Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155443
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And since my consciousness is controlling this body, | Ve benim bilincim bu bedeni kontrol ettiği için de... ...ve bilincim bu bedeni kontrol ettiği için... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I truly... Your consciousness? | ...ben gerçekten... Senin bilincin mi? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
No offense, but I'm not completely sold on your being who you say you are. | Alınma ama, ben senin söylediğin kişi olduğuna daha tamamiyle inanmadım. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
That makes two of us. | Ben de. İki kişi olduk. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I understand your skepticism, but I am Elizabeth Weir. | Şüpheciliğinizi anlıyorum, ama ben Elizabeth Weir'ım. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I wish there was some way I could prove it to you. | Keşke bunu size kanıtlayabileceğim bir yol olsaydı. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
That'll be difficult. | Bu zor olacak. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Any personal information or memories could have easily been mined | Herhangi bir kişisel bilgi Çoğalıcılar onu yakaladıklarında... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
from Dr. Weir's consciousness when the Replicators captured her. | ...Dr.Weir'ın zihninden kolayca alınmış olabilir. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
At least let me start by offering something of value. | En azından değerli bir şey teklif ederek başlamama izin verin. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
The technical specs of several of the systems we've inhabited since our transformation... | Değişimimizden bu yana karşılaştığımız sistemlerin teknik özellikleri... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Including Wraith tech... | ...Wraith de dahil olmak üzere. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I've already uploaded them to your computer. | Onları çoktan bilgisayarınıza yükledim. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Really? Well, that's... great. | Gerçekten mi? Şey, bu... harika. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
All I ask is that you give me a chance to earn your trust. | Tek istediğim bana güveninizi kazanmam için bir şans vermeniz. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I would never, ever, do anything to harm any of you, | Hayatta, hiçbir zaman, size ya da Atlantis'e zarar verecek.... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
or Atlantis. | ...bir şey yapmam. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
The good news is that now she's downloaded herself into the Replicator's body, | İyi haber ise, o artık kendini bir Çoğalıcı bedenine yüklediği için... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
she's not screwing up Atlantis' computers. | ...bilgisayarlarımızı mahvetmiyor. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
The power's stable, the Gate's working, and communications are back online. | Güç dengeli, Geçit çalışıyor ve iletişimler tekrar devrede. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You're sure she can't replicate on her own? | Sen onun kendi kendine çoğalamayacağından eminsin değil mi? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Positive. I mean, she instituted every safeguard. | Evet. Yani, her hata korumayı uygulamış. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
If we move her to a secure location, | Eğer onu güvenli bir yere koyarsak... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
then I think... Wait a minute! | ...o zaman ben... Bekle biraz. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You're not suggesting I entertain the notion of keeping her here? | Onu burada ağırlamamı istemiyorsun herhalde? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I'm just saying that if we keep her under constant guard, it'll minimize any threat she poses, | Sadece diyordum ki, eğer onu sürekli göz altında tutarsak, bu ondan kaynaklanabilecek... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
if she even poses a threat. | ...herhangi bir tehlikeyi minimum seviyede tutar. Tabii eğer herhangi bir tehlike yaratıyorsa. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
And it'll give us more time to study her. | Ve bize onu incelemek için daha fazla zaman tanıyacak. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
That thing in there is a Replicator. | Orada ki o şey, bir Çoğalıcı. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
There are far too many ways this can go wrong, | Göz altında bile olsa... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
even if she's kept under constant guard. | ...bunun yanlış gidebileceği bir sürü yol var. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Everyone doubted the first Fran I built, and she turned out to be perfectly safe | Herkes ilk yarattığım Fran içinde böyle kuşku duymuştu ama o tamamiyle güvenli... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
and perfectly reliable. That's right, you built Fran. | ...ve güvenilir olduğunu gösterdi. Bu doğru, Fran'ı sen yaptın. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You created her consciousness. | Onun bilincini sen yarattın. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Now, as much as you wanna believe that this new Fran is indeed Dr. Weir, | Şimdi, her ne kadar bu yeni Fran'ın Dr.Weir olduğunu inanmak istesen de... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
we cannot be certain of that. | ...bundan emin olamayız. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
For all we know, it could be Oberoth inside that body. | Bildiğimiz kadarıyla, o bedendeki Oberoth bile olabilir. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
What if it is Dr. Weir? | Ya eğer Dr.Weir ise? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Look, this is my fault. I'm the one who reactivated the nanites in Elizabeth. | Bak, bu benim hatam. Elizabeth'in içindeki nanitleri aktif hâle getiren bendim. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
True, to save her, but... | Evet, onu kurtarmak için, ama... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Look, I'm the one who created this mess. | Bak, bu karışıklığı yaratan benim. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I think I should be the one to, you know, fix it. | Bence bunu çözende, bilirsin, ben olmalıyım. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I owe it to Elizabeth. | Bunu Elizabeth'e borçluyum. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
But it's too dangerous. | Ama bu çok tehlikeli. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I say we stick with our original plan... | Ben orjinal planımızı uygulayalım derim... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Upload her consciousnes into a virtual reality. | Onun bilincini sanal gerçekliğe yükleyelim. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Let her prove herself there, | Onun zarar veremeyeceği bir yerde... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
where she can't do any damage. | ...kendisini kanıtlamasına izin verelim. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Is it a boy, or... | Erkek mi, yoksa... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Torren John Emmagan. | Torren John Emmagan. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Torren, for your father. | Torren, babanın adı. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
And John... Colonel Sheppard? | Ve John... Yarbay Sheppard? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Wait, you're not saying John Sheppard is... | Bekle sen John Sheppard'ın... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
The father is Athosian. | Babası Athosya'lı. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Let me guess: Kanaan? | Dur tahmin edeyim, Kanaan mı? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Yes. How did you... | Evet. Sen nasıl oldu da... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Every time you spoke of him, this "friend", | Ne zaman onun hakkında, o "dost" hakkında... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
there was always a sparkle in your eyes. | ...konuşsan, gözlerinde her zaman bir parıltı oluyordu. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
So, is the baby here with you in Atlantis? | Peki, bebek Atlantis'te seninle beraber mi? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
He is with his father. | Babasıyla birlikte. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Off world. | Dünya dışında. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Sorry to interrupt. No, it's all right. | Böldüğüm için üzgünüm. Hayır, sorun değil. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
We were just finishing. | Biz de tam bitiriyorduk. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Sorry about all this. It's okay, I understand. | Bunların hepsi için üzgünüm. Sorun değil, anlıyorum. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Amazing news about Teyla. | Teyla hakkında harika haberler var. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
We all wanna believe you are who you say you are. | Senin gerçekten söylediğin kişi olduğuna hepimiz inanmak istiyoruz. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I understand you... | Sizi anlıyorum... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You have to be cautious, | Dikkatli olmalısınız... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
but it really is me, John. | ...ama bu gerçekten benim, John. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You just have to give me time. | Bana sadece biraz zaman vermeniz gerek. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You'll see that... | O zaman göreceksiniz ki... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
What's wrong? They've found me. | Ne oldu? Beni buldular. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
The other Replicators. | Diğer Çoğalıcılar. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
They're on their way to Atlantis. | Atlantis'e doğru geliyorlar. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
How many are coming? Eight of them. | Kaç tane geliyor? Sekiz tanesi. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
And we saw what kind of damage one could do... Should we pull the ZPM? | Ve bir tanesinin yapabileceği zararı gördük. ZPM'i çıkaralım mı? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
As a last resort. We're not there yet. Meanwhile I'll need to effect any counter measures I can come up with. | Son çare olarak. Daha oraya gelmedik. Bu arada bulabileceğim tüm karşı önlemleri uygulamam gerek. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
How soon will they get here? Well, minutes, if that. | Ne zaman varacaklar? Şey, dakikalar içinde. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Is there anything we can do to protect the City? Can you put up some kind of firewall? | Şehri korumak için yapabileceğimiz bir şey var mı? Güvenlik duvarı falan koyabilir misin? | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
A firewall won't work. They just pop in and out of subspace. | Güvenlik duvarı işe yaramaz. Onları engelleyemezsin. Öylece altuzaydan fırlıyorlar. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
They're here, they're there, it's impossible to predict. | Burada, orada, nerede olacaklarını bilmek imkansız. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I could write a program that immediately quarantines any anomalous behavior in the system, | Bir Anti Virüs yazılımı gibi iş görecek ve hangi sistemde bir anormallik olursa o sistemi... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
like an anti virus software. It's gonna take some time, though. | ...karantina altına alacak bir program yazabilirim. Yine de biraz zaman alacak. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Do what you can. | Ne yapabiliyorsan yap. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Keep Fran, Dr. Weir, whoever she is, under guard. | Fran midir, Dr.Weir mıdır, her ne ise, onu gözetim altında tutun. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
We won't upload her to the VR just yet. | Onu şimdilik sanal gerçekliğe yüklemeyeceğiz. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
We may need her help dealing with them. | Onlarla uğraşırken onun yardımına ihtiyacımız olabilir. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You set us up. No! | Bizi ele verdin! Hayır! | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I honestly believed I had broken away without them being able to track me. | Gerçekten beni takip etmelerine imkan vermeden ayrıldığımı düşünmüştüm. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Tell them to stay away from Atlantis. | Onlara Atlantis'ten uzak durmalarını söyle. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
I'll try, but it'll get easier as they get closer. | Denerim, ama onlar yaklaştıkça bu daha kolay olur. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Look, I'm sure they don't intend to hurt anyone. | Bak, eminim onların amacı kimseye zarar vermek değil. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
You tell them to keep moving, go someplace else. | Onlara devam etmelerini, başka bir yere gitmelerini söyle. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
It might go a... | Belki biraz... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Sheppard! Go ahead, Rodney. | Sheppard! Devam et, Rodney. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
...it arrived... Wasn't able... Program the system... | ...vardı... yapamıyorum... sistemi programlaya... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Their combined forces are completely overwhelming the main power grid! | Birleşik güçleri ana güç şebekesini aşırı zorluyor. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
They're here? All 8 of 'em, slamming the City's computers! | Buradalar mı? 8'i de, şehrin bilgisayarlarına saldırıyorlar! | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
What about the anti virus program? Didn't have time to finish it. Look, it probably wouldn't have worked anyway. | Anti virüs programı ne oldu? Bitirecek zamanım olmadı. Bak muhtemelen zaten işe yaramazdı. | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |
Radek, I need you to pull the ZPM, | Radek, ZPM'i çek... | Stargate: Atlantis Ghost in the Machine-3 | 2008 | ![]() |