• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154573

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Han Solo... Han Solo.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
...carbon. Karbon.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Just what I always wanted. Hep bunu hayal etmiştim. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
We need some fresh supplies too. Yiyeceğe de ihtiyacımız var. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Leia, do you remember your mother... Anneni hatırlıyor musun? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
your real mother? Gerçek anneni? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Just a little bit. She died when I was very young. Biraz. O öldüğünde çok küçüktüm. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Just images really. Feelings. Bir iki anı ... O zaman hissettiklerim.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
She was... very beautiful. Çok güzeldi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Kind... but sad. Çok sevecendi, ama hep üzgündü. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I have no memory of my mother. Ben annemi hiç hatırlamıyorum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Luke, tell me. What's troubling you? Canını sıkan şey ne, söylesene. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I have to face him. Why? Onunla yüzleşmeliyim. Neden? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
There's more. It won't be easy for you to hear it, but you must. Dahası da var. Senin için kolay olmayacak, ama bunu bilmelisin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
The Force is strong in my family. Güç benim ailemde kuvvetli. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
my sister has it. ..kız kardeşimde var. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I've always known. ..bunu hep biliyordum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
If he can feel your presence, then leave this place. Senin varlığını hissediyorsa buradan git. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You've always been strong. Sen hep kuvvetliydin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
But why must you confront him? Niye onunla yüzleşmen gerekiyor? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I have to try. Bunu denemem lazım. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Tell me. What's going on? Hadi söyle, neler oluyor? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Although he denies it, I believe there may be more of them... O inkar ediyor, ama bence başkaları da var. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Conduct your search and bring his companions to me. Aramalara devam edin. Arkadaşlarını da yakalayın. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
So, you have accepted the truth. Demek bu gerçeği kabul ettin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I see you have constructed a new lightsaber. Yeni bir ışın kılıcın var. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You don't know the power of the dark side. Karanlığın gücünü bilemezsin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Admiral, we're in position. All fighters accounted for. Bütün avcılar yerlerini aldı amiral. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
All groups assume attack coordinates. Herkes saldırı koordinatlarını izlesin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Oh, my. Princess Leia. Quiet. Prenses Leia! Sessiz ol. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I'm afraid our furry companion... Tüylü dostumuz.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I have been expecting you. Ben de seni bekliyordum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You will find that it is you who are mistaken... ..esas sen yanıldığını göreceksin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Much like your father's. Babanınki gibi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
By now you must know your father can never be turned from the dark side. Babanın, Güç'ün karanlık yüzünden ayrılamayacağını anlamışsındır. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
So will it be with you. Senin de sonun aynı olacak. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Perhaps you refer to the imminent attack of your rebel fleet. Asilerin saldırısından bahsediyorsun herhalde. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
It is pointless to resist, my son. Karşı koyman anlamsız oğlum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
are walking into a trap, as is your rebel fleet. ..asilerin donanması da tuzağıma düştü. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
to know the location of the shield generator. ..ben sağladım. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
It is quite safe from your pitiful little band. O garibanlar jeneratöre hiçbir şey yapamaz. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Up! Move! Kalkın! Hadi! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Han, hurry. Acele et Han. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Oh, my. They'll be captured. Yakalanacaklar! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Wait! Come back! Dur! Buraya gel! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You rebel scum. Pis asi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Gray Leader standing by. Green Leader standing by. Gri Lider beklemede. Yeşil Lider beklemede. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
We've gotta be able to get a reading on that shield... up or down. Kalkan devredışı mı, değil mi görüyor olmamız lazım. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Fighters coming in. Avcılar geliyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
There's too many. Çok kalabalıklar. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Accelerate to attack speed. Draw their fire away from the cruisers. Saldırı hızına çıkın. Kruvazörleri koruyun. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Strike me down with it. Kılıcınla saldır bana. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
With each passing moment you make yourself more my servant. Yavaş yavaş benim emrime giriyorsun. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You, like your father... Sen de, baban gibi.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
All right, move it. Hadi bakalım, yürüyün. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
R2, where are you? R2, neredesin? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
We need you at the bunker right away. Giriş kapısına gel. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Wait. R2, this is no time for heroics. Dur, kahramanlık taslamanın zamanı değil. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Cut left. I'll take the leader. Sola kır. Liderleri bende. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
As you can see, my young apprentice... Gördüğün gibi genç öğrencim.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
of this fully armed and operational battle station. ..silah gücünü göreceksin. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
We saw it. All craft prepare to retreat. Gördük. Bütün gemiler geri çekilmeye hazır olsun. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Our cruisers can't repel firepower of that magnitude. Kruvazörlerimiz bu devin saldırısına karşı koyamaz. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Han will have that shield down. We've gotta give him more time. Han kalkanı devredışı bırakacaktır. Biraz daha bekleyelim. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Well, I suppose I could hot wire this thing. Kısa devre yaptıracağım. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Your fleet is lost... Donanmanız yenildi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
and your friends on the Endor moon will not survive. Endor'daki arkadaşların da yakında ölecek. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
There is no escape... Başka seçeneğin yok.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Strike me down with all of your hatred... Bütün nefretinle öldür beni. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Look! Get him off of there. Şuna bak! Hemen icabına bak! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Let's see. It's not bad. Dur bir bakayım. Çok kötü değil. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Let the hate flow through you. Bırak nefret içini kaplasın. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You are unwise to lower your defenses. Kendini savunmaktan vazgeçmen çok akılsızca. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
and I don't believe you'll destroy me now. ..şimdi de öldüreceğine inanmıyorum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Watch out. Squad at .06. I'm on it, Gold Leader. Dikkat edin. 0.06 yönünde. Ben peşindeyim Altın Lider. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
It's over, Commander. Görev tamamlandı yarbayım. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You cannot hide forever, Luke. Sonsuza dek saklanamazsın. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Give yourself to the dark side. Güç'ün karanlık yüzünü seç. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Your thoughts betray you. Düşüncelerin sana ihanet ediyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
So you have a twin sister. Demek bir ikiz kardeşin var. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Your feelings have now betrayed her too. Hislerin şimdi ona da ihanet etti. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
then perhaps she will. ..belki kız kardeşin geçer. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Now, fulfill your destiny... Şimdi kaderine boyun eğ.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
like my father before me. Eskiden babamın olduğu gibi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Move! Move! Kaçın! Kaçın! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
If you will not be turned... Benim yanımda yer almayacaksan.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
Help me take this mask off. Şu maskeyi çıkartmama yardım et. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You already have, Luke. Beni zaten kurtardın Luke. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
You were right about me. Hakkımda hissettiklerin doğruydu. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
I'm sure Luke wasn't on that thing when it blew. Luke'ün orada olmadığından eminim. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
When he comes back... O dönünce.. . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-4 1983 info-icon
We're starting our approach. Deactivate the security shield. Yaklaşıyoruz. Güvenlik kalkanını kaldırın. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
and he is most displeased with your apparent lack of progress. Ve ilerleme kaydedememeniz onu çok rahatsız ediyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
I hope so, Commander, foryour sake. Umarım yarbay. Sizin iyiliğiniz için. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
Don't be so sure. Bundan emin olma. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
Oh, my! Efendim. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
He says that our instructions are to give it only toJabba himself. Hediyeyi sadece Jabba'ya verebileceğimizi söylüyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
I am Luke Skywalker, Adım Luke Skywalker. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
I seek an audience with Your Greatness to bargain for Solo's life. Solo'yu bağışlamanız için sizinle bir anlaşma yapmak istiyorum. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
I like Captain Solo where he is. Albay Solo oraya çok yakıştı . Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154568
  • 154569
  • 154570
  • 154571
  • 154572
  • 154573
  • 154574
  • 154575
  • 154576
  • 154577
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim