• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155060

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Apparently the drugs have been laced with indeterminate chemicals. İlaçlar birtakım tanımlanamayan kimyasallarla işlem görmüş. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
That's absurd. It must be some mistake. The tests were very thorough. Bu çok garip. Bir hata olmalı. Testler oldukça güvenilir. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I just write the prescriptions. I don't make the drugs. Ben yalnızca reçeteyi yazıyorum. İlaçları yapmam. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We're not accusing you of anything. We're just looking for answers. Sizi herhangi bir şeyle suçlamıyoruz. Biz yalnızca cevap arıyoruz. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You realise this investigation will only fuel Martin's paranoia. Bu araştırmanın Martin'in paranoyasını körükleyeceğinin farkındasınız herhalde. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
And we are gonna get to the bottom of this with or without your help. Ve sizin yardımınız olsun veya olmasın bu işin sonuna kadar gideceğiz. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I... don't know what else I can tell you. Size...başka ne söyleyebileceğimi bilmiyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Does he have any friends or relatives we can contact? Anyone else? Temasa geçebileceğimiz bir akrabası veya arkadaşı var mı? Kim olursa? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
This is his work address. Bu iş adresi. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It's the best I can do. Bu yapabileceğimin en iyisi. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I knew it would come to this. They're gonna do tests on me,... İşin buraya kadar geleceğini biliyordum. Üzerimde testler yapıp... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..then dissect me like one of those demented school biology experiments! ..okuldaki biyoloji deneylerindeki gibi içimi açacaklar. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Marty, take it easy. I wanna go home. Marty, sakin ol. Eve gitmek istiyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You gotta relax. Nobody's gonna do anything to you, I promise. Sakin olmalısın. Kimse sana birşey yapmayacak. Söz veriyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Now if, and I stress the word if, there is such a thing,... Şimdi eğer, ve bu eğer sözcüğünü üstüne basa basa söylüyorum, böyle bir şey varsa... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..what makes you think your way home is through this Stargate? ..ne gibi bir şey sana, evine Yıldız Geçidi ile dönebileceğini düşündürüyor. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I don't know. I, uh... I get these ideas. Flashes. Bilmiyorum. Ben, uh..... Bazı şeyler. Canlanıyor, gözümde. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It's a little confusing, actually. I don't even know for sure why I wanna go. Bu biraz kafa karıştırıcı, aslında. Neden gitmek istediğimi bile bilmiyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It's just... a feeling. Like I'm somebodythere. Yalnızca...bir his. Sanki oralarda birisiyim. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Like there's something important for me to do there,... Sanki oralarda yapmam gereken önemli birşey var orada,.. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..more important than anything I do here. ..burada yaptığımdan daha önemli bir şey. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Let me see those. Şunlara bir bakayım. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You should go easy on this. Yavaş ol biraz. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
But... Just for a while. Trust me. Fakat... Birazcık. Güven bana. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
What about the symbols? What symbols? Semboller ne? Hangi semboller? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It's one of the things I see in the flashes. There's seven of them. Bu gözümde canlanan görüntülerden biri. Onlardan yedi tane var. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I wrote them down. Onları yazdım. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
This is the place? Yeah. Burası orası mı? Evet. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
This is the address he gave us. Verdiği adres burası. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It, uh... Bu, uh... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It doesn't really look like anybody's place of work. There's no one here. Burası hiç kimsenin işyeri değil gibi görünüyor. Kimse yok. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Except for the guys with guns. Silahlı adamlar hariç. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Just cos I'm from another planet I don't have rights? Ben başka gezegendenim diye haklarım yok mu? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Doesn't the Geneva Convention cover extraterrestrials? Cenevre Anlaşması uzaylıları kapsamıyor mu? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I have to remember to go on line and look that up. Bunu unutmayayım, bir ara netten bakarım. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Carter's not answering her phone. Carter telefona cevap vermiyor. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Should they not have contacted us? Yep. Bizimle temasa geçmeleri gerekmiyor muydu? Evet. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You know, I think it would be a good idea if I took some of my medication now. Şimdi bazı ilaçlarımı alsam iyi olacak galiba. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I don't think so. If I go too long without it,... Sanmıyorum. Eğer çok uzun süre kullanmazsam... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..l tend to get a little... nervous. biraz ...sinirli olmaya başlıyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Marty, sit down. Marty, otur. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Let's... talk about these symbols. Şu...sembollerle ilgili konuşalım. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
They mean somethin', don't they? I need you to think very carefully. Bir anlamları var, değil mi? Şimdi çok çok dikkatli düşünmeni istiyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Where did you see them? I told you, I have these visions. Onları nerede gördün? Size söyledim, aklıma gelen görüntüler bunlar. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I don't know where they come from. Onları nerede gördüğümü hatırlamıyorum. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Maybe it has somethin' to do with my implant. Belki de kafama yerleştirilen cihaz ile bir ilgisi vardır. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Excuse me? They put an implant in my head. Pardon? Kafamın içine bir cihaz yerleştirdiler. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I always thought they were sending me signals. Bana sinyaller gönderdiklerini düşünürüm hep. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
To whom are you referring? Kimden bahsediyorsun? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You know: them. The secret government. Bilirsiniz: Gizli hükümet. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
The New World Order. Black helicopters, underground bases... Yeni Dünya Düzeni. Siyah helikopterler, yeraltı üsleri... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Don't you read the papers? Marty, for God's sake! Gazeteleri okumuyor musunuz? Marty, tanrı aşkına! Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
My neurologist didn't believe me either. Nöroloğum da bana inanmamıştı. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
But that's only because the implant is so small it can't be read on a normal X ray. Ama bu yalnızca cihazın çok küçük olması ve normal röntgen ışınları ile görülememesi yüzünden. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
All right, this is goin' nowhere. Anlaşıldı, bu konuşma bir yere varmayacak. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I'm gonna go look for Carter and Daniel. Keep an eye on him. Carter ve Daniel'a bakmaya gidiyorum. Gözün üzerinde olsun. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Hey... Where you goin'? Hey...nereye gidiyorsun? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Murray... Murray... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
OK, let's keep this simple. Tamam, bunu basitçe halledelim. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Who are you? Who are you? Kimsiniz? Siz kimsiniz? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
The guys with the guns, which means you answer ourquestions. Biz silahlı adamlarız, bunun anlamı sorulara siz cevap vereceksiniz. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
So once again, who are you? Bir kez daha, kimsiniz? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I'm Dr Daniel Jackson. This is Major Samantha Carter. Ben Dr Daniel Jackson. Bu da Binbaşı Samantha Carter. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We're with the air force. What are you doing here? Biz Hava Kuvvetleri'ndeniz. Burada ne işiniz var? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Classified. Gizlidir. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
What do you know about Martin Lloyd? Never heard of him. Martin Lloyd hakkında ne biliyorsunuz? Hiç duymadık. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
You were conducting an illegal search in his house. Onun evinde yasadışı bir arama yaptınız. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
No, we weren't. Hayır, yapmadık. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
So who are you guys really? CIA? NID? Peki siz kimsiniz gerçekten, CIA? NID? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
What do you know about Martin Lloyd? Martin Lloyd hakkında ne biliyorsunuz? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Can I come out yet? No. Hala dışarı çıkamaz mıyım? Hayır. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Psychiatrist's office was completely empty, like no one had ever been there. Psikiyatristin ofisi bomboştu, sanki orada daha önce hiç kimse yokmuş gibi. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
So what now, O'Neill? I got some people on it. Peki, şimdi ne olacak O'Neill? Bu işle ilgili birkaç kişi görevlendirdim. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Where's Marty? He was insistent on having medication. Marty nerede? İlaçlarını kullanmak için ısrar etti. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
(knock) Uh, Murray? Uh, Murray? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Listen, I'm really sorry I tried to bite you, and I realise it's totally out of line,... Dinle, seni ısırmaya çalıştığım için gerçekten çok üzgünüm, tamamen kontrolden çıkmıştım,... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..but I was wondering if maybe I could come out now? ...fakat acaba dışarıya çıkabilir miyim artık? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Or I could just stay in here. That's good too. Ya da burada durayım. Burası da iyi. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
It's just I'm gettin' a little dizzy. Sadece, biraz hastalanıyorum gibi. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I don't get it. How does a nut job like that get a set of gate coordinates? Anlamıyorum. Nasıl böyle bir işte geçit koordinatları karşımıza çıkabilir ki? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Martin! You all right? Martin! İyi misin? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Oh, crap! Lanet. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Come on, Marty! Hadi, Marty! Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
In hindsight, perhaps we should have given him his medication, O'Neill. Belki de ona ilaçlarını versek iyi olur, O'Neill. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I remember where my ship is. Gemimin nerede olduğunu hatırladım. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We know you were in Martin's house because we have you on video. Martin'in evinde olduğunuzu biliyoruz, sizi kaydettik. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
What can you tell us about him? Onunla ilgili bize ne söyleyebilirsiniz? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
He's an associate. We know that. İş arkadaşı. Bunu biliyoruz. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We also know he's not from round here. Not from Montana? Aynı zamanda onun buralardan olmadığını biliyoruz. Montana'lı değil mi? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I think you know what I mean. Neyi kastettiğimi anladın. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We should've turned left at the bottom of the ravine instead of turning right. Dere yatağından sağa değil sola dönmeliydik. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
Do you now believe Martin about his spaceship? Martin'e bu uzay gemisi konusunda inanıyor musun? Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
No. But he's the closest thing we've got to a lead on Carter and Daniel. Hayır. Ama Carter ve Daniel'a ulaşmak için elimizdeki tek şey bu. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
After you, Murray. Önden geç, Murray. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I told you! This is the clearing. Size söylemiştim! Bu açıklığa inmiştim. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
The ship is around here somewhere, but remember, it's mostly buried,... Gemi buralarda bir yerde, ama unutmayın, toprağın altında,... Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
..so keep your eyes open and watch your step. ...gözlerinizi açın ve adımlarınıza dikkat edin. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
I knew it was here. I knew it! I'm not crazy. Burada olduğunu biliyordum. Biliyordum! Ben deli değilim. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
The material the object is made from is definitely not terrestrial. Bu nesnenin yapıldığı malzeme kesinlikle dünyadışı. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
We used sonar to get the general size and shape. Sonar kullanarak genel boyutunu ve şeklini saptadık. Stargate SG-1 Point of No Return-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155055
  • 155056
  • 155057
  • 155058
  • 155059
  • 155060
  • 155061
  • 155062
  • 155063
  • 155064
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim