Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1555
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to never call you my father. | ...sana asla baba demeyeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Kang Hee, you were Kang Hee a long time before you became Seo Mi Soo. | Kang Hee, sen Seo Mi Soo olmadan evvel uzun bir süre Kang Hee'ydin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm the daughter of Seo Sang Hoon, Seo Mi Soo. | Seo Sang Hoon'un kızı, Seo Mi Soo'yum ben. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's the murderer who killed your father. | Babanı öldüren katil o. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Episode 20 | {\a6}20. bölüm | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't mess around like this. | Böyle şeylerle uğraşma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you still think I'm your real sister? | Hala gerçek kardeşin olduğumu mu sanıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That was a plot we used. | Bu bir oyundu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It was to lure you to take the bait. | Seni kandırmak için kullandığımız yemdi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You still don't understand? 1 | Hâlâ anlamadın mı? 1 | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Try to think back to your childhood. | Çocukluğunu hatırlamaya çalış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Try to remember the missing parts. | Eksik parçaları hatırlamaya çalış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Before life as Seo Mi Soo, | Seo Mi Soo hayatından önce, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
try to return to when you were Choi Kang Hee. | ...Choi Kang Hee olduğun zamana dön. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
To the time you spent with our parents... | Ailenle geçirdiğin zamanları... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
playing on the beach with me... | ...sahilde benimle oynadığın zamanları... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that was your childhood. | ...çocukluğumuz böyleydi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have no such memories. | Öyle şeyler hatırlamıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, is this what you're talking about? | Ah, bundan mı bahsediyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Manipulating DNA results... | DNA sonuçlarını değiştirmek... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
would probably be easy for you. | ...senin için kolay olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I told you to shut up! | Sana kes sesini dedim! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm Detective Seo Mi Soo from the Serious Crimes Division... | Ben Ciddi suçlar bölümünden Seo Mi Soo... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
daughter of the man you murdered, Seo Sang Hoon Seo Mi Soo! | Öldürdüğün Seo Sang Hoon'un kızı, Seo Mi Soo! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I didn't kill him. | Onu ben öldürmedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If Choi Kang Ta dies in our hands, | Choi Kang Ta'yı biz öldürürsek, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
his subordinate will make public information of all the crimes we've committed. | ...onun adamları yaptığımız her şeyi açığa çıkarır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We need to make it look like he died in a shootout with his sister. | Kardeşinin elinden ölmesini sağlamalıyız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Since I was 7 years old, you would have been 4 years old. | Ben 7 yaşındayken, sen 4 yaşındaydın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There was a big snow storm that day, | O gün kar fırtınası vardı, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we made a snowman while waiting for dad. | ...babamı beklerken kardan adam yapmıştık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That day, | O gün, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
those men... killed our father. | ...o adamlar... babamızı öldürdü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
At that scene, with my own eyes... | Orada, olan biteni... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I saw it all clearly. | ...kendi gözlerimle gördüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will repeat what I just said. | Tekrarlayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm Seo Sang Hoon's daughter, Seo Mi Soo. | Ben Seo Sang Hoon'un kızı Seo Mi Soo'yum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad used to tell me all the time... | Babam hep söylerdi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that if he wasn't around anymore, | ...etrafta olamazsa, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I would have to protect you and Mom. | ...seni ve annemi benim korumam gerekiyordu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I came back to keep that promise. | Bu sözümü tutmaya geldim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you still can't and won't believe me... | Bana hâlâ inanmıyorsan... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
then shoot. | ...vur beni. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing, Seo Mi Soo? | Ne bekliyorsun, Seo Mi Soo? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up and pull the trigger. | Çek tetiği. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Pull the trigger, Detective Seo. | Çek tetiği, Dedektif Seo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm arresting you. | Seni tutukluyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Put your hands up. | Ellerini kaldır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Put your hands up! | Ellerini kaldır! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun! | Hwang Woo Hyun! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun! Put the gun down! | Hwang Woo Hyun! Silahını indir! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun? | Hwang Woo Hyun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Come here, right now. | Hemen gel buraya. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you don't... your sister's life... | Gelmezsen... kardeşini... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, let me go! | Hwang Woo Hyun, bırak beni! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just wait a little longer. After I kill him, | Biraz daha bekle. Onu öldürdükten sonra, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll kill you too! | ...seni de öldüreceğim! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you're her real brother, you have to save your sister, haven't you? | Gerçekten onun abisiysen, kardeşini kurtarman gerekmez mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you want to save your younger sister, come out with hands raised. | Onu kurtarmak istiyorsan, ellerin havada çık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Or do you want to see a hole in your sister's head? | Yoksa kardeşinin kafasında bir delik görmek mi istersin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Very well! Should I show you right now? | Tamam! Sana göstermemi ister misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How about that, Detective Seo? | Ne dersin Dedektif Seo? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can finish this personally now. | Onu kendin halledebilirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
A guy like him doesn't deserve to live. | Böyle bir herif yaşamayı hak etmiyor. You will never be able to move on. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's your enemy, the man who murdered your father. | O herif babanı öldürdü, senin düşmanın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't believe what he says. | Dediklerine inanma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The person who killed Seo Tae Jin... | Seo Tae Jin'i öldüren kişi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
wasn't me. | ...ben değildim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It was Hwang Woo Hyun. | Hwang Woo Hyun'du. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're not really going to believe this guy, are you? | Bu herife inanmayacaksın, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Detective Seo, | Dedektif Seo, There's no more changing. Well, if that's true, then how am i gonna have | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
what do you think you're doing? | ...ne yapıyorsun sen? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have given you an opportunity to get revenge, | Sana intikam alman için bir fırsat verdim, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't you want to avenge your father's death? | Babanın öcünü almak istemiyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You... what do you think you're trying to do? | Sen... ne yaptığını sanıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, | Hwang Woo Hyun, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
cut the act. | ...rol yapmayı bırak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The act? | Rol mü? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you think I'm just fooling around? | Sence kafama göre mi hareket ediyorum? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do what you deem fit, Detective Seo, | Sence kimin tutuklanması gerek, Dedektif Seo, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
arrest whoever you want. | ...istediğini tutukla. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Clear your mind, Detective Seo. | Kendine gel, Dedektif Seo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This guy is the murderer responsible for the death of your father. | Bu herif babanın ölümünden sorumlu kişi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't you get it? | Anlamıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Team Leader, are you alright? | Şef, iyi misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, don't move. | Hey, kıpırdama! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Explain what you just tried to do. | Ne yapmaya çalıştığını açıkla bana. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't you see it was necessary... | Onu yakalamak için... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
in order to capture him? | ...bunu yapmam gerektiğini anlamıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hand your gun over. Detective Seo. | Silahını ver. Dedektif Seo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How did you find out about this place? | Burayı nereden öğrendin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Detective Seo, your GPS was switched on. | Üzerindeki GPS aleti açık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Without that, how else would I have found my way to this place? | Başka bir ihtimal var mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't pull your gun out recklessly. | Kafana göre silah çekme. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're just an ordinary citizen now. | Artık sıradan bir sivilsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We rushed here immediately after you got in touch with us. | Bizimle irtibat kurar kurmaz hemen geldik. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But how did you manage to capture Peter Pan on your own? | Peter Pan'ı tek başına nasıl yakalayabildin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Wow, you got really lucky. | Çok şanslısın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Also, how did that fellow Hwang Woo Hyun end up on the scene? | Ayrıca Hwang Woo Hyun'un burada ne işi vardı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey Peter Pan! What do you think you're doing! | Hey Peter Pan! Ne yapıyorsun sen! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |