• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1556

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This time, I'm going to shoot you dead myself. Seni kendi ellerimle geberteceğim! A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss, are you alright? Patron, iyi misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Get those guys out of there! Şu herifleri de çıkarın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't move. Kıpırdama! A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny! Call 911, quickly! Johnny! 911'i ara hemen! A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Boss! Tamam, Patron! A Man Called God-1 2010 info-icon
The police arrived on the scene too soon. I wasn't able to get my hands dirty. Polis çok çabuk geldi. Kafasına sıkamadım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Get back here immediately! We need to regroup. Hemen buraya dön. Yeniden toplanmalıyız. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm Detective Seo Mi Soo from the Serious Crimes Division. Ben Ciddi suçlar bölümünden Seo Mi Soo... A Man Called God-1 2010 info-icon
The daughter of the man you murdered, Seo Sang Hoon Seo Mi Soo! Öldürdüğün Seo Sang Hoon'un kızı, Seo Mi Soo! A Man Called God-1 2010 info-icon
At one time, you were really close to Woo Hyun, is that right? Bir zamanlar Woo Hyun ile samimiydiniz, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm his junior from school. Okuldan alt devresiyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've heard quite a lot about you, Reporter Jin. Hakkında çok şey duydum, Muhabir Jin. A Man Called God-1 2010 info-icon
The reporter that possesses both beauty and a passion for justice. Hem güzellik hem de adalet hırsına sahip bir muhabirsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have couple of questions about 25 year old case involving Choi Hae Ryong. 25 sen önceki Choi Hae Ryong davası ile ilgili bir kaç sorum var. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is it that you wish to know? Neyi merak ediyorsun? What would laurie want you to do? A Man Called God-1 2010 info-icon
At that time, you were the army joint investigator in charge of that case, is that right? O zamanlar, bu dava ile ilgilenen ordu müfettişiydiniz, değil mi? We are? You you sure about that? A Man Called God-1 2010 info-icon
And the deceased Minister Lee Hyung Sub... Ve merhum Bakan Lee Hyung Sub... just to special touch it. A Man Called God-1 2010 info-icon
was the prosecutor in charge of that case as well? ...o dava ile ilgilenen savcıydı? A Man Called God-1 2010 info-icon
And so? Ne olmuş? A Man Called God-1 2010 info-icon
The person who reported Choi Hae Ryong to Internal Affairs for his alleged drug smuggling connections... Choi Hae Ryong'un uyuşturucu kaçırdığı ile ilgili ihbarı İçişleri'ne ileten... A Man Called God-1 2010 info-icon
was you, Chairman Hwang. Is that right? ...sizdiniz, Başkan Hwang. Doğru mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm amazed that someone still remembers details of this case. Birilerinin o davanın detaylarını hâlâ hatırlamasına şaşırdım. A Man Called God-1 2010 info-icon
It was because I found evidence of Choi Hae Ryong secretly taking the drugs. Choi Hae Ryong'un gizlice uyuşturucu aldığına dair kanıt bulmuştum. A Man Called God-1 2010 info-icon
So I blew the whistle on him. Ben de hemen ihbar ettim. A Man Called God-1 2010 info-icon
How did you discover that he was involved in illegal activities? Yasadışı işlere bulaştığını nasıl öğrendiniz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub, and you, Chairman Hwang Dal Soo. Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub, ve siz, Başkan Hwang Dal Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Could it have been that you three framed Detective Choi Hae Ryong instead? Siz üçünüz, Dedektif Choi Hae Ryong'a iftira atmış olabilir misiniz? A Man Called God-1 2010 info-icon
I did some research and met with all the people involved with the case, and everything points to that. Bu dava ile ilgili bir kaç kişiye ulaştım, neticede bu sonuç çıkıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
There is one more person you left out. It seems you haven't figured that out yet. Hâlâ ulaşamadığın bir kişi var. Sanırım henüz bilmiyorsun. With a series of insult compliments, A Man Called God-1 2010 info-icon
Who is it? Kim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your father. Baban. A Man Called God-1 2010 info-icon
The other person, was your father. Ulaşamadığın kişi, baban. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Reporter Jin... İyi dinle, Muhabir Jin... A Man Called God-1 2010 info-icon
You know nothing about your father, right? Babanı hiç tanımıyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You don't know his name or what he does. Nor if he's dead or alive. Adını, ne iş yaptığını, ölü mü, diri mi. A Man Called God-1 2010 info-icon
What on earth are you trying to say? Ne demeye çalışıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm just telling you about your family tree. Kan bağından bahsediyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Instead of standing on Peter Pan's side, Peter Pan'ın yanında olmak yerine, A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm telling you that you should be standing on our side. ...bizim yanımızda olman gerektiğini söylüyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? Because of your father. Neden? Babandan dolayı elbette. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Jang Yong of the Yong Bi Group, Yong Bi Grup Başkanı Jang Yong, A Man Called God-1 2010 info-icon
is your father, Reporter Jin Bo Bae. ...senin baban, Muhabir Jin Bo Bae. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your mother... her name is Han Soo Ra, is that right? Annenin adı... Han Soo Ra, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
We called her Miss Han at the time. O zaman ona Bayan Han derdik. A Man Called God-1 2010 info-icon
She used to work as a hostess at his hotel. Onun otelinde hostes olarak çalışıyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong took a liking to her. Jang Yong ondan hoşlanıyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
He toyed around with her for a bit, Bir müddet onunla gönül eğlendirdi, A Man Called God-1 2010 info-icon
but your naive mother became pregnant. ...ama saf annen hamile kaldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure it was settled with some money. Eminim biraz para ile olay kapanmıştır. A Man Called God-1 2010 info-icon
But it turns out that Han Soo Ra recently went to meet him. Ancak yakın zamanda Han Soo Ra onunla görüşmek istemiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
She claimed that you, Reporter Jin, were his daughter. Senin, onun kızı olduğunu iddia etmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Hwang Dal Soo. Başkan Hwang Dal Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
You'd better be responsible for what you're saying right now. Umarım söylediklerinizin sorumluluğunu üstlenebilirsiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Responsible? Sorumluluk derken? A Man Called God-1 2010 info-icon
If what you're saying turns out to be false, Eğer söyledikleriniz yalansa, A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll never forgive you. ...sizi asla affetmem. A Man Called God-1 2010 info-icon
What you just said... Az önce söylediğin... A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it the truth? That's right. It's the truth. ...doğru muydu? Doğru. Gerçeği söyledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is Chairman Jang Yong's illegitimate daughter. O Başkan Jang Yong'un gayrı meşru kızı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let her go! Bırak gitsin! A Man Called God-1 2010 info-icon
She's blinded by Peter Pan. Gözü Peter Pan ile kör olmuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
She came to destroy me. Beni mahvetmeye gelmişti. A Man Called God-1 2010 info-icon
It was time she learned the truth. Gerçeği öğrenme zamanı gelmişti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta. Come here, right now. Choi Kang Ta. Buraya gel, hemen. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you don't... your sister's life... Gelmezsen... kardeşin... A Man Called God-1 2010 info-icon
Very well! Should I show you right now? Tamam! Sana göstereyim mi? I'm so psyched. A Man Called God-1 2010 info-icon
You two... are those honorary wounds? İkiniz... gazi mi oldunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Honorary, yeah right... Ne gazisi be... A Man Called God-1 2010 info-icon
We've all heard that Peter Pan was captured but you let him slip away again. Peter Pan'i yakalamışsınız ama elinizden kaçmış diye duyduk. A Man Called God-1 2010 info-icon
It wasn't just any getaway, Basitçe elimizden kaçmadı, A Man Called God-1 2010 info-icon
we even had him cuffed and everything, ...ellerini falan da kelepçelemiştik, A Man Called God-1 2010 info-icon
but then we were tricked by his subordinates. ...ama adamlarının oyununa geldik. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go down to evidence lab, find Peter Pan's jacket, and send it to the National Headquarters. Delillerin olduğu yere git, Peter Pan'ın ceketini al ve laboratuara gönder. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's something I sent there also. Go do that and call me immediately. Bir şey daha yollayacağım. Götürünce beni ara. A Man Called God-1 2010 info-icon
The police failed to capture Peter Pan. Polis Peter Pan'ı yakalayamamış. A Man Called God-1 2010 info-icon
His subordinates interfered and managed to rescue him. Adamları ortaya çıkıp onu kurtarmışlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan's subordinates? Peter Pan'ın adamları mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Hwang Bo... what is it? Evet, Hwang Bo... ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
The analysis results came out. Analiz sonuçları çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
The DNA extracted from Peter Pan's jacket, Peter Pan'ın ceketinden alınan DNA örnekleri ile... A Man Called God-1 2010 info-icon
and the sample of DNA from the hair you sent over, are a match. ...gönderdiğin saçtaki DNA eşleşiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
A match? Eşleşiyor mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
The strange thing is... Garip olan şey... A Man Called God-1 2010 info-icon
they said that this report was sent out to our team a while ago. ...aynı raporu bize daha önce yolladıklarını söylüyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
What do you mean by that? Ne demek istiyorsun? Give me 20 minutes? A Man Called God-1 2010 info-icon
They said they informed Hwang Woo Hyun. Hwang Woo Hyun'a verdiklerini söylediler. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Hwang Woo Hyun was told? Ne? Hwang Woo Hyun'a mı söylemişler? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, before he was discharged. Evet, görevden alınmadan önce. A Man Called God-1 2010 info-icon
I... I'm Choi Kang Hee? Ben... Ben Choi Kang Hee miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm the real Choi Kang Hee? Gerçekten Choi Kang Hee miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan is my elder brother? Peter Pan abim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
How could this be? Nasıl olabilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun... Hwang Woo Hyun... A Man Called God-1 2010 info-icon
you already knew. ...bunu biliyordun. A Man Called God-1 2010 info-icon
You knew that I really was Choi Kang Hee. Benim gerçekten Choi Kang Hee olduğumu biliyordun. A Man Called God-1 2010 info-icon
You already knew this. Bunu biliyordun. A Man Called God-1 2010 info-icon
You... You manipulated me? Beni... beni kandırdın. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you doing home so early today? Neden bu kadar erken geldin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Have you eaten already? Yemek yedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1551
  • 1552
  • 1553
  • 1554
  • 1555
  • 1556
  • 1557
  • 1558
  • 1559
  • 1560
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim