeniden canlandırmaya | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
the Maquis Rebellion. | niyetleri olduğunu düşünüyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Did Chakotay put you up to this? | Chakotay mı seni bu işe katmaya çalıştı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Voyager and the Federation itself | Voyager ve Federasyon'un kendisi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
are in grave danger. | ciddi tehlike altında. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l've concluded that Chakotay intends | Chakotay'ın niyetinin, o mancınığı kullanarak | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to use the catapult to launch attacks | Cardasia ve Federasyon yıldız gemilerine | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
against Cardassian and Federation starships. | saldırmayı planladığı sonucuna ulaştım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay gave up his allegiance | Chakotay, çok uzun zaman önce, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to the Maquis a long time ago. | Maquis'e olan bağlılığını bitirdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
What you're saying makes no sense. | Söylediğin şey, hiçbir anlam ifade etmiyor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lmprobable as it may sound, | Kulağa, olası değil gibi gelebilir, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l found compelling evidence | Teorimi destekleyecek, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to support my theory. | kanıtlarım, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
ln the months before Voyager's arrival, | kulağa imkânsız gibi gelebilir. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Neelix recorded the sudden appearance | Bu gemi de dahil olmak üzere Neelix'in sensörleri | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
of 52 vessels... including this one. | aniden ortaya çıkan 52 gemiyi kaydetti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l've analyzed the hull geometry and warp signature. | Kaplama geometrisi ve warp izini analiz ettim. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt was one of the same ships | Chakotay ve mürettebatını | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
that were pursuing Chakotay and his crew | Badlands diye biline bölgede, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in the region known as the Badlands. | takip eden gemiyle aynı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt was pulled into the Delta Quadrant | Çatışma esnasında, Bekçi tarafından | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
by the Caretaker during that engagement. | Delta Çeyreği'ne çekilmişler. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
According to Federation records, | Federasyon kayıtlarına göre, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
that same Cardassian warship was found destroyed | aynı Cardasia gemisi, Badland'de yok edilmiş | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in the Badlands. | bir şekilde bulunmuş. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The investigation revealed | Yapılan soruşturmaya göre, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
that it was attacked by the Maquis. | Maquisler tarafından saldırıya uğramış. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l believe that for some unknown reason | Bilinmeyen nedenlerden dolayı, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
the Caretaker had sent this ship | Bekçi, o gemiyi yeniden | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
back to the Alpha Quadrant, | Alfa Çeyreği'ne geri yolladı, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and that Commander Chakotay attacked the vessel | ve Komutan Chakotay, o gemiye | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
before it could reach its destination. | varacağı yere ulaşmadan saldırdı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
He downloaded its computer core | Bilgisayarında ki verileri indirip, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and discovered the presence of the Caretaker's Array. | Bekçi''ye ait İstasyonun varlığını keşfetti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
He realized that the Array could be used | O İstasyonun, Cardasia ve Yıldızfilosu gemilerine | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
by the Maquis as a weapon | karşı sürpriz saldırılar | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to launch surprise attacks against Cardassian | yapmak üzere kullanılabileceğini | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and Starfleet vessels. | fark etti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Well, l commend you for your imagination, | Pekâlâ, hayal gücünü takdir ediyorum, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but Tuvok was a spy on Chakotay's ship. | ama Tuvok o gemide casus olarak bulunuyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lf your theory were true, | Teorin doğru olsaydı, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
he would have known about it. | bundan kesinlikle haberi olurdu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
He does. | Haberi vardı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok has been collaborating | Tuvok, geçen bütün zaman boyunca, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
with the Maquis resistance all along. | Maquis ile işbirliği içindeydi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
That's not possible, Seven. | Bu mümkün değil, Seven. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
With Tuvok's assistance, | Tuvok'un yardımıyla, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay plotted a course | Chakotay gemisini, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
toward the next likely appearance | Bekçi'nin gönderdiği dalgaya | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
of the Caretaker's displacement wave | yem edecek yere | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
offering his vessel as bait. | götürdü. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
His ploy almost succeeded, | Girişimi nerdeyse başarılı oluyordu, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but the Caretaker was more powerful | ama Bekçi, beklediğinden daha güçlü | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
than he anticipated. | çıktı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
His crew was taken captive. | Mürettebatı hapsedildi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A few days later, Voyager arrived | Birkaç gün sonra, Voyager geldi ve | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and facilitated their escape. | kaçmalarına yardım etti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay seized that opportunity | Chakotay'ın eline, istasyonun kontrolünü | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to make one last attempt to gain control of the Array, | ele geçirmek için son bir fırsat geçti, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but, then, you gave the order to destroy it. | ama siz, İstasyonun yok edilmesi emrini verdiniz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Circumstantial evidence not proof. | Koşullara bağlı oluşan kanıtlar bir şey ispatlamaz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Who carried out your order to destroy the Array? | İstasyonu yok etme emrinizi, kim yerine getirdi? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Using what type of technology? | Bu türden bir teknoloji kullanarak mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Tricobalt devices. | Üçlü kobalt aygıtları. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
He set the yield to 20,000 teracochranes. | Verimi, 20,000 teracochrane olarak ayarladı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt was enough to tear an opening | Altuzaya bir kapı açmak için | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in subspace. | yeterli bir miktar. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A cloaked ship locked on | Gizlenmiş bir gemi, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to one of the reactors, protecting it | reaktörlerden birisine kilitlendi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
from the blast and hiding it from Voyager's sensors. | ve patlamadan koruyup, Voyager'ın sensörlerinden kaçırdı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The reactor was retrieved | Reaktör yeniden bulunup, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and carried by a series of vessels, | değişik gemiler ile taşındı, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
until it was delivered to Mr. Tash, | ta ki, Bay Tash onu alana kadar, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
who was well compensated by Chakotay | ve o da Chakotay tarafından iyi ayarlanmış | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to build the catapult. | bir mancınık yaptı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
He was waiting here for Voyager, so Chakotay could complete | Voyager'ı burada bekliyordu, bu sayede beş yıl önce | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
the mission he was forced to abandon five years ago. | vazgeçtiği görevini tamamlayabilecekti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'd be willing to consider this theory of yours... | Eğer Chakotay'ı, seni tanıdığım kadar iyi tanımıyor olsaydım, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
if l didn't know Chakotay as well as l do. | teorine inanırdım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
There is no one on this ship l trust more. | Bu gemide, ondan daha fazla güvenebileceğim, hiç kimse yok. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
What you've done here | Burada yaptığın şey her neyse, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
is build what we call a house of cards. | biz ona iskambilden ev deriz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 48658. | Yıldıztarihi 48658. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Commander Seska is revealed to be a Cardassian spy. | Komutan Seska'nın, bir Cardasia ajanı olduğu ortaya çıktı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
She defects to the Kazon | Kazon'a iltica etti, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and impregnates herself with Chakotay's DNA. | ve kendisini Chakotay'ın DNA'sını kullanarak, hamile bıraktı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Was he unaware of the procedure, as he claims, | İddia ettiği gibi işlemden habersiz miydi, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
or were they working together | yoksa, yeni bir Kazon cemaati | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to create a new Kazon sect to capture Voyager? | yaratarak, Voyager'ı ele geçirmek için birlikte mi çalışıyorlardı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 49522. | Yıldıztarihi 49522. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay recommends establishing | Chakotay, Kolhari ile ticari bir | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
trade relations with the Kolhari. | anlaşma yapılmasını önerdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |